史记〈〈陈丞相世家》原文及译文史记《陈丞相世家》原文及翻译史记陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!
《出师表原文及翻译》由实用资料网发布,主要内容:《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,
来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼而卓荦,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长,雄略秀出,志气英远
杨万里《悯农》原文稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。杨万里《悯农》注释、稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。2、已分(fèn):已经料定。残岁
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!——先秦·项羽《垓下歌》译文及注释译文力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
文心雕龙通变卷二十九【原文】夫设文之体有常,变文之数无方①,何以明其然耶?凡诗赋书记,名理相因②,此有常之体也;文辞气力,通变则久,此无方之数也。名理有常,体必资
苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译)苏洵《六国论》原文终也。且燕赵处秦革灭殆尽乀际可谓智力孤危,戓败而亜,诚丌得已。向使三国各爱其他,齐人勿附二秦,刺客丌行,良将犹在,则胜负乀数,存亜乀理,当不秦相较,戒未易量。
文心雕龙通变译文《通变》是《文心雕龙》的第二十九篇,论述文学创作的继承和革新问题。全篇分四部分。第一部分讲“通”和“变”的必要。刘勰认为各种文体的基本写作原理是有一定的,但“文辞气力”等表现方…
史记〈〈陈丞相世家》原文及译文史记《陈丞相世家》原文及翻译史记陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!
《出师表原文及翻译》由实用资料网发布,主要内容:《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,
来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼而卓荦,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长,雄略秀出,志气英远
杨万里《悯农》原文稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。杨万里《悯农》注释、稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。2、已分(fèn):已经料定。残岁
力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!——先秦·项羽《垓下歌》译文及注释译文力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
文心雕龙通变卷二十九【原文】夫设文之体有常,变文之数无方①,何以明其然耶?凡诗赋书记,名理相因②,此有常之体也;文辞气力,通变则久,此无方之数也。名理有常,体必资
苏洵、苏轼、苏辙《六国论》原文、赏析及译文(翻译)苏洵《六国论》原文终也。且燕赵处秦革灭殆尽乀际可谓智力孤危,戓败而亜,诚丌得已。向使三国各爱其他,齐人勿附二秦,刺客丌行,良将犹在,则胜负乀数,存亜乀理,当不秦相较,戒未易量。
文心雕龙通变译文《通变》是《文心雕龙》的第二十九篇,论述文学创作的继承和革新问题。全篇分四部分。第一部分讲“通”和“变”的必要。刘勰认为各种文体的基本写作原理是有一定的,但“文辞气力”等表现方…