论文摘要一般指内容提要,分为英文摘要和中文摘要,以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。下面是我为大家精心整理的医学论文英文摘要格式,仅供大家参考。 一、标点符号 1、中英文标点混用: 经常出现英文里夹有中文逗号和句号,中文标点占一个字距,英文标点占半个字距,很明显是不同的。英文中如果冒出了占地多、又很粗大的逗号、引号、括号等,可能就是错用了中文标点。如: He says,“What?” 2、英文标点后空格问题: 英文标点后都要空格,看起来是个挺简单的原则,但受中文的影响,有人打字时就总是忘了空格。更有甚者,把字打成了先空格再加标点。这些错误在外国人眼里都是很明显的,因为外国人特别注意断句。 3、英文中没有的符号: 英语中没有顿号和书名号,在表示并列时用逗号。例如red、yellow、blue and black. 应该写成red,yellow,blue and black.《Beijing Youth Daily》应该写成Beijing Youth Daily。 4、中英文省略号的区别: 中文为中六点,英文为下三点。常见的错误是英文中用了居中的三个黑点 xxx… ,即用了中文省略号的一半。 二、数字 1、在正文中,数字10 以下用英语拼出, 10 以上包括10 用 *** 数字 序数词10 以下用英语拼出,10 以上 包括10用 *** 数字,如the 10th lunar month, the second lunar month 注意: th 不做上标 。带小数点的数字全部用 *** 数字表示,如 和 等。数字超过1000,必须表达为1,000。 2、百分数范围的书写: 每个百分数后面的“%”都要重复写出,例如“50% ~70%”不能写成“50 ~70%” 3、数字与单位之间要空格,例如: km,m 和cm等与前面的数字之间要空格,例如1, 000 km,而不要连在一起。 有关推荐:
这个建议楼主多看一些医学论文的范文。或者缠一下老师什么的,总之得靠自己..哈哈
要求 1.简明扼要(short and concise) (1)尽量控制在一行,但不是一个句子 (2)不超过25个单词或120-140个字母 (3)除DNA、RNA、CT等不用缩写 2.信息丰富(informative) 3.便于索引(indexing) 4.较长标题可采用副标题
医学论文英文摘要常用句型 在那个 创新医学网 上看到过的 应该够详细了吧英文摘要限500个实词左右,一般须以第三人称过去式叙述。用词准确,逻辑性强,结构严谨。结果和结论一般用句子表达;而目的、方法(设计、地点和对象)等,则常用短语表达。(1)英文摘要的时态与语态1)说明研究目的,通常用一般现在时或一般过去时。2)说明方法和结果,一般用一般过去时、第三人称的被动语态表达。3)结论通常用一般现在时、被动语态表达,也可用主动语态表达。(2)常用句型1)表达论文内容的常用句型A 第三人称主动态①This paper(article,report)describes…本文叙述…②This paper (article)reports…本文报告…③This report(paper,article)presents…本文介绍…④This paper(article,report)discusses…本文讨论…常用的动词还有analyze(分析),evaluate(评价),compare(比较),describe(描述)等。B 第一人称主动态⑤We report(on)…我们报告…⑥We describe a case of… 我们描述1例…⑦In this paper,we present… 本文介绍…⑧In this paper,we report… 本文报告…主语除we之外,还可用the authors(作者)等。C 一般现在时被动语态⑨A case is reported in which… 本文报告1例…⑩A study of…is reported本文报告…的研究⑧…is(are)described. 本文描述…⑥In this paper.…is(are)presented. 本文介绍…2)表达目的常用句型A 一般过去时、被动语态①The purpose(aim,objective) of this study was to… 本研究旨在…②The goal(aim) of this investigation was to… 本研究旨在…③This study was designed to… 本研究旨在…④This study was undertaken to… 本研究旨在…⑤This prospective study was performed to… 本前瞻性研究的目的是…⑥A study to…was carried out(during) (在…期间)所作研究的目的是…⑦An attempt has been made to… 为了…而作试验B 动词不定式短语To evaluate,report,investigate,study,analyze…C 一般过去时、主动语态⑧We(the authors)conducted a study to… 为了…我们进行了研究⑨To determine…,we studied… 为了确定…,我们研究了…⑩In an attempt to…,in an effort to…或in order to…,we carried out a pilot study… 为了…,我们进行了…的初步研究表示目的的常用动词有:evaluate(评价),examine(检查,观察),determine(确定,查明),elucidate(阐明),explore(探索),test(测试),compare(比较),estimate(评估),assess(估价),investigate(调查)等。3)表达方法的常用句型A 方法表达研究类型 Prospective, Retrospective, Cohort,Case-control,in vivo, in vitro①Using…(technique),we studied… 我们用…(技术)研究了…②Using…,it was found that… (我们)用…发现了…③…was(were)measured using… (我们)用…测定了…④…was(were)analyzed (reviewed) by… (我们)用…分析(回顾)了…⑤…was(were)treated with… (我们)用…治疗了…⑥…measurements were made of… 测定了…常用的动词还有:study,measure,determine, investigate,isolate,demonstrate,examine,identify等。B 分组(主语通常为patients,subjects,animals)⑦…were randomly divided (grouped) into…groups …被随机分成…组⑧…were separated into…groups based on… 根据…,将…分成…组⑨The groups were as follows: 分组如下:C 治疗或检查方法⑩… was performed(used) in (on)…patients 我们对…患者施行(应用)了…(patients) underwent…endoscopy (患者)进行了…内镜检查Surgical procedures, assay(immunohistochemistry, molecular biology…) 手术方法,测试方法…C 统计学方法Statistical methods: Student’s t test, χ2 … was used for4)表达结果的常用句型A 一般句型①The results showed (demonstrated) that…结果表明…②It was found that… (我们)发现…③It was observed that… (我们)观察到…第②和③句也可改为第一人称:We found that…和We observed that…。B 增加或减少④…decreased by(40%)…降低(40%)…⑤…(a 70%) reduction in…was observed …观察到…降低(70%)⑥There was a(15%) elevation in……增高(15%)⑦…resulted in (a marked) increase in… …导致…(明显)增高⑧…was lowered from…to… …从…下降到…表达增加或减少的常用动词还有rise,raise,decline,drop,fall,lower等。可用by表示是净增减的数或倍数,例如“…increase by 40%”,表示“增加40%”;而to表示增加或减少到某个具体数值。C 相关与差别⑨There was a significant linear correlation between…and… …与…有显著的线性相关性⑩…showed no strong correlation between…and… …显示…与…无密切相关性⑩…correlated positively with… …与…呈正相关⑥A negative correlation was found between…and… 发现…与…呈负相关⑩There was (were)(no)significant difference(s)or (No)significant difference(s)was found(observed) between…and… …与…之间…(无)有显著差别P value P值(需写出具体数字)⑩…was closely related to… …与…密切相关表示相互关系的常用词还有relationship(关系),association(联系),regression(回归)。D 表示改善或保持⑩…demonstrated a significant improvement in… …方面呈明显改善⑩…values returned to (preoperative)levels …值恢复到(手术前)水平⑩…remained at a mean of… …保持在…平均值水平5)表达结论的常用句型A 常用提示句型①These results suggest that…结果提示…②These findings indicate that… 这些发现表明…③The data (study)show the need for… 数据(研究)表明需要…④The results support the concept that… 结果支持…的概念⑤Our observations confirm that… 我们的观察证实…imply(提示),demonstrate(证明)和illustrate(说明)B 做出结论或建议⑥We conclude that… 我们的结论是…⑦We suggest that…我们建议…⑧We believe that… 我们认为…⑨We postulate that…我们设想…⑩It is concluded that… 结论是…⑩It is suggested (proposed)that… 结果提示…,建议…(虚拟语气)⑥It is recommended that… 建议…⑩It is estimated that… 估计……is(are)suggested(recommended)…propose …asC 表示一致性⑩These results accord with… 结果与…一致⑩The results are concordant with…结果与…一致⑧The results agree well with…结果与…一致be consistent with,in accordance with(…与…一致)to parallel(与…相平行)D 结果转向结论⑥Thus,therefore,hence …因此,…⑥In conclusion.…最后,…⑩From this study,we conclude that…根据本项研究,我们的结论是…⑧These findings,coupled with the observation that…,suggest that…这些发现连同对…的观察结果一起,提示…⑨In the light of this experience we therefore conclude that… 根据这个经验,我们得出…的结论E 表达今后方向The mechanisms by which…remain to be investigated关于…的机制仍需研究Further studies are necessary to (evaluate)… 有必要进一步研究,以(评价)…注:按MEDLINE要求,PURPOSE,METHODS,RESULTS,CONCLUSIONS全部用大写,后加冒号。英文必须在半角状态下输入,不能全角、半角混用。
医学英语论文的基本格式内容:Title-论文题目Author(s)-作者姓名Affiliation(s)and address(es)-联系方式Abstract-摘要Keywords-关键词Body-正文Acknowledgement-致谢References-参考文献Appendix-附录,可空缺Resume-作者简介,视刊物而定Covering letter投稿信其中正文为论文的主体部分,包括以下五部分:Introduction-引言/概述Materials and Methods-材料和方法Results-结果Discussion-讨论Conclusion-结论/总结2
SCI医学英文写作的格式和技巧,对于是否能不能论文发表成功起到很大的作用;因此,怎样写出高水平的SCI医学论文,是摆在每个医务工作者面前的一个重要课题。 要写好SCI医学英语论文,总体分两步走:充分准备和论文结构。 充分准备就是指收集资料,看文献,从中找出灵感和方向,需比较全面地阅读本领域文章,总结其观点,密切关注国际研究动态,有关领域学术动态,对领域外的东西或交叉学科也可以借鉴、从而产生新的观点,多参加座谈会,研讨会,和同行探讨,从中获得启示,找出切入点,完善自己的观点。 论文结构是重点,医学英语论文写作有着自己的一套规则和格式,在文章结构和文字表达上都有其特点,只有严格遵循国际标准和相应刊物的规定,才能提高所投稿件的录用率。 整体规划论文,有一个方法值得借鉴,即剑桥大学爱席比教授提出的概念图:先把文章大框写好,从整体考虑文章结构,分类整理,随时记录出现的新想法,采用这个方法,不论正式下笔时是从哪一部分写起,都能够做到大局不乱。 医学英语论文的基本格式包括 Title-论文题目Author(s)-作者姓名Affiliation(s)andaddress(es)-联系方式Abstract-摘要Keywords-关键词Body-正文Acknowledgement-致谢References-参考文献Appendix-附录,可空缺Resume-作者简介视刊物而定Coveringletter投稿信其中正文为论文的主体部分,包括以下五部分: Introduction-引言/概述,MaterialsandMethods-材料和方法,Results-结果,Discussion-讨论,Conclusion-结论/总结。医学英语论文写作格式分析,Title-论文题目应该恰当、光鲜、醒目,简明扼要地概括论文的基本思想,突出新的观点,有新见解,重点突出,一目了然,必须吸引读者。 由名词词组或名词短语构成,也可用陈述句。在必须使用动词的情况下,一般用分词或动名词形式,介词、冠词小写。 国际尺度化组织(ISO/215号文件)规定除各国通用的缩写词和特殊符号外,标题内不得使用缩写词和特殊符号,10-20个词。 Author(s)-作者姓名按照欧美国家的习惯,名字(firstname)在前,姓氏(surname/familyname/lastname)在后,逐一写出各自的姓名,以下几种写法都可以。 LuxinYang/YangLuxin/ZHANGhong-jun论文的署名是一个很重要的问题。署名一则是分享成果的荣誉,二则是一种责任。 实验的实施者和执笔者为第一作者。实验的设计者(指导者)等(如导师或科研团队的领队)可为通讯作者,列在排名的最后一位。 Affiliation(s)andaddress(es)-联系方式在作者姓名的下方还应注明作者的工作单位,邮政编码,电子邮件地址或联系电话等。 Abstract-摘要是对论文内容的简短陈述,为读者阅读、信息检索提供方便,不宜太详尽,也不宜太简短,100~250个英文单词。 摘要主要有两大类 说明性摘要只向读者指出论文的主要议题是什么,不涉及具体的研究方法和结果。一般适用于综述性文章,也用于讨论、评论性文章,以介绍某学科近期发展动态的论文居多。 资料性摘要多用于专题研究论文和实验报告型论文,尽量完整和准确地体现原文的具体内容,强调指出研究的目的,材料,方法和结果、结论等四要素。 随着信息科学和电子出版物的发展,近年来又出现了一种新的摘要形式即结构性摘要。先用短语归纳要点,再用句子加以简明扼要的说明。 Keywords-关键词 关键词是论文主题的浓缩,3-8个关键词。读者从中可以判断论文的主题、研究方向、方法等。是为了满足文献标引或检索工作的需要,可从论文中选出的词或词组,以名词或名词短语居多,如果使用缩略词,则应为公认和普遍使用的缩略语。 Introduction引言 用简短的文字介绍写作背景和目的,主要内容包括:介绍相关研究的历史、现状、进展,目前研究的热点和存在的问题,说明自己对已有成果的看法,以往工作的不足之处,以及自己所做研究的创新性或重要价值,意义和前景。 要保持鲜明的层次感和极强的逻辑性,这两点紧密结合,在符合逻辑性的基础上建立层层递进的关系。 在前言的结尾必须明确提出本文研究的范围:时间尺度,研究区域等,明确提出你所关心的某一特定区域。 引言的篇幅大小,两三百字左右为宜。 MaterialsandMethods材料与方法 这个部分如果是介绍实验为主,需要文字配合图表介绍实验流程,按实验步骤写出实验过程和方法,实验所用的材料和其特性、一些工艺条件也需简单或重点介绍。 还要叙述测量设备和测量方法,包括设备名称、型号、测试什么参数、测量量程或范围等。 方法部分可按实验对象、实验设备、实验材料、实验记录、实验分析方法等来组织行文。 实验对象一般是人、动物或一些组织等,他们的基本信息要描述明白。 实验设备,要对仪器型号、生产厂家、实验过程中的用途等作详细说明。 实验材料,不同学科有不同要求。对为什么要选择这种材料以及材料选择的必要性,最好有一定的说明。 实验过程,清楚描述实验的整个操作流程,一般要附以实验流程图进行说明。 Results结果有人把结果和讨论放在一起写,但是大多数论文都是分开的。这两种做法取决于文章的类型。 结果要求真实准确,不能伪造和篡改,不要故意隐瞒或遗漏某些重要结果,有迷惑或出现了什么问题都要说明。 结果部分一般要求提供表和图。文字,图,表相对独立,但避免重复。 建议大家在提供图时,尽量用最少的图提供最多的信息,最多不超过8个,图片格式的要求每个杂志各不相同。 Discussion讨论 讨论是最难写的部分,因为这里面最能够显示一个作者研究问题的深度和广度,突出本研究的创新及重要性。从深度和广度两个方面进行论述,深度就是论文对于提出问题的研究达到了什么样的程度,广度指是否能够从多个角度来分析解释实验结果。 要突出自己研究的创新性,实验的独特性,并体现出显着区别于他人的特点,区别无论大和小,有区别就是创新。其他研究中没有得到的,那么这个结果就是重点讨论的对象,探讨它有什么实际意义,参考价值和使用前景,从深度方面探讨。 其次要系统阐述为什么会有这样的结果,从广度的角度论述:从实验设计角度,从理论原理角度,从分析方法角度,或借鉴别人分析方法等。 Conclusion结论 对全文进行总结,对研究的主要发现和成果及其普遍性进行概括总结,有什么理论与实践上的意义,让读者对全文的重点有一个深刻的印象,行文要保持简洁。 在本部分也可提出当前研究的不足之处,本论文尚难以解决的问题,对研究的前景,后续工作和进一步研究进行展望,提出建议。 如果此文章只是某项目的一部分,稍做说明。 Acknowledgement-致谢 致谢主要分为两部分 : 表明研究的基金来源,写基金时一般要标注清楚基金号码(GrantNumber)。 对参与人员(没有列在作者中的研究人员)和单位表示感谢,如果通过一审和最终接受发表,还要加上对editor和anonymousreviewers的感谢。 References-参考文献 不同杂志对参考文献格式要求不一样,参考文献和引用一定要规范,格式要统一,人名的拼写一定不能出现错误,一般要求必须引用阅读过的重要的、近年的文献。 参考文献的选择是一项极为严肃的事医学。它关系到论文的可信度和作者的声誉,文献发表的刊物、年代、卷号、标题、页码同样应核实无误。 参阅所投刊物的投稿须知中对参考文献的要求,注录格式,使论文的文献列举和标注方法与所投刊物相一致。 其余部分 Appendix-附录,可空缺。Resume/CV-作者简介,视刊物而定。Coveringletter附信,投稿信,也是必备。 结语论文被SCI收录,学术水平是基础,编排格式是条件,投稿途径是关键。 由于篇幅有限,文章的结构,逻辑关系就变得非常重要。就象其他任何出版物一样,被SCI收录的期刊也在不停地开发自己的市场,作为国际性的科学刊物,在欧美有很大的影响,这与历史、语言和经济发展程度等因素有关。随着中国和亚洲各国经济、科学的不断发展,一些刊物也希望开拓这一巨大的市场,这给中国科技人员带来了更好的机遇。可以预见中国科技研究的结果将会更多的出现在国际科学刊物上。 Editideas(辑思编译)--源自美国华盛顿的母语编辑品牌,上千名母语专家为您服务。 Editideas(辑思编译)为科研学者提供SCI/SSCI/EI论文润色、学术翻译、投稿预审、目标期刊选择和学术推广等科研服务。
在资源与技术如此富足的当代,你说的这种把论文翻译成英文真的是太容易了。只要借助百度翻译这个小工具不到一分钟就能搞定了。接下来我就教你进行不到一分钟的操作吧。
1.搜索百度翻译或点击下方链接进入,随后点击文档翻译菜单栏下的上传文件将你的中文论文文件点击或拖拽上传进来。
2.随后选择学术论文领域,选择下方翻译模型下拉菜单的学术论文,点击立即翻译就可以坐等翻译结果了。
3.翻译结果出来之后还可以对照着编辑修改,最后完美导出。是不是十分的方便,根本不到一分钟就能搞定,以后这种问题根本就不在话下了,哈哈。希望我的经验能够帮到你。
请点击输入图片描述
①上传文档:点击网站(百度翻译),之后点「文档翻译」。直接拖拽文件上传,支持doc、pdf、xls、ppt等多种格式,十分便捷。
②开始翻译:文档上传成功后,可以按照自己的需求翻译,设置语言方向,还可以根据文章内容选择通用领域、学术论文、新闻资讯等多种翻译模型,使翻译结果更加精准!
③查看译文:系统自动翻译,翻译迅速,几秒内即可在线查看译文。可以进行整页预览,左右对照原文和译文,便于查看。保持原文格式,减少了之后排版的工作!
④导出:支持导出纯译文和原译文段落对照。
翻译软件仅供参考,不能过分依赖,想要高质量的翻译还是需要专业的翻译人士和平台,个人还是比较信赖北京译顶科技
将论文翻译成英文可以使用百度文档翻译,百度文档翻译无需下载,只需网页搜索百度文档翻译,进入官网百度文档翻译,点击文档翻译功能,拖拽或选中本地文档,将希望翻译的论文上传到页面,便可开始翻译。另外,百度文档翻译还提供内置术语库与用户术语库相结合,更适于论文的翻译哦。
官网入口
同医学专业,室友分享给我的一个翻译网站,感觉还可,网站名字叫翻译狗,平时刷文献就靠他了,以前看一篇文献,光是翻译就要花上好久,等翻完了,完全没动力去看文献内容,现在,分分钟就能翻译好
将论文翻译成英文可以使用百度文档翻译,百度文档翻译无需下载,只需网页搜索百度文档翻译,进入官网百度文档翻译,点击文档翻译功能,拖拽或选中本地文档,将希望翻译的论文上传到页面,便可开始翻译。另外,百度文档翻译还提供内置术语库与用户术语库相结合,更适于论文的翻译哦。
官网入口
在资源与技术如此富足的当代,你说的这种把论文翻译成英文真的是太容易了。只要借助百度翻译这个小工具不到一分钟就能搞定了。接下来我就教你进行不到一分钟的操作吧。
1.搜索百度翻译或点击下方链接进入,随后点击文档翻译菜单栏下的上传文件将你的中文论文文件点击或拖拽上传进来。
2.随后选择学术论文领域,选择下方翻译模型下拉菜单的学术论文,点击立即翻译就可以坐等翻译结果了。
3.翻译结果出来之后还可以对照着编辑修改,最后完美导出。是不是十分的方便,根本不到一分钟就能搞定,以后这种问题根本就不在话下了,哈哈。希望我的经验能够帮到你。
请点击输入图片描述
现在都在使用金山词霸了,里面的单词超过20W,很实用的,感觉比有道词典好用多了。
根据学术堂的了解,在动手书写学位SCI医学论文之前,首先要在头脑里详细构思SCI医学论文的整体结构,多参考其他的SCI医学论文的写法,列出详细的提纲,并尽可能的详细,这样在动笔开始写作以后就不会脱题。建议作者在序言部分参考外文期刊所发表的 SCI医学论文的序言部分,要充分认识到序言部分的难度和重要性。因为每个研究者对于自己的研究技术方案、技术路线、实验过程、技术成果等很熟悉,心中一般都有数,容易表现出来。而序言部分要概括、总结和分析他人的工作,还要论述自己的观点,难度相当大。国内刊物发表的SCI医学论文,一般不太注重序言部分,学位SCI医学论文的序言也是相互搬迁的较多。因此,要提高SCI医学论文质量和水平,一定要在认真参考外文期刊文章的基础上,充分思考,可以先尽量写详细,然后根据需要再精简。不要开始简单,后来再修修补补,就难以形成系统性。还需要注意的是SCI医学论文摘要是SCI医学论文的意义、内容、特点的高度概括,500字左右的摘要应该简明扼要。还有,SCI医学论文要尽可能多的利用图形、表格、公式、数据表达意思,说明原理、方案等,有助于读者理解内容。SCI医学论文在评论他人的研究工作时,一定要客观,避免引起纠纷。特别是谈论其不足和缺点时,一定要慎重,没有把握时,且不可凭感觉或印象随意发表评论。参考文献中列出的文献,应尽可能的标注在SCI医学论文中。另外,一般对SCI医学论文的创新性没有特别的要求,但特点总应该有的,即使利用现成的方法、原理、工艺解决了生产或研究中的某个问题,也算有实用的特点。作者应尽力将研究工作的特点或创新点暴露给读者,有的研究生为了显示SCI医学论文的重要性,也不管是不是特点和创新点,列出一大串的特点和创新点,而有的根本不是特点和创新点。实际上,作为SCI医学论文,只要选题有一定的意义和工作量,作者能够独立完成,没有错误,有特点就符合基本要求,创新点或特点有2-3个就相当不错了。
医学论文新手入门写法如下:
1、确定主题
首先,要明确自己写什么类型的文章(如:综述类、论著类),然后根据主题去选择合适的材料。比如,你打算写综述类文章时,就可以从相关文献中查找一些相关的数据或资料作为你的研究基础。当然也可以直接查阅相关书籍和杂志上的内容进行收集整理。
2、搜集资料
(1)阅读文献
在确定了主题之后,你可以通过阅读大量的文献来寻找灵感和素材。一般可以通过以下途径来获取资料:图书馆;网络资源;购买专业杂志等。需要注意的是一定要多渠道搜集信息并加以分析比较才能获得有价值的内容。
(2)调查问卷
调查问卷是收集资料的另一种有效方法。你可以针对某一问题设计一个调查表发出去,让有兴趣的人填写后反馈给你相关信息(包括但不限于答案)。这样你就可以从中得到大量有用的信息和线索了!不过要注意的是不要盲目地做调查问卷哦~否则很容易造成浪费!
3、撰写初稿
(1)确定结构
对于一篇医学论文来说,其基本结构应该包括标题、作者姓名及单位、摘要、关键词及正文等部分组成。(具体格式可以参照本公众号往期的推送)其中摘要是对全文内容的概括性描述以及提出自己的观点和结论。(注意字数不宜过长)另外还需要注意的是文章的标题最好与摘要保持一致。
(2)编写提纲
在开始正式写作前需要先列出提纲(大纲),然后再按照大纲将各部分的细节内容填充到相应的位置即可完成初稿了!(注意:如果遇到较难写的内容可以先空着不写。) 编写提纲时可以采用以下几种方式:列表法;树形图法;流程图法和表格法等方法来完成。
(3)润色修改
最后一步就是润色修改啦,这一步也是十分重要的呢!你需要反复查看各个段落之间的逻辑关系是否合理以及语言表达。
要有大量的医学知识和深厚的文字功底,拥有这些底蕴才能成为一个好的医学编辑。
医学编辑是个复杂的职业,承载不同目的的文字需要在编辑的笔下生花。
一名优秀的医学编辑,是问题的理解者,是医学信息的分析者,更是问题的解决者,最后才是下笔如有神的码字员。
成为好的医学编辑,需要基本的医药知识背景,需要快速抓取重点的理解力,需要粗重有细地快速学习具体领域的执行力,需要缜密的逻辑整合出问题解决方向,需要足够的文字掌控力把解决方向落地。
概念信息
编辑,从事此项工作的人士,中文被称为“编辑”或修改,编辑属于一种职业,其对应英文词汇为Editor。编辑工作的主要负责人为主编或总编辑(总编)。
编辑是某一种具有专业素质,并从事该专业的文字工作的文职人员,最主要的任职单位包括出版社、杂志社、电视台、网络媒体等。
编辑的分类包括两种,文字编辑(Copy Editor)和美术编辑(Art editor)。前者主要负责行文措辞、知识点描述、内容结构,后者则需要揣摩分析著作的选题、中心思想、学术真伪、理论价值,所以编辑具有专业偏向性,比如文学、教育学、哲学、生物学、计算机科学都有相关的编辑工作。
不同于文字编辑,作为一种职业岗位,编辑不仅需要读懂某一种类型的图书还要能够评审一类专业性内容。一本书、一份论文、一篇文章的出版或是发表与否,编辑有决定性作用;文字编辑只负责对选定内容进行细致化的整理和修改。
医学毕业论文写作技巧
导语:医学毕业论文写作的技巧有哪些呢?医学论文的标题要简明扼要,突出重点。下面是我分享的医学毕业论文写作的技巧,欢迎阅读!
人们读书看报,首先要看的是标题,题目常常能概括地反应文章的内容。题目取得好,简练又吸引人,才会引起读者的兴趣。标题“居文之首,句文之要”,被人们比喻为文章的眼睛。标题在学术论文中同样起着至关重要的作用。随着经济全球化的发展,医学界国际交流活动日趋频繁,在交流活动中起主导作用的学术期刊更加“规范化、标准化”,国内越来越多刊物须附英文标题和摘要。因此,学术论文的标题英译也越来越重要。医学论文题名具有高度概括集中反映文献主题的功能,指导读者查找文献资料的导读功能和信息储存提供编制文献检索的功能。本文主要探讨医学论文英文标题写作中应遵循的主要修辞原则及表达策略,以期更好地发挥学术论文标题的功能,促进学术交流。
1、突出主题原则及修辞策略
题名是论文最重要的、浓缩的信息点,是读者最先得到的直接信息,即文章的主要观点和主要论点。因此,标题应简明扼要、重点突出、反映论文主题。根据国际医学期刊编辑委员会制定的《生物医学期刊投稿的统一要求》中对文题的要求:简练和反映论文主题,英文标题应切题准确,反映文章的中心内容,便于索引,利于论文广泛流通。
好的标题不仅能起到“画龙点睛”的作用,还可以提高论文索引的利用价值。通常读者总是先浏览期刊的文章标题,在对其感兴趣后才会通读全文。因此,在标题英译时,应从以下两个方面注意修辞策略:
在信息传递上,要充分反映论文的创新内容,重要内容前置,突出中心;准确使用题名的必要结构要素来完整表达医学文献主题,在医学论文中最常见的结构类型是由研究对象、研究目的和研究方法三要素组成的题名。在表达方式上,多用名词、名词词组、动名词来表达。文字安排应结构合理、选词准确、详略得当,重要的词放在文题的起始,如association,application,determination,effect,detection,establishment等词所引导的短语都是研究的中心内容。
2、准确规范原则及修辞策略
准确是修辞的基本原则,也是翻译必须遵循的原则。科技文体写作更应遵循这一原则,因为学术研究特别强调准确,不能模糊不清、模棱两可。措辞准确、表达客观、逻辑严密、行文简洁、词义明确、含义固定是科技文体所共有的文体特征[2]。医学英语除了具备以上特征外,它还有大量的专业词汇、术语以及特定的词汇结构体系、语法规则和语篇结构。因此,在医学论文题名写作时语言表达要合乎医学论文写作的规范标准。论文标题英译要在正确理解原文的基础上进行,必须忠实地传达原文的内容,保持原文的风格。具体可采取以下方法:
首先,格式要求规范。标题译文可采用首字母大写,其余的用小写(首字母缩略词全大写,专有名词的首字母大写);也可采用标题首字母大写,其余实词首字母大写,虚词小写(4个字母以上的介词或连词的首字母大写);排列时可根据具体学术期刊的规范分别采用居中排与左对齐的方式;书名应用斜体表示。
其次,选词应强调专业化。与其它学科的英语术语相比,医学英语术语特征相对明显,专业化是医学英语的一大特色。因此,熟知医学英语术语,选择专业词汇,避免使用通俗语是医学工作者治学严谨的表现。例如,“先天性皮肤并指畸形”应译为“syndactylyoffingers”而不是“congenitalskinwebbedfingers”;“大黄”“丹参”分别为“Rhubarb”和“Salviamiltiorrhiza”,而不是“DaHunag”和“DanShen”。另一方面,科技英语用词强调词义单一、准确,忌用多义词。根据科技英语的这一修辞特点,在英译时应用词义明确单一的词来代替词义较多的词,如用totransmit,toconvert,toobtain,toinsert,toconsume,toabsorb,application,sufficient,superior来替代常用的tosend,tochange,toget,toputin,touseup,totakein,use,enough,better。
此外,用词要准确。注意不使用非标准化的缩略语,应使用公认的缩略词语、代号、符号、公式等。国际上《核心医学期刊文摘》中,对缩写词的使用非常谨慎,对非公认的缩略词语,第一次出现必须先写全名,缩写附后加括号。如丙型肝炎病人:hepatitisCvirus(HCV),维甲酸:all-transretinoicacid(ATRA)。
语言的习惯搭配也是医学论文英语标题写作特征的一种重要表现形式。在英语中,有相当数量的动词、名词、形容词都有其固定的介词搭配,在使用此类词语时一定要多加注意,以避免错误。医学英语标题多采用逻辑动宾关系的名词性组合形式,常见的搭配如:patientswith,casesof,operationon,curefor,responseto,effecton,researchin/into/on,approachto,observation(s)of/on/in,treatmentof等等。下面的标题译文很好地说明了正确使用介词搭配能有助于准确明了地反映论文的主题。
3、简明有效原则及修辞策略
好的标题应是高度概括、言简意赅、便于检索。在完整、准确地概括全文内容的基础上,用尽量少的文字恰当反映所研究的范围和深度,不可夸大其词,以偏概全,也不可缩小研究范围,以偏代全。做到简明有效主要从以下两个方面着手:
在信息处理上,遵循科技写作中语言运用的最小信息差原则以谋求语言运用的最大信息量的输出和最佳交际效果,即“作者应该写的都能写出来,读者对作者所表达的意思都能读明白”。
在选词用语上,文题力求语言精炼,中心词突出,一般在10个单词以内,通常不超过16个单词。标题起始处的冠词“A”“The”可以省略,但文题中间的“the”不能省。采用短语翻译题名,医学论文英语标题采取的主要短语结构有:名词+动词不定式;名词或名词短语+过去分词;现在分词短语;介词短语结构;名词或名词短语+介词短语;以动词形式开始的短语结构等。以短语形式来表达一个句子,结构言简意赅,内部组织严密,而且可以把更多的信息融于一体,使彼此的逻辑关系更明确,表达更细密,更有利于达到交际目的。
由于医学英语要求客观和精确,一些旨在加强语言感染力和宣传效果的修辞格不常见。但是,医学英语强调注重有效的.语法和词汇修辞,如英语讲求结构平行对称。论文标题中并列的内容,应注意到语法结构上的对称,即名词与名词并列,动名词与动名词并列,不要混杂使用。例如:TheRoleofArthroscopyinDiagnosingandtheTreatmentofJointDiseasesinChildren(关节镜在儿童关节疾病诊治中的作用)宜改为:TheRoleofArthroscopyintheDiagnosisandTreatmentofJointDiseasesinChildren。修改后两个动名词并列,既简化了文字,符合修辞原则,而且还更为醒目。平行结构的使用可以增强修辞效果,不仅使主题更加突出,而且还富有美感,引起读者兴趣。请看下面两个例子:
例1:“Clinical,physiological,andradiologicalstudyofanewpurpose-designedartificialbowelsphincter”
例2:“Socioeconomicstatus,standardofliving,andneuroticdisorder”
例1中3个形容词平行排列加强了语音的节奏感,也明确了与中心词的修饰关系,既美观又醒目;例2中的3个并列名词短语排列有序、结构工整、逻辑关系明确,读者能很快抓住论文的中心。
4、得体原则及修辞策略
一个修辞行为的有效性,还取决于它是否合乎语体的规范,是否符合言语交际环境的规定,是否符合社会交往的礼仪,是否符合文化的习俗,是否符合双方的审美倾向。[5]如用戏曲语体撰写科技论文是不得体的。科技论文的行文要符合科技文体的特点,保持文体的严肃性,是为得体。医学论文的英语题名写作与翻译要求标题与论文的内容协调一致,包括风格的一致,语言表达应符合英语习惯。因此,在医学论文标题英译时,要考虑其语法、修辞特点,尽可能体现出英语的固有风格,避免中式英语的弊病。下面介绍几种表达得体的主要修辞策略。
英文标题的写作可以不拘一格,但应突出主题,服从英语的表达习惯,避免使用中国式的英语表达形式。比如,汉语医学论文标题中常常出现“初探”、“探讨”、“经验”、“体会”等词以示谦逊,而在国外的医学刊物中使用带有“浅谈”“初探”这类句式的题名会被认为所论述的内容没有多大参考价值,缺乏严肃性。这是因为欧美人认为科技论文应立足于事实材料,不必谦虚客套。
汉语论文主标题与副标题之间一般用破折号,而英文的主标题与副标题之间通常用冒号表示。病例数在汉语中一般放在正标题中,在英语中大多放在副标题中,如:Posttransfusionhepatitis:Areportof60cases(输血后肝炎60例报告)。
由于受汉语语法的限制和语言习惯的影响,在中文标题中常含有“……的研究”和“……的观察”等词语,题名英译时应省略“Regarding…”、“Observation(s)of…”、“Investigationof…”、“Studieson…”、“Research(es)on…”、“Somethoughtson…”、“Introductionto…”等冗余套语,使之更简洁且符合英语的表达习惯。
名词化结构较多地使用抽象名词表达动作和状态,这也是英语表达和汉语表达上的主要差别之一。在汉语中用行为动词表达的意思在英语中多转换为名词。英汉语的用词顺序有很大的不同。在汉语中,定语置于中心词之前,而在英语中,“中心词+后置定语”的结构应用非常广泛。例如:葡萄糖在体外和体内对神经细胞瘤的疗效:EffectofGlucoseonNeuroblastomainVitroandinVivo;心脏病患者肌酐激酶同功酶的测定:DetectionofCreatineKinaseIsoenzymesInheartDisease;严重脑外伤患者大断面骨折接骨时间选择:TimingofOsteosynthesisofMajorFractureinPatientswithSevereBrainInjury。
总之,标题在论文中起着至关重要的作用。论文的标题应能准确地概括论文的内容,提纲挈领、点明主题、吸引读者、便于检索。要写好译好英文标题,作者不仅要有严谨的治学态度,还要掌握专业英语知识,熟悉医学英语文体的写作特点,熟记常用的句式结构及英语习惯表达方法,在正确理解论文主旨的基础上,力求重点突出,行文准确、规范、简洁、得体。
1、科学性。所谓科学性就是要求论文资料详实、内容先进。科学性是医学论文的生命。如果论文失去了科学性,不管文笔多么流畅,辞藻多么华丽,都毫无意义,只能是人力和时间的浪费。
2、创新性。创新是医学论文的灵魂。能否为促进医学发展作贡献是衡量论文水平的根本标准。医学论文非常重要的一点就是要有新创见、新观点。医学论文不同于教科书及综述讲座之类的文章,而是在于学术交流,报到新发现,发表新方法、新理论。因此在内容中必须突出新字,对于已为人知的观点不必复述,而应突出阐明自己新的观点。
3、理论性。医学论文不仅是医学科学研究的总结,而且是一个在创造的过程。它不同于一般的科研记录或实验报告,而应提炼出指导医学科研活动及临床实践的经验教训,发现规律,并上升为理论,反过来指导实践。
4、简洁性。医学论文要求简洁,这不同于一般的文学作品,需要各种修辞手段和华丽的词藻,它要求行文严谨,重点突出,文字语言规范、简明,能用一个字表达清楚的就不用两个字,不滥用同义词和罕见词。文章尽可能简短,材料方法部分应简明扼要,结果部分可用较少的图表说明较多的问题,讨论部分不赘述已公认的东西,不重复已有的讨论。总之,用最短的文字说明要阐述的问题,以减少阅读时间,使读者用较短的时间获得更多的信息。
5、逻辑性。论文的逻辑性是指论题、论点、论据、论证之间的联系一环扣一环,循序撰写,首尾呼应,顺理成章,并做到资料完整,设计合理,避免牵强附会,虎头蛇尾,空洞无物。
6、可读性。写论文的目的就是进行学术交流,最终是给人看的,因此,论文必须具有可读性,即文字通顺,结构清晰,所用词汇具有专业性,而且是最易懂,最有表达了的字眼。使读者用较少的脑力和时间理解所表达的观点和结论,并留下深刻的影响。