本刊常用的计量单位为了更好地执行国务院发布的《关于在我国统一实行法定计量单位的命令》的规定,根据国标(GB3100-3102-93)标准,单位符号一般用英文小写(正体),来源于人名的单位,其符号的首字母大写,只有体积单位升例外,它的符号用“L,(l)”,推荐采用L。现将本刊常用计量单位符号及与之容易混淆的符号介绍如下,希望作者参照执行。时间:年用a,不用y,yr;星期、周(无符号),不用wk;月(无符号),不用mo;日用d,不用day;小时用h,不用hr;分钟用min,不用m;秒用s,不用sec表示。溶液浓度:用mol/L,不用M(克分子浓度)和N(当量浓度)等非许用单位表示。百分浓度:务必注明是重量百分浓度,还是体积百分浓度。面积:公顷用hm2,不用ha,亩或公亩,换算因数为1hm2=15亩。旋转速度:用r/min,不用rpm,×g。蒸汽压力:用Pa或kPa、MPa表示,不用大气压at,kg/ m2 或kg/cm2等。光密度:用OD(斜体)表示。生物大分子的分子量:蛋白质用u或ku,核酸用bp或kb表示。 GB 7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。实词首字母大写,虚词小写(也有4个或5个字母以上的虚词首字母大写)。一般而言,英文摘要应是中文摘要的转译,所以只要简洁、准确地将中文意译出即可,字数通常以150-180个词为宜。英文摘要时态的运用也以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。一篇摘要很短,尽是不要随便混用,更不要在一个句子里混用,应采用更简洁的被动语态或原形动词开头。英文摘要编写时就避免一些常见的错误:1)冠词。主要是定冠词the易被漏用。The用于表示整个群体、分类、时间、地名以外的独一无二的事物、研究词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。这里有个原则,即当我们用the时,听者或读者确知我们所指的是什么;2)数词。避免用阿拉伯数字作首词;3)单复数。一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错;4)尽量使用短句,因为长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。关键词关键词是科技论文的文献检索标识,是表达文献主题概念的自然语言词汇。科技论文的关键词是从其题名、层次标题和正文中选出来的,能反映论文主题概念的词或词组。学术界已约定利用主题概念词去检索最新发表的论文。作者发表论文不标注关键词或叙词,读者就检索不到,文献数据库就不会收录此类文章。关键词选用得是否恰当,关系到该文被检索的概率和该成果的利用率。B7713-87规定:每篇报告、论文应选取3-8个词作为关键词。所谓标引,系指对文献和某些具有检索意义的特征(研究对象、处理方法和实验设备等)进行主题分析,并利用主题词等检索工具,给出主题检索标识的过程。对文献进行主题分析,是为了从内容复杂的文献或提问中分析出构成文献主题的基本要素,以便准确地标引出所需要的叙词。标引是检索的前提,没有正确的标引,也就不可能有正确的检索。科技论文应按照叙词的标引方法标引关键词,并尽可能将自由词规范化为叙词。科技论文中正体与斜体格式简介本刊对论文中正体与斜体的格式暂作如下规定:1、物种的学名:菌株的属、种用拉丁文斜体;属的首字母大写,其余小写;属以上用拉丁文正体;病毒一律正体,首字母大写。2、限制性内切酶:内切酶前3个字母用斜体,后面的字母和编码正体平排。如BamHI、HindⅢ、PstI、Sau3AI等。3、氨基酸和碱基的缩写:氨基酸缩写用3个字母表示时,仅第一个字母大写,其余为小写,全部正体;用单字母表示时为大写正体。碱基缩写均为大写正体。4、质粒和载体:质粒一律用正体,首字母p为小写,后面字母和数码平排,如pBR322、pGBKT-ipaB等 。