博士。
doctorn.
1.“医生”的正确说法是amedicaldoctor,但通常仅称doctor。doctor在美国泛指“医生,大夫”,简称为Dr,但在英国,外科医生不用doctor,而用surgeon;牙科医生用dentist。
2.“看医生”(即去看病)可说see(或consult)adoctor,而不说look(watch)adoctor;“请医生”可说sendfor(callin)adoctor或get(fetch)adoctor,而不可说inviteadoctor。
3.doctor还表示大学里的最高学位:博士(学位获得者)。如:Ph.D.为DoctorofPhilosophy的缩写,本意为“哲学博士”,统指“博士”。
1. 表示“医生”,注意以下用法:
(1) 可以与姓氏连用,此时既可用完整形式,也可用缩略形式(Dr.)。如:
A:Jane’s crazy. 简疯了。
B:Who says so? 谁说的?
A:Dr Bannister. 班尼斯特尔大夫说的。
There she remained under the care of Doctor Brown. 在那儿她一直由布朗医生照顾。
(2) 可直接用作称呼。如:
Doctor, I’ve got this pain in my elbow. 医生,我的胳膊肘儿痛。
(3) 在英国,doctor 主要指内科医生(physician),而不包括外科医生(surgeon)和牙科医生(dentist);而在美国,doctor 则可视为“医生”的总称,既指内科医生和外科医生,也指牙科医生。
(4) 汉语说“看病”,在英语中通常说成see a doctor(看医生)。如:
He said I should see a doctor. 他说我应当去看医生。