首页

医学论文

首页 医学论文 问题

有没有双语翻译的医学论文

发布时间:

有没有双语翻译的医学论文

自己翻译是最好的,不然就去购买人工翻译服务(不过素质参差不齐)。一般情况下,为了速度,可以先机器翻译(如:谷歌翻译、百度翻译、有道翻译、必应翻译等等),再在其基础上结合专业医学词典翻译。

心脏压迫食管。这颜色的等值线是人力资源管理的记录,来自于患者吞咽困难和充血性心力衰竭。有正常的运动机能的事务,苹果,和食管。大约36一个45厘米之间有一个从时鼻孔区压力升goal休息心率变化的节奏,表明它是心脏的起源。意味着单一传感器或一组可能会失败。因此,一个通道,或一系列的邻近信道不得生产各种器物传感器失效。在显示导管模式需要维修或更换。

你可以去创新医学网上看看,而且还有翻译服务。

这种比较专业性的好的免费的论文在网上很难找,就算找的应该也不是完整的,特别是免费的,建议你去学校图书馆阅览室,你不有阅览证吗?那里很多,选择性多呀,含金量也比较高.

有没有中英双语的医学论文

CNKI中国知网维普中文科技期刊全文数据库超星数字图书馆读秀学术搜索高等学校中英文图书数字化国际合作计划 CADAL万方数据资源

seek68文献馆中外数据库汇总,覆盖学科全面。包括医学。包括以下数据库Pubmed是美国国家医学图书馆(NLM)所属的国家生物技术信息中心(NCBI)于2000年4月开发的一个基于WEB的生物医学信息检索系统。免费Ovid(Ovid Technologies)在国外医学界被广泛应用。scintific research从事国际学术会议论文集的出版和检索,以及专业学术期刊、专著的出版发行。内容涵盖物理、化学、医学、生物、数学、通信、计算机等领域Clinical trials提供了网站临床试验注册辅导,登记了各种观察性研究和干预性研究,包括药物、器械和手术等干预方式。其注册和查询临床试验均为免费~Springer生命科学、医学、数学、化学、计算机科学、经济、法律、工程学、环境科学、地球科学、物理学与天文学。PLOS医学生的首选外文文献搜索库,这里可以搜索到世界医学领域最新、最专业的研究结果,并且免费查阅!Science美国的一个科学网站,是大型综合性、多学科、核心期刊引文索引数据库。免费!ClinicalKey临床精钥是信息分析公司爱思唯尔(Elsevier)推出的一个临床决策支持工具,帮助医生快速获取准确、简洁、世界前沿的循证医学知识。HighWire Press是全球最大的提供免费全文的学术文献出版商。涵盖生物科学、人文、医学、物理科学、社会科学等大类。标为free的可免费访问全文。

《武汉大学学报》(医学版)是医学核心期刊,如果想发,可以帮你问一下

呵呵,问题很差,都没说是什么方向的文章?怎么给您说有哪些?这多了先说文章是什么文章吧

上海有没有医学论文翻译

上海有资质的翻译公司介绍如下:

上海正规的翻译公司如创凌、润界、唐能、天使翻译、译国译民、瑞科等,都是行业中的佼佼者,代表着上海翻译界的最高水准。

创凌:

Linguitronics 在CommonSense Advisory(CSA)发布的2016年全球市场报告《语言服务行业:2016》位列全球百强语言服务供应商之 86 位;亚洲语言服务供应商之15位。

上海创凌翻译服务有限公司成立于2002年,公司英文名:Linguitronics Co.,Ltd.。作为亚洲地区资深的语言服务供应商,连续八年蝉联全球百强语言服务供应商,持续领跑亚太地区。

创凌在语言服务业耕耘20载,以丰富的语言服务经验及专业知识,倾力为众多知名机构和厂商提供优质的服务,助力文化的传播和交流,协助客户产品和服务的国际化,襄助企业持续拓展海内外市场。

创凌在笔译、本地化、口译、文案撰写等方面拥有二十多年的专业经验,无论是市场营销文案还是专业技术文档,我们的语言服务均可满足市场需求。

润界

是一家国际化翻译和本地化企业,也是中国顶尖的服务外包公司,被权威机构认证为世界百强、亚洲三十强的翻译和本地化公司之一。

“黄浦”的地名得名于“黄浦江”:黄浦江,南宋名“黄浦”,清代始称“黄浦江”,源自今上海市西部淀山湖,流经十一区,至北部吴淞口注入长江,为上海最大的河流,被誉为上海的“母亲河”。1945年建区时,以境东河名命名为“黄浦区”。

黄浦区区境自唐天宝十年至宋代属华亭县,至元代隶属上海县。1843年上海开埠,境内地区被英、法等国强辟为租界。1945年抗战胜利后,国民党政府以黄浦江名建立了最早的黄浦区。上海解放后,该区域区划几经调整,先后属于黄浦、老闸、邑庙、蓬莱、卢湾、嵩山等区。1956年原黄浦区与老闸区合并。

上海地区最有名的景点包括南京东路、人民广场、豫园、外滩、淮海中路、新天地等都坐落在黄浦区,在交通上,上海开通的16条地铁线,黄浦区境内有8条地铁线和18个站点,可以说现在的黄浦绝对是整个上海最核心的地段,是上海人口密度最高、高档住宅最多、经济最繁华,是整个上海绝对的中心区域。作为对外经济中起到桥梁作用的翻译公司,也广泛的分布在黄浦区,得益于黄浦区便捷的交通、良好的环境,黄浦区办公楼相较于其他区域来说也拥有最高的租金,可以毫不谦虚的说能在黄浦区拥有办公室的翻译公司都拥有一定的经济实力(如果是小公司,仅房租一项就是一项较大的支出)。

作为普通消费者在选择翻译公司的时候,也更倾向于选择有实力的翻译公司,最直观简便的方式就是看公司的办公地址,公司的办公环境是否优美,所在地址是否交通便利、所在区域是否有较高的准入门槛,都是广大消费者衡量一家翻译公司实力可以参考的一个方向。

那么作为普通消费者,应该如何更全面的考量一家翻译公司的实力为自己服务呢?小编给大家几个参考方向:

1.        首先,公司是否合法合规。正规的翻译公司拥有国家工商总局颁发的工商营业执照,消费者可以通过国家企业公示系统,查询公司的工商存续状态,输入公司的名称即可。工商信息包含公司的公司注册资金,公司注册时间,公司人员数量,公司的法人信息等。

2.        是否拥有翻译资质。翻译行业不同于其他行业,翻译的稿件很多都需要加盖翻译公司的印章,拥有正规翻译资质的翻译公司首先经营范围内包含“翻译服务”类目,公司英文名称中包含“TRANSLATION”,其他以“商务咨询”“咨询服务”为名称提供翻译服务的公司,都不是正规的翻译公司。正规翻译公司拥有公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的稿件通行于各国驻华使领馆和政府执法机关,具有一定的权威性。

3.        全职的译员团队。作为知识转化型行业,一位经验丰富的译员一定是经过长时间锻炼培养的,每位译员的处理能力也是有限的,翻译公司在接到数量较大的稿件时就需要团队分工合作,才能保证项目的进度,一定数量经验丰富,配合默契的全职的译员团队才是翻译公司真正的底蕴。

4.        良好的用户口碑。企业的发展离不开消费者的支持,一个优质的企业一定以为客户提供满意的服务为公司宗旨,翻译服务更是如此,任何翻译质量问题都有可能对用户自身的利益造成影响,所以企业拥有良好的用户口碑是对一家翻译公司实力最大的认可。

5.        计算机辅助翻译工具(CAT)。需要说明的是这里的计算机辅助翻译工具并不是说的是机器翻译,而是用于提高人工翻译的生产效率和保证译文一致性,借助现代化的计算机技术,构建的翻译管理系统,包含翻译记忆、术语管理系统、实时纠错、项目管理发布等功能,最大程度的保证译稿的准确度,目前也仅有少部分有实力的翻译公司会为公司译员配备此类系统。

6.        标准化的服务流程。翻译公司由于行业的特殊性,经常可以接触到客户比较私密的信息,因此能否保护客户敏感信息就成为了一家翻译公司基本的素质,合作前期除了敲定基本的交稿日期、涉及金额等问题,最重要的是签订保密协议,用标准化的合同充分保证合作双方的权益。

我看看能不能做呢?我是自由翻译。也可以给你推荐上海一家实力翻译公司。

我也是今年的准毕业生,现在实习了,也是忙得没时间准备论文。 经朋友介绍,把这个难题交给了上海一生译事翻译服务有限公司,他们就是做专业翻译的,价格很合理,更重要的是,2天之内就能完成交稿了,通过支付宝的方式付款,不用担心,就确定下来了。准时收到翻译的论文后,发给我们指导老师,他都夸翻译得挺专业的,语言风格也地道,哈哈,我就这样定稿了。希望能帮到你,真实经历,很实在的一家翻译公司,你可以上百度搜到它。

医学论文小说没有翻译过的

用谷歌找呀,外网很多这些文章

粒子加速器和望远镜与伊丽莎白·朗多,CNNupdated美国东部时间上午07点54分,太阳2月17,2013年(CNN) - - A $ 10亿美元的机稀巴烂颗粒一起关闭这个周末,在靠近法国和瑞士边境17英里的隧道,而在家休息的维护和升级。大型强子对撞机是世界上最大的科学实验之一,将在2014年或2015年恢复操作,以前所未有的能量。 你关心吗? 来看,我们得到的是什么人认为是“废物”的科学探索的钱,你可能不的许多意见。这可能是因为在大型强子对撞机发生了什么似乎远离日常生活,甚至更远的恒星的研究。 大家的是,从某种意义上说,一个业余天文学家说:“我们都看天上的星星,不知道宇宙是如何工作的,在美国加州大学的物理学,天体物理学教授乔尔·普里马克圣克鲁斯。“大家都不业余粒子物理学家。” 我们进入外层空间的窗口是可见的和令人眼花缭乱的。我们可以看到飞船和望远镜发射到天空中,我们可以看到他们发回的图像。 内的空间,一切都在一个可笑的小规模的基本构建块,是不可见的。我们的理解是基于理论和概率很多。在大型强子对撞机,即使是最伟大的成就是不能确定的,我们只能说,类似理论的实体,称为希格斯玻色子的粒子被发现。 但是,探索非常小,非常大的,遥远的都是重要的,了解我们生活在其中的世界,科学家们说,完成同样的难题是必要的。 “的基本故事是真的粒子和相互作用的理解,有助于我们了解了整个宇宙的演化和结构的,也希望能够给我们的技术,这将使我们更有效地探索和解决能源问题等等,“乔说,Incandela,大型强子对撞机的紧凑型μ介子螺线管实验中,大粒子探测器的发言人。 在过去的几十年里,科学家们得出的结论,宇宙的组成是只有5%左右的原子 - 换句话说,宇宙是什么另外,在我们身边,我们看到和知道的。这意味着剩下的是我们可以看到的东西。约71%是被称为“暗能量”,另有24%的“暗物质”。 2011:关闭“上帝粒子”为什么是“上帝粒子”什么大不了的? 为什么是“上帝粒子”什么大不了的? 2010年:世界上最大的科学实验节的目的是使科学“酷” 研究正在进行中找出正是这些“黑暗”的组成部分,因为它们不会互相影响与普通物质,而且从未被直接探测到。 但是宇宙大尺度结构取决于暗物质。 “如果没有暗物质,所有的星星会飞走”,在约翰·霍普金斯大学的物理学家和太空望远镜科学研究所的亚当·里斯说。 暗能量被认为是宇宙的加速膨胀是负责的,和里斯的诺贝尔经济学奖获得者的工作支持这一理论。 原则上,这些现象是无处不在 - 但我们怎样才能找到他们呢? 粒子物理学家真的找 星团之间的空间是不是空的。粒子物理学家都希望得到更深入的了解,织物的宇宙时空。 有颗粒背后隐藏的,我们通常不会看到这种面料,但有足够的能量,你可以吸引他们的存在,Incandela说。科学家们希望尚未看不见的粒子,因为它们有助于填补空白的粒子物理学的标准模型。大型强子对撞机利用高能量的粒子碰撞,试图找到他们。 Incandela比喻,就像在船上鱼的下方,这是蚕食表面。这需要大量的能量来拉一。希格斯玻色子,所以很难牵制,会像一条鲸鱼,Incandela说。 这个比喻的一个缺陷是,你可以很容易地识别真正的鱼,但它是一个很大困难颗粒,防滑的存在,在不到一秒钟的分类。 ,近来频频见诸报端的粒子是希格斯玻色子,又名“上帝粒子” - 一个内有很多科学家恨。获得诺贝尔奖的物理学家莱昂莱德曼写了一本书“上帝粒子”的称号,但据报道说他其实是想“该死的粒子。” 该粒子的一个组成部分一种叫做希格斯场。在哥伦比亚大学的理论物理学家布赖恩·格林(Brian Greene),和“NOVA”主机,它描述是这样的: “你可以把它作为一种糖浆般的沐浴,是无形的,但但我们都沉浸在它,“他说。 “粒子如电子移动糖蜜般的沐浴,他们遇到一个阻力。的阻力是什么,在我们的日常世界大,我们认为,作为电子质量”。 />如果没有这个“物质”组成的希格斯粒子,电子就没有质量,我们不会在这里。这不是一个完美的隐喻,但我们并不感到特别粘。 在大型强子对撞机的碰撞能量上升到2012年的8万亿电子伏特(TeV的),大量的能量粒子碰撞的记录。约两年的停机时间后,它会回来在线13 TeV的。 “这真的感觉就像我们是一个突破的边缘。”乔尔·普里马克,加州大学圣克鲁兹分校的物理学家 更高的能量,有可能检测到的签名暗物质,学习更精确的属性看起来像希格斯粒子,找到额外维度的证据,可能会找到自身重力作用具有颗粒。 “如果你想了解的大,你要明白小”,普里马克说。 黑暗物质和能量 ,普里马克提出了一个想法暗物质在1982年仍然是一个领先的竞争者的概念,即超对称暗物质负责。 这意味着,我们知道,即使是希格斯每一个粒子,是一个合作伙伴有类似的相互作用的粒子,但更大规模的。所有这些伙伴颗粒是不稳定的除外最轻的一个,这是不能衰变成别的。暗物质应该是这样的最轻的粒子,称为“弱相互作用大质量粒子或WIMP。 有几个地下试验全球范围内的目标,以检测这些暗物质“的WIMPs,”如LUX暗物质实验中,液氙存储,地下一英里的南达科他州的黑山。 类似的实验,包括实验在意大利中部的大萨索山的氙气100。科学家们将去更深的英里的岩石下,坐落在中国锦屏地下实验室在PandaX实验。 这些实验的原理是,粒子撞击氙气造成的原子核放出一点点的光。通过检查产生的电荷,这种碰撞产生的光,科学家们能够确定暗物质是否参与。至少在理论上 - 到目前为止,没有暗物质被检测的方式。 这些实验,大型强子对撞机的粒子碰撞发生在相同的时间和可能的暗物质方式找到证据。 “这真的感觉就像我们是一个突破的边缘,”普里马克说。 同时,在太空中,科学家们正在寻找暗物质和暗能量的签名。 ·里斯和他的同事利用哈勃太空望远镜测量超新星是很远的地方,必须负责,暗能量,宇宙是如何出现扩大的速度越来越快。这为他们赢得了在2011年的诺贝尔文学奖。 詹姆斯·韦布望远镜,耗资约800亿美元,将接替哈勃。计划的望远镜将有一个直径为21英尺的镜子,哈勃望远镜的6倍大。除其他事项外,的望远镜也在寻找暗物质和暗能量的证据。 “是一个巨大的协同效应,天文学家试图找到映射的恒星和星系在宇宙中的大型结构,暗物质的粒子物理学家试图发现,影响深之源的影响问题,说:“贾森Kalirai,通过亚原子粒子在地球上的望远镜,太空望远镜科学研究所的副项目科学家。 什么样的??技术来 问题仍然是:这是什么都好? 有更深入的了解我们生活在其中的宇宙的纯正满意。 “的事情,区分人类,我们才能真正回答是深刻的和根本的问题,它只是一个预测和科学,而且它的实际工作,兰德尔教授说:”丽莎在哈佛大学的物理学和作者的“敲开天堂之门”。 想想也是,你知道,所有的技术可以追溯到纯理论的研究,最初被视为深奥的。电灯 - 实际上所有的电力 - 从基础研究在19世纪。 计算机和晶体管的理解来自量子力学在20世纪20年代和20世纪30年代,Incandela说。 当然,爱因斯坦不知道他的相对论理论将成为智能手机的GPS相关的。卫星上的原子钟,因为根据爱因斯坦的预言,在太空中移动的物体在不同的“时间”相对于地球上的观察者,必须予以纠??正。 “技术通常滞后于纯科学的大量的时间,我可能会说,现在有一个很好的机会,我们未来的技术比以往任何时候都”,Incandela说。 即使在万维网产生的蒂莫西·伯纳斯 - 李爵士在20世纪80年代,是一个物理学家在欧洲核子研究中心的建议。从本质上讲,我们有互联网,我们都知道,爱的原因是,伯纳斯 - 李想,以便更好地沟通,物理学家有。 这是有可能的,普里马克说,这也将有用的东西暗物质和暗能量的搜索,和其他粒子,大型强子对撞机是狩猎。没有人知道是什么用途将是 - 但是还是那句话,没有人预测,万维网出现,无论是在粒子物理实验室。欧洲核子研究中心,其实是同一个实验室,里面的大型强子对撞机。 没有什么是一定的,当然,它至少是可能的,这样做纯粹的科学,可以帮助把现实中的各种技术,现在看起来有点像科幻小说。 “如果我们真的要探索宇宙,在通过宇宙和有能力做的,这就是你在电影里看到的太空探索方面,可以这么说,” ,“星际迷航”类型的东西,原则上,我们需要了解并有能力利用大自然的潜力,我们的水平没有现在Incandela说。

......

期待ing。。。

《 STORIES OF RURITANIA》

医学论文英语有逐句翻译

论文一般由题名、作者、摘要、关键词、正文、参考文献和附录等部分组成,其中部分组成(例如附录)可有可无。论文各组成的排序为:题名、作者、摘要、关键词、英文题名、英文摘要、英文关键词、正文、参考文献和附录和致谢。下面按论文的结构顺序依次叙述。题目(一)论文——题目科学论文都有题目,不能“无题”。论文题目一般20字左右。题目大小应与内容符合,尽量不设副题,不用第1报、第2报之类。论文题目都用直叙口气,不用惊叹号或问号,也不能将科学论文题目写成广告语或新闻报道用语。署名(二)论文——署名科学论文应该署真名和真实的工作单位。主要体现责任、成果归属并便于后人追踪研究。严格意义上的论文作者是指对选题、论证、查阅文献、方案设计、建立方法、实验操作、整理资料、归纳总结、撰写成文等全过程负责的人,应该是能解答论文的有关问题者。往往把参加工作的人全部列上,那就应该以贡献大小依次排列。论文署名应征得本人同意。学术指导人根据实际情况既可以列为论文作者,也可以一般致谢。行政领导人一般不署名。引言(三)论文——引言是论文引人入胜之言,很重要,要写好。一段好的论文引言常能使读者明白你这份工作的发展历程和在这一研究方向中的位置。要写出论文立题依据、基础、背景、研究目的。要复习必要的文献、写明问题的发展。文字要简练。材料方法(四)论文——材料和方法按规定如实写出实验对象、器材、动物和试剂及其规格,写出实验方法、指标、判断标准等,写出实验设计、分组、统计方法等。这些按杂志对论文投稿规定办即可。实验结果(五)论文——实验结果应高度归纳,精心分析,合乎逻辑地铺述。应该去粗取精,去伪存真,但不能因不符合自己的意图而主观取舍,更不能弄虚作假。只有在技术不熟练或仪器不稳定时期所得的数据、在技术故障或操作错误时所得的数据、不符合实验条件时所得的数据才能废弃不用。而且必须在发现问题当时就在原始记录上注明原因,不能在总结处理时因不合常态而任意剔除。废弃这类数据时应将在同样条件下、同一时期的实验数据一并废弃,不能只废弃不合己意者。实验结果的整理应紧扣主题,删繁就简,有些数据不一定适合于这一篇论文,可留作它用,不要硬行拼凑到一篇论文中。论文行文应尽量采用专业术语。能用表的不要用图,可以不用图表的最好不要用图表,以免多占篇幅,增加排版困难。文、表、图互不重复。实验中的偶然现象和意外变故等特殊情况应作必要的交代,不要随意丢弃。讨论(六)论文——讨论是论文中比较重要,也是比较难写的一部分。应统观全局,抓住主要的有争议问题,从感性认识提高到理性认识进行论说。要对实验结果作出分析、推理,而不要重复叙述实验结果。应着重对国内外相关文献中的结果与观点作出讨论,表明自己的观点,尤其不应回避相对立的观点。论文的讨论中可以提出假设,提出本题的发展设想,但分寸应该恰当,不能写成“科幻”或“畅想”。

【关键词】  医学英语论文; 标题写作; 修辞原则; 策略Abstract:As an important component part of a medical research paper,the English title plays a crucial role in promoting international academic exchanges. Its main functions are to summarize and reveal the subject, guide reading, and to be used for storage and retrieval. This paper mainly investigates the strategies of title writing for medical English research paper and presents four principles:focuse on subject,be accurate,be concise,be words: Medical English research paper;   Title writing;   Rhetorical principle;   Strategy人们读书看报,首先要看的是标题,题目常常能概括地反应文章的内容。题目取得好,简练又吸引人,才会引起读者的兴趣。标题“居文之首,句文之要”,被人们比喻为文章的眼睛。标题在学术论文中同样起着至关重要的作用。随着经济全球化的发展,医学界国际交流活动日趋频繁,在交流活动中起主导作用的学术期刊更加“规范化、标准化”,国内越来越多刊物须附英文标题和摘要。因此,学术论文的标题英译也越来越重要。医学论文题名具有高度概括集中反映文献主题的功能,指导读者查找文献资料的导读功能和信息储存提供编制文献检索的功能[1]。本文主要探讨医学论文英文标题写作中应遵循的主要修辞原则及表达策略,以期更好地发挥学术论文标题的功能,促进学术交流。1  突出主题原则及修辞策略    题名是论文最重要的、浓缩的信息点,是读者最先得到的直接信息,即文章的主要观点和主要论点。因此,标题应简明扼要、重点突出、反映论文主题。根据国际医学期刊编辑委员会制定的《生物医学期刊投稿的统一要求》中对文题的要求:简练和反映论文主题,英文标题应切题准确,反映文章的中心内容,便于索引,利于论文广泛流通。    好的标题不仅能起到“画龙点睛”的作用,还可以提高论文索引的利用价值。通常读者总是先浏览期刊的文章标题,在对其感兴趣后才会通读全文。因此,在标题英译时,应从以下两个方面注意修辞策略:    在信息传递上,要充分反映论文的创新内容,重要内容前置,突出中心;准确使用题名的必要结构要素来完整表达医学文献主题,在医学论文中最常见的结构类型是由研究对象、研究目的和研究方法三要素组成的题名。在表达方式上,多用名词、名词词组、动名词来表达。文字安排应结构合理、选词准确、详略得当,重要的词放在文题的起始,如association, application, determination,effect,detection,establishment等词所引导的短语都是研究的中心内容。2  准确规范原则及修辞策略    准确是修辞的基本原则,也是翻译必须遵循的原则。科技文体写作更应遵循这一原则,因为学术研究特别强调准确,不能模糊不清、模棱两可。措辞准确、表达客观、逻辑严密、行文简洁、词义明确、含义固定是科技文体所共有的文体特征[2]。医学英语除了具备以上特征外,它还有大量的专业词汇、术语以及特定的词汇结构体系、语法规则和语篇结构。因此,在医学论文题名写作时语言表达要合乎医学论文写作的规范标准。论文标题英译要在正确理解原文的基础上进行,必须忠实地传达原文的内容,保持原文的风格。具体可采取以下方法:    首先,格式要求规范。标题译文可采用首字母大写,其余的用小写(首字母缩略词全大写,专有名词的首字母大写);也可采用标题首字母大写,其余实词首字母大写,虚词小写(4个字母以上的介词或连词的首字母大写);排列时可根据具体学术期刊的规范分别采用居中排与左对齐的方式;书名应用斜体表示。    其次,选词应强调专业化。与其它学科的英语术语相比,医学英语术语特征相对明显,专业化是医学英语的一大特色。因此,熟知医学英语术语,选择专业词汇,避免使用通俗语是医学工作者治学严谨的表现。例如,“先天性皮肤并指畸形” 应译为“syndactyly of fingers”而不是“congenital skin webbed fingers”;“大黄”“丹参”分别为“Rhubarb”和 “Salvia miltiorrhiza”,而不是“Da Hunag” 和“Dan Shen”。另一方面,科技英语用词强调词义单一、准确,忌用多义词。根据科技英语的这一修辞特点,在英译时应用词义明确单一的词来代替词义较多的词,如用to transmit, to convert, to obtain, to insert, to consume, to absorb, application, sufficient, superior来替代常用的to send, to change, to get, to put in, to use up, to take in, use, enough, better。    此外,用词要准确。注意不使用非标准化的缩略语,应使用公认的缩略词语、代号、符号、公式等。国际上《核心医学期刊文摘》中,对缩写词的使用非常谨慎,对非公认的缩略词语,第一次出现必须先写全名,缩写附后加括号。如丙型肝炎病人:hepatitis C virus (HCV),维甲酸:all-trans retinoic acid (ATRA)。    语言的习惯搭配也是医学论文英语标题写作特征的一种重要表现形式。在英语中,有相当数量的动词、名词、形容词都有其固定的介词搭配,在使用此类词语时一定要多加注意,以避免错误。医学英语标题多采用逻辑动宾关系的名词性组合形式,常见的搭配如:patients with, cases of, operation on, cure for, response to, effect on, research in/into/on, approach to, observation(s) of/on/in, treatment of等等。下面的标题译文很好地说明了正确使用介词搭配能有助于准确明了地反映论文的主题。    例: The acupuncture effect on left ventricular function in patients with coronary heart disease and angina pectoris (针疗对冠心病心绞痛患者左心功能状态的影响)    “影响”为中心词,但它在文中的意思为“疗效”,因为“针疗”是一种治疗疾病的方法,“针疗的疗效”可译为“acupuncture effect (on)”。“左心功能状态”是表类属的定语,应紧跟“影响”。“患者patients (with)”修饰“左心功能状态”,“冠心病心绞痛”修饰“患者”。层层修饰关系在译文中均以介词表示,译文准确而明晰。[3]3  简明有效原则及修辞策略    好的标题应是高度概括、言简意赅、便于检索。在完整、准确地概括全文内容的基础上,用尽量少的文字恰当反映所研究的范围和深度,不可夸大其词,以偏概全,也不可缩小研究范围,以偏代全。做到简明有效主要从以下两个方面着手:    在信息处理上,遵循科技写作中语言运用的最小信息差原则以谋求语言运用的最大信息量的输出和最佳交际效果,即“作者应该写的都能写出来,读者对作者所表达的意思都能读明白”[4]。    在选词用语上,文题力求语言精炼,中心词突出,一般在10个单词以内,通常不超过16个单词。标题起始处的冠词“A”“The”可以省略,但文题中间的“the”不能省。采用短语翻译题名,医学论文英语标题采取的主要短语结构有:名词+动词不定式;名词或名词短语+过去分词;现在分词短语;介词短语结构;名词或名词短语+介词短语;以动词形式开始的短语结构等。以短语形式来表达一个句子,结构言简意赅,内部组织严密,而且可以把更多的信息融于一体,使彼此的逻辑关系更明确,表达更细密,更有利于达到交际目的。    由于医学英语要求客观和精确,一些旨在加强语言感染力和宣传效果的修辞格不常见。但是,医学英语强调注重有效的语法和词汇修辞,如英语讲求结构平行对称。论文标题中并列的内容,应注意到语法结构上的对称,即名词与名词并列,动名词与动名词并列,不要混杂使用。例如:The Role of Arthroscopy in Diagnosing and the Treatment of Joint Diseases in Children(关节镜在儿童关节疾病诊治中的作用)宜改为:The Role of Arthroscopy in the Diagnosis and Treatment of Joint Diseases in Children。修改后两个动名词并列,既简化了文字,符合修辞原则,而且还更为醒目。平行结构的使用可以增强修辞效果,不仅使主题更加突出,而且还富有美感,引起读者兴趣。请看下面两个例子:例1:“Clinical, physiological, and radiological study of a new purpose-designed artificial bowel sphincter”例2:“Socioeconomic status,standard of living,and neurotic disorder”例1中3个形容词平行排列加强了语音的节奏感,也明确了与中心词的修饰关系,既美观又醒目;例2中的3个并列名词短语排列有序、结构工整、逻辑关系明确,读者能很快抓住论文的中心。4  得体原则及修辞策略    一个修辞行为的有效性,还取决于它是否合乎语体的规范,是否符合言语交际环境的规定,是否符合社会交往的礼仪,是否符合文化的习俗,是否符合双方的审美倾向。[5]如用戏曲语体撰写科技论文是不得体的。科技论文的行文要符合科技文体的特点,保持文体的严肃性,是为得体。医学论文的英语题名写作与翻译要求标题与论文的内容协调一致,包括风格的一致,语言表达应符合英语习惯。因此,在医学论文标题英译时,要考虑其语法、修辞特点,尽可能体现出英语的固有风格,避免中式英语的弊病。下面介绍几种表达得体的主要修辞策略。    英文标题的写作可以不拘一格,但应突出主题,服从英语的表达习惯,避免使用中国式的英语表达形式。比如,汉语医学论文标题中常常出现“初探”、“探讨”、“经验”、“体会”等词以示谦逊,而在国外的医学刊物中使用带有“浅谈”“初探”这类句式的题名会被认为所论述的内容没有多大参考价值,缺乏严肃性。这是因为欧美人认为科技论文应立足于事实材料,不必谦虚客套。    汉语论文主标题与副标题之间一般用破折号,而英文的主标题与副标题之间通常用冒号表示。病例数在汉语中一般放在正标题中,在英语中大多放在副标题中,如:Post transfusion hepatitis: A report of 60 cases (输血后肝炎60例报告)。    由于受汉语语法的限制和语言习惯的影响,在中文标题中常含有“……的研究”和“……的观察”等词语,题名英译时应省略“Regarding …”、“Observation(s) of …”、“Investigation of …”、“Studies on …”、“Research(es) on …”、“Some thoughts on …”、“Introduction to …”等冗余套语,使之更简洁且符合英语的表达习惯。    名词化结构较多地使用抽象名词表达动作和状态,这也是英语表达和汉语表达上的主要差别之一。在汉语中用行为动词表达的意思在英语中多转换为名词。英汉语的用词顺序有很大的不同。在汉语中,定语置于中心词之前,而在英语中,“中心词+后置定语”的结构应用非常广泛。例如:葡萄糖在体外和体内对神经细胞瘤的疗效:Effect of Glucose on Neuroblastoma in Vitro and in Vivo;心脏病患者肌酐激酶同功酶的测定:Detection of Creatine Kinase Isoenzymes Inheart Disease;严重脑外伤患者大断面骨折接骨时间选择:Timing of Osteosynthesis of Major Fracture in Patients with Severe Brain Injury。    总之,标题在论文中起着至关重要的作用。论文的标题应能准确地概括论文的内容,提纲挈领、点明主题、吸引读者、便于检索。要写好译好英文标题,作者不仅要有严谨的治学态度,还要掌握专业英语知识,熟悉医学英语文体的写作特点,熟记常用的句式结构及英语习惯表达方法,在正确理解论文主旨的基础上,力求重点突出,行文准确、规范、简洁、得体。

医学论文翻译挺难的,没有一点的水平完全翻译不过来,建议还是找机构,让清北医学翻译帮忙把。

这个简单啊。你可以到PubMed中下载。输入关键词,然后检索即可。

相关百科

热门百科

首页
发表服务