汉语称谓语是反映汉民族传统文化习俗的一面镜子,不仅具有一定的语义特点,而且还具有一些普遍的语用功能。本论文选取现代汉语中亲属称谓语的泛化这~独特的语言现象作为切入点,深入研究其泛化的特点、变体结构、规律及成因,进而归纳出一定的语用原则和语用功能。
浅谈中老亲属称谓反映出的国俗差异.[导读]亲属称谓是对亲属关系的称呼。.它的出现、发展与婚姻、家庭乃至社会、男女地位、权利义务等一系列社会文化密切相关。.亲属称谓的研究有助于了解中国和老挝的社会文化。.摘要:亲属称谓是对亲属关系的称呼...
中英称谓语的差异及其文化背景-由于文化背景不同,中英称谓语存在着种种差异。文章试将中英称谓语分为亲属称谓和社会交际称谓,并分别从文化角度审视了这两种称谓在汉语和英语中的差异。
论文51:夫妻称谓语研究集合.[1]丁崇明.男子配偶称呼语的历时演变、功能配置及竞争[J].语言教学与研究,2005(01):44-50.该文从历时角度简单列举了汉语历史上的男子配偶称呼语,他们是“妇、妇人、妻、夫人、妻子、良人、内人、拙荆、贱内、老婆、娘子、媳妇...
3.2.称谓语禁忌例如,在中国向来有尊祖敬宗的习俗,为表尊敬,晚辈不应直呼长辈或祖先的姓名,而在同龄同辈之间也有很多忌讳,出于尊重,不会直呼对方姓名,在日常生活中一般以老师、师傅等称呼别人,表示礼貌和尊敬。
【摘要】:新词语中存在着大量亲属称谓语的泛化现象,本文将新词语分为网络新词语和大众新词语两大类,从词汇学、社会语言学等角度,采用描写与解释相结合及比较分析等方法研究新词语中亲属称谓语的泛化,研究发现泛化的几个主要特点如下:1.新词语中亲属称谓语的泛化受到网络媒体的...
英汉称谓语差异对比研究论文社会语言学2014(下)学期论文AContrastiveStudyonEnglishandChineseAddressForms英汉称谓语差异对比研究姓名学号专业学院AbstractAddressingtermsarereflectionsoftraditionalethniccultureandhistorical...
称谓语:社会文化的镜像——英汉社交称谓方式对比分析,称谓语,英汉社交称谓方式,对比分析。英汉称谓语在亲属称谓和社交称谓方面存在差异,这与中西方在宗族观念、群体意识和价值观等方面的不同密切相关。
敦煌愿文社会交际称谓词初探,敦煌,愿文,称谓词。敦煌愿文作为敦煌俗文学作品之一种,曾广泛流行于南北朝至宋初的敦煌地区,本文拟考察愿文中的社会交际称谓词,综合变文及...
3.称谓在教学过程中,我们不仅要注意节俗和一些特有的汉语民间语言,还要注意在口语交际中的民俗语言文化。例如:在称谓方面,中国人喜欢称与自己对年龄差不多的男女为大哥、大姐。或者在姓氏后加上哥,姐等,如“张哥”“王姐”等。
汉语称谓语是反映汉民族传统文化习俗的一面镜子,不仅具有一定的语义特点,而且还具有一些普遍的语用功能。本论文选取现代汉语中亲属称谓语的泛化这~独特的语言现象作为切入点,深入研究其泛化的特点、变体结构、规律及成因,进而归纳出一定的语用原则和语用功能。
浅谈中老亲属称谓反映出的国俗差异.[导读]亲属称谓是对亲属关系的称呼。.它的出现、发展与婚姻、家庭乃至社会、男女地位、权利义务等一系列社会文化密切相关。.亲属称谓的研究有助于了解中国和老挝的社会文化。.摘要:亲属称谓是对亲属关系的称呼...
中英称谓语的差异及其文化背景-由于文化背景不同,中英称谓语存在着种种差异。文章试将中英称谓语分为亲属称谓和社会交际称谓,并分别从文化角度审视了这两种称谓在汉语和英语中的差异。
论文51:夫妻称谓语研究集合.[1]丁崇明.男子配偶称呼语的历时演变、功能配置及竞争[J].语言教学与研究,2005(01):44-50.该文从历时角度简单列举了汉语历史上的男子配偶称呼语,他们是“妇、妇人、妻、夫人、妻子、良人、内人、拙荆、贱内、老婆、娘子、媳妇...
3.2.称谓语禁忌例如,在中国向来有尊祖敬宗的习俗,为表尊敬,晚辈不应直呼长辈或祖先的姓名,而在同龄同辈之间也有很多忌讳,出于尊重,不会直呼对方姓名,在日常生活中一般以老师、师傅等称呼别人,表示礼貌和尊敬。
【摘要】:新词语中存在着大量亲属称谓语的泛化现象,本文将新词语分为网络新词语和大众新词语两大类,从词汇学、社会语言学等角度,采用描写与解释相结合及比较分析等方法研究新词语中亲属称谓语的泛化,研究发现泛化的几个主要特点如下:1.新词语中亲属称谓语的泛化受到网络媒体的...
英汉称谓语差异对比研究论文社会语言学2014(下)学期论文AContrastiveStudyonEnglishandChineseAddressForms英汉称谓语差异对比研究姓名学号专业学院AbstractAddressingtermsarereflectionsoftraditionalethniccultureandhistorical...
称谓语:社会文化的镜像——英汉社交称谓方式对比分析,称谓语,英汉社交称谓方式,对比分析。英汉称谓语在亲属称谓和社交称谓方面存在差异,这与中西方在宗族观念、群体意识和价值观等方面的不同密切相关。
敦煌愿文社会交际称谓词初探,敦煌,愿文,称谓词。敦煌愿文作为敦煌俗文学作品之一种,曾广泛流行于南北朝至宋初的敦煌地区,本文拟考察愿文中的社会交际称谓词,综合变文及...
3.称谓在教学过程中,我们不仅要注意节俗和一些特有的汉语民间语言,还要注意在口语交际中的民俗语言文化。例如:在称谓方面,中国人喜欢称与自己对年龄差不多的男女为大哥、大姐。或者在姓氏后加上哥,姐等,如“张哥”“王姐”等。