
present your opinion.
英语翻译教学在高校英语教学中起着重要作用,它直接影响了学生的英语使用能力。尤其在经济全球化不断发展的当今社会,加强英语翻译教学不仅关系着大学生的就业前景,更与我国经济发展密切相连。下面是我为大家整理的英语翻译论文,供大家参考。
英语翻译论文 范文 一:中西方 文化 在英语翻译方面的差异性
一、中西方文化在英语翻译方面的差异性
(一)地理环境因素
“一方山水养一方人”,不同的地域和环境必然造就不同的民族文化。中国是一个幅员辽阔、地大物博、物产丰富的农业大国,这就使我国形成了一种典型的农耕文化。中国人注重人与自然、人与人之间的和谐与统一,故在许多 成语 中都与土地有关,如“土豪劣绅”“、土生土长”和“土崩瓦解”等。而英国则是一个典型的岛国,其四面被海水环绕,故其航海技术一直处于世界领先地位,这也促使其所形成的文化中都与水或航海有一定的联系,如在比喻一个人挥霍金钱的时候,会用“Spendmoneylikewa-ter”(挥金如土)来加以描述;在形容一个人的形体单薄、虚弱的时候则用“asweakaswater”(弱不禁风)来加以描述;而在告别友人的时候则会用“haveagoodsailing”(一路顺风)来加以描述等。因此,只有掌握了中西民族文化之间的差异性,才能够正确对语句进行理解和翻译。
(二)宗教信仰因素
宗教文化也是众多文化中的一种表现形式,其也会因信仰的不同而产生一定的差异。中国的宗教门派众多,但是主要的可以分为道家、佛家和儒家这三个主要的流派。不同的教派具有不同的教义,如中国道家主张人和神仙是可以相互转化的;佛教则主张佛祖则是至高无上的神,其法力无边,这也可以从我国古代语言中明显看出。汉语中有“天命不可违”、“借花献佛”和“不看僧面看佛面”等的语言表达。而西方则主要以基督教为主,他们只承认上帝是万事万物的主宰,其无所不能,这在西方语言中也可以明显的看出来。如“Manproposes,Goddisposes”(谋事在人,成事在天)、“GodiswhereHewas”(上帝无所不在)和“Heavenisaboveall”(上帝高于一切)等。因此,为了达到翻译忠实原意的目的,我们必须要充分了解中西宗教文化的差异性。
二、提高高校英语翻译质量的策略
(一)导入异国文化
中西翻译的差异性。因此,为了提高学生对于英语翻译的认识度和理解度,教师需要在英语翻译教学的过程中为学生们导入到量的异国文化。通过将英语翻译与文化学习二者进行有机地结合来提高学生们英语翻译的水平。但是特别需要注意一点就是,教师在导入异国文化的过程中要始终本着由易到难、由浅入深的原则。此外,教师除了要为学生们普及一些西方文化知识外,还需要为学生们普及一些西方文化习俗的来源。例如,英语中有“raincatsanddogs”的习语,这句话用汉语可以表述为“倾盆大雨”,但是如果按照直白的翻译就会理解为“下猫跟狗”,这样就明显偏离了翻译的本意。这句习语主要来源于北欧的神话 传说 ,传说猫跟狗对于风和雨等天气具有很强的预测能力。又如“asstrongasahorse”(壮如牛),但是如果单纯的按照意思来理解则成了“壮如马”了等。如果学生对于这个文化背景不了解,则会出现上述可笑的误译现象。
(二)介绍英汉语言结构上的差异性
英语结构区别于汉语结构,其重视主题句和主体结构的构成以及 句子 结构连接过渡词的作用,并且侧重用介词和连词来表示句子和词组之间的逻辑关系,这种现象在汉语中则很少用或几乎不用。另外,英语表述中特别忌讳重复,如果出现重复的问题,通常用省略、替换或代词的形式来加以表示,但是我们汉语中常用重复来表示强调。
(三)讲解一些常用的翻译技巧
在学生掌握了上述英语翻译的基本知识之后,教师需要为学生讲解一些常用的翻译技巧,从而让学生们学会如何通过删减或增加词语来使语句变得更加通顺。常用的翻译技巧主要包括词类转换、增删词语以及拆分语句等手段。首先,词类转换作为一种有效的翻译手段,其主要是将那些由动词转化来的名词或具有动作意义类型的名词后接of的形式按照汉语中动宾 短语 来进行翻译即可。其次,英语和汉语之间的结构表述有所不同,只有通过增加或删减词汇才能够使意思更加忠实原文的含义。
三、结语
总之,中西文化差异性对于英语翻译具有重要的影响。为了提高学生英语翻译能力,教师必须要在教学实践中让学生充分地了解西方的文化传统,从而使学生做到“知己知彼”,然后并要在基础上教授给学生英语翻译的一些技巧,从而达到提高高校翻译教学质量的目的。
英语翻译论文范文二:生物 医学英语 翻译得体性原则
1得体性原则及在翻译中的适用性
“得体”一词在《现代汉语词典》中的释义如下:“(言语、行动等)得当;恰当;恰如其分。”其他词典的解释与此大体相类。这是一种宽泛意义上的解释。难以确切理解其内涵,不大好把握,运用起来常常带有不同程度的盲目性、随意性。从修辞学理论的高度来衡量,离规范性、科学性相距甚远。王希杰先生在《修辞学通论》中则指出:语言的“得体性指的是语言材料对语言环境的适应程度。脱离了特定的语言环境,就没有得体不得体的问题。”他说:“修辞的原则只有一条,那就是得体性原则。一切其他的原则都从属于这个原则,都是这个最高原则的派生物。这个最高原则制约着和控制着一切其他的原则。”[1]王先生的定义简洁、明确,认为得体是语用的最高原则。聂炎[2]在《得体性原则两题》一文中对语言表达如何适应语体进行了 总结 :“每一种语体一般来说都有表现自己本身特点的不同的语料和表达手段,即常常有自己的专用词语、专用句法结构和篇章结构、语言风格等等,这是该语体区别于彼语体的重要之点。言语思维主体在选词 造句 时只有同语体和谐一致,即得语体之“体”,才可能有良好的表达效果。”翻译是一种跨文化、跨语言的交际活动,翻译过程可以定义为理解原文并创造性地运用另一种语言再现原文的过程,即语言使用的过程。[3]而得体又是语用的最高原则。因此,得体性语用原则在翻译中的适用性不言而喻。翻译的语用问题,归根到底,强调的是语言信息所采取的形式,必须由使用该语言的环境来决定,其根本是语言表达切合语境的得体性。[4]
2生物医学英语的特征及得体性翻译原则的具体内涵
从广义上来说,得体性语用原则适用于一切译作,但是,根据原作的文体不同,在具体要求上就各有侧重。生物医学英语属于科技文体的范畴。典型的科技英语是“专家与专家”交流的涉及学科的研究和发展的书面性英语。[5]其功能主要是述说事理、描写现象、推导公式、论证规律,其特点是结构严谨、逻辑严密、行文规范、用词准确,技术术语正确,修辞手段较少。[6]针对这些特点,科技英语翻译中的得体表现为忠实和通顺。所谓忠实,就是要完整地、准确地表达原作的思想内容,同时还需保持原文风格。这是对科技翻译的首要的、也是最起码的要求。原作的内容和风格是客观存在的。译者的任务,就是要把这种客观存在原封不动地传达给非原文读者。翻译虽然是语言的一种再创作,但毕竟和纯粹的创作有着本质的区别。译者必须忠实于原作,决不可自作主张,对原作进行随意的篡改、增删。所谓通顺,对科技翻译来说,虽然不像翻译文学小说那样要求雅致优美、姿态横生,也不像翻译诗歌那样要求抑扬顿挫、押韵合辙,但至少应保证译文语言符合汉语的语言规范和修辞习惯,文从字顺、明白流畅,而不能生造一些不伦不类的词句,或对原作拘泥太过,以致译文出现文理不通、结构混乱和拖泥带水的现象。在翻译实践中,若“忠实”和“通顺”二者不可兼得的情况下首先要考虑前者,即忠实、准确、规范地传达原作的意思,因为科学的灵魂是“真”,科技翻译的灵魂是“准确”。在医学文献翻译中,一字之差就可能断送病人性命;在工程技术翻译中,一个数据之误可能导致重大的技术事故。因此,“忠实”是科技翻译的根本和前提,而“通顺”是实施科技翻译达到完美的一种手段和途径。[7]
3得体性翻译原则在生物医学英语翻译中的具体运用
要实现生物医学英语翻译的篇章译文得体,就必须在词、词组、句子、段落等各语言平面上对译入语可能有的几个同义而结构不尽相同的语言形式精心选择,选择除了涉及语言结构因素(如词性、词语搭配、上下文)之外,还与文体有关。选择的目的是使译文得体,得语言和文体之体。以下通过辨析不同译文以具体说明如何实现生物医学英语各语言平面翻译的得体。
3.1词的得体
3.1.1表达规范
《现代汉语》指出:科技语体讲究论证的逻辑性,要求语言规范。[8]例1Electroporationisusedtomakesmall,temporaryholesinthemembranesoDNAcanpassin.译1:电穿孔用来在细胞膜上形成小的獉獉、暂时的孔洞獉獉獉獉獉从而使DNA通过。译2:电穿孔用来在细胞膜上形成瞬时微獉獉獉孔獉从而使DNA通过。例2Thesefindingssuggestthatoralim-munemodulationmayrepresentanattractivether-apeuticapproachtoatherosclerosis.译1:这些结果表明口服免疫调节剂代表了一种诱人的獉獉獉治疗动脉粥样硬化的新 方法 。译2:这些结果表明口服免疫调节剂代表了一种引人注目的獉獉獉獉獉治疗动脉粥样硬化的新方法。以上两例中的“小的、暂时的孔洞”以及“诱人的”用语不正式,且读来疲软。而译2中的“瞬时微孔”及“引人注目的”用语平稳、凝重、冷穆,符合科技英语的特征。
3.1.2用词准确
例3PolymeraseChainReaction(PCR)isamolecularbiologicalmethodforamplifyingDNAwithoutusingalivingorganism,suchasE.colioryeast.译1:聚合酶链式反应是一种无需在活体(如大肠杆菌或酵母)内扩大獉獉DNA的分子生物学方法。译2:聚合酶链式反应是一种无需在活体(如大肠杆菌或酵母)内扩增獉獉DNA的分子生物学方法。译文1把amplify译成“扩大”,但根据生物学知识判断,这里的amplify是“creatingmultiplecopies(产生多个克隆)”的意思,所以译成“扩增”更准确。
3.2词组得体
3.2.1精炼、符合汉语表达习惯
例4Theabilityofmonoclonalantibody(mAb)tospecificallylocalizeintumortissuesinvivooffersanattractivetherapeuticapproachforcancertherapy.However,treatmentwithmAba-lonehasonlyachievedverylimitedsuccessintheclinic.译1:体外实验中单克隆抗体(mAb)特异定位于肿瘤组织的能力为癌症治疗提供了一种引人注目的治疗方法。然而单独使用mAb治疗在临床上取得了非常有限的成功獉獉獉獉獉獉獉獉獉獉。译2:体外实验中单克隆抗体(mAb)特异定位于肿瘤组织的能力为癌症治疗提供了一种引人注目的治疗方法。然而单独使用mAb治疗在临床上收效甚微獉獉獉獉。例5Asimmunologybecomesbettercharac-terized,immunomodulatorhasprovenasoneofthemostprevalentareasinthedevelopmentofnewpharmaceuticals.译1:随着免疫学变得更富特征獉獉獉獉獉獉,免疫调节剂已成为药学研究中的一个最流行的领域獉獉獉獉獉獉。译2:随着免疫学的进一步发展獉獉獉獉獉,免疫调节剂已成为药学研究中的一个 热点 獉獉。以上两例中译2优于译1之处在于:译2表达正式规范有力,且更符合汉语习惯。由于英汉词组的构成和功能差异较大,所以总的要求是在“信”的前提下,既要充分表达原意,又要符合译入语语言形式上和修辞的和谐。科技英语中存在大量惯用和非惯用的四字词组,如asshowninfigure(如图所示),withoutlossoftime(不失时机),convertwastesintousefulmaterials(废物利用)等。合理使用这些四字词组,能起到精确紧凑,简洁明晰的效果,为译文增色不少。
3.2.2专业规范
例6Thespleenmayaddbloodtothegen-eralcirculationtomakeupforwhathasbeenlostinthebody.译1:脾脏能给总循环獉獉獉增加血液,以补偿獉獉獉身体的损失獉獉獉獉獉。译2:脾脏能给周身循环獉獉獉獉增加血液,以补獉獉偿身体所失去的血獉獉獉獉獉獉獉獉。在医学中,“总循环”不如“周身循环”专业规范,而且“补偿身体的损失”过于笼统,所指不明。所以译2更得体。
3.3句子得体
句子是语言平面中上下运转的轴心,也是翻译过程的主要着力点。句子同义手段的选择应该做到对应题旨要求,适应行文递接,切合语体特点以及依从声韵协调。[9]具体到生物医学英语的句子翻译,应该做到:
3.3.1体现信息中心
每一句话、每一句群和每一语段都有一个最核心最关键的内容或意旨需要得到强调突出,以利于接受主体准确地把握其语意焦点,了解其着意传输的信息,此语意焦点成为信息中心。[9]应尽量把原语的信息中心译成汉语的信息中心,使两者相对应。例7Nucleicacid,originallyisolatedbyJohannMiescherin1871,wasidentifiedasaprimeconstituentofchromosomesthroughtheuseofthered-stainingmethoddevelopedbyFeulgenintheearly1900s.译1:核酸最初是由JohannMiescher在1871年分离成功,并被证实为是染色体组最基本的组成,这是由Feulgen在20世纪初通过使用红染色方法证实的。译2:核酸最初是由JohannMiescher在1871年分离成功,并在20世纪初由Feulgen通过使用红染色方法证实为染色体组最基本的组成。译1采取直译的方法,虽然把原文的意思表述清楚了,但是把信息中心置于句中,未予突出。而原文中的isolated和identified为本句的信息中心,译成“分离”和“证实”。译2通过语序颠倒使信息中心突出,自然流畅,符合汉语表达习惯。英汉表达方式不同,许多汉语句子往往把信息中心置于句尾,来突出重点;而多数英语句子则经常将信息中心置于句首,以突出主题。这就形成了“信息中心首位”(beginningfocus),其他信息后置的句式结构。汉译英时要注意把英语句法结构的这个规律运用到翻译中去。而出于汉语表达的需要,译者要反复推敲,甚至可以跳出原文的框框,合理使用翻译技巧,对原文句子成分、结构形式进行必要的调整,按照汉语的习惯组织译文。
3.3.2体现逻辑关系
例8Lamivudine(Epivir-HBV)isapotentantiviralagentwithminimalimmunemodulatorca-pacity.译1:拉米夫定是有效的抗病毒药物,有獉着最低獉獉獉的免疫调节能力。译2:拉米夫定是有效的抗病毒药物,却獉很少有獉獉獉免疫调节能力。译1中没有反映前后两句内含的转折关系,读来有句子堆砌之感,而译2通过“却”一词使语段内含的转折关系得以彰显。
3.4语段得体
语段是比句子高一级的语法单位,通常是由两个或两个以上的句子构成的语义整体。衔接是语段的重要特征,衔接的优劣,关系到话语题旨或信息是否被接受者理解和接受[10],译文若不能正确反映原文中的衔接关系,就反映不出生物医学英语的逻辑性和条理性。例9ThebiosynthesisofRNA,calledtran-scription,proceedsinmuchthesamefashionasthereplicationofDNAandalsofollowsthebasepairingprinciple.(5)Again,asectionofDNAdoublehelixisuncoiledandonlyoneoftheDNAstrandsservesasatemplateforRNApolymeraseenzymetoguidethesynthesisofRNA.(6)Afterthesynthesisiscomplete,theRNAseparatesfromtheDNAandtheDNArecoilsintoitshelix.译1:RNA的生物合成,也称为转录,以獉和獉DNA复制的相同的模式进行獉獉獉獉獉獉獉獉獉獉,同样也遵循碱基 配对 原理。DNA双螺旋的一段解螺旋,只有一条链作为RNA聚合酶引导RNA合成的模板。在合成完成后,RNA从DNA上分离,DNA再次形成双螺旋结构。译2:RNA的生物合成,也称为转录,和獉DNA复制的模式大致相同獉獉獉獉獉獉獉獉獉,同样也遵循碱基配对原理。同上所述獉獉獉獉,首先獉獉,DNA双螺旋的一段解螺旋,其中一条链作为RNA聚合酶引导RNA合成的模板。在合成完成后,RNA从DNA上分离,同时獉獉,DNA重新形成双螺旋结构。译2通过许多连接词(如同上所述、首先、同时)清晰流畅地讲述了DNA转录的过程,较之译1更富有条理性和整体感。
4结束语
生物医学英语翻译与文学翻译在语言的运用上,在修辞手段的选择上,是有区别的。文学作品个人风格明显,感情色彩较强,翻译时多注重形象思维,讲究语言上的形象和表达上的生动;而生物医学英语个人风格较少,感情色彩罕见,翻译上注重 逻辑思维 ,讲究语言上的规范和表达上的准确,在选择译文语言时,译者的游刃余地是不大的。得体是语用的最高原则,但在不同文体中侧重不同,生物医学英语翻译的得体性表现为忠实于源语的内容和风格,同时符合汉语的表达习惯。同时生物医学英语翻译也同 其它 文体的翻译一样,是一种既具艺术性,又具创造性的艰苦的脑力劳动。它要求创造性地运用中外文两种语言知识和专业知识。而要达到这一点,只能靠大量的实践和不断的探索,别无捷径可走。
英语翻译论文范文相关 文章 :
1. 商务英语专业论文范文
2. 大专商务英语论文范文
3. 科技英语论文范文:中国地名英译的注意事项
4. 新闻词汇翻译方法研究论文
5. 初中英语教学论文
6. 有关计算机英语论文
What about your idea?can you say something about it?这是比较地道的说法
give your opinion
Nowday , some students don’t like learning English because learning English is hardwork. I think it’s necessary for us to learn English in our daily life. We should have good ways of learning English and spend much moren time on it.
Here is my some advice.
First ,we should read English as much as possible and talk with your parents and friend. Don’t be afraid of make mistakes when you talk with other people . Because everybody makes mistakes . What is more, we should write as much as possible. We spend much time doing practis.We also try to listen to English more. We may listen to English music, some tapes.
Last ,but not least .It’s important for us to listen to teacher and take notes carefully in class. We should do our homework carefully. We also should believe ourselves.I believe if we work hard, we are sure to learn it well.
Nowday,有些学生不喜欢学习英语因为学习英语是勤奋。我认为我们有必要学英语在我们的日常生活中。我们应该学习英语的好方法,moren花太多时间在这上面。
这是我的一些建议。
首先,我们应该尽可能地多读英语,跟你的父母和朋友。不要害怕犯错误,当你与他人交谈。因为每个人都会犯错。更重要的是,我们应该尽可能地写。我们花太多时间在practis。我们还试图听英语。我们可以听英语的音乐,一些录音带。
最后,但并非最不重要的。重要的是我们听老师在课堂上认真和做笔记。我们应该仔细地做作业。我们也要相信自己。我相信如果我们努力工作,我们一定要学好它。
简单!如下:对学英语的看法:Some students think it is very important to master English. They believe “A foreign language is a weapon in the struggle of life”, Others consider English useless. They feel learning English is nothing but a burden to them.In my opinion, English is one of the most important subjects we learn at school. Of all subjects I like English best.There are several reasons why English is my favorite subject. First, English is one of the most widely used languages of the world. Nearly all information on the Inter and over half of the world's technical materials are in English, thus a good mand of English will greatly benefit me in my work. Secondly,it is believed that good English also leads to greater chances and opportunities. In the petition for a well-paid job, the one who can speak English has an advantage over those who cannot.For all these reasons we should not only learn English but master it in the shortest time possible. 文章结构: 一些学生认为学英语很重要; 一些学生则认为不必学英语; 我认为 ……理由.语言亮点: 词语:1. the most widely used 最广为使用 2. a good mand of English 很好地掌握英语 3. a well-paid job 酬劳高的工作 4. has an advantage over 比…..有优势佳句:1 ……thus a good mand of English will greatly benefit me in my work. 2. They feel learning English is nothing but a burden to them.3. In the petition for a well-paid job, the one who can speak English has an advantage over those who cannot.
My View on English Grammar Coures Languagu itself is one of the great inventions in human history,as great as the discovery of fire,the use of electricity,the invention of puter,etc. Thanks to language,we can talk,argue and sing ,and then a civilized,wonderful world birthed .However, i would prefer to see a beatiful sentence as a kind of art ,like the flaming sun rising in the morning ;the pure world covered by snow in winter , quiet and peaceful ; a curvaceous girl ,fascinatingly. Language is made up by sentences , words and some special symbols make up a sentence . But if we put some words and some symbols together randomly ,that will not a sentence .So there must be some rules to anize these words ,that is grammar. A sentence or a article can not show its fascination without grammar . Grammar plays a role of the pillar in a sentence like the trunk of a tree. So we must realize the importance of learning English grammar lacking which any language is ephemeral and doomed .But many students do not pay enough attention to grammar , because they think grammar is useless and difficult ,they insist that the purpose of learning a foreign language is just to talk and chat and they don't want to be a writer ,so it is not necessary to spend lots of precious time on mastering a boring and nonsense thing .Maybe they are right in some ways . However , i hold a different opinion .I learn English not only just to talk or chat with people ,but also appreciate it ,i like enjoying beautifull and perfect things . Actually, that is o quite different attitudes : "If you start a job , just do it perfectly !" someone say , " we can't do everything well ,because our energy , our power is limited ,so the most important things must e first !" the others disagree . Both are ok ,it is nonsense to argue who is right or who is wrong . In a word , if you want to touch the quintesence of English , you must learn grammar well ;if you have the courage to say to yourself / my heart will go on / just to try your best to learn grammer well , it is not a bad thing to you at least .
, we can stick the word 'fridge'. Also. Simple words to things are a great way to build up vocabulary. We can put up sticky notes to the items we see everyday so that when we use them we can pronounce them. For e, we shouldn', we should actively use it in our everyday lives. That way, it will help us to reinforce our memory and we will be more fortable with using the language.g, grammar rules can be learnt while we listen to others speak. It's also important to speak more; on the fridge door so that each time when we open it;t stop ourselves from speaking up because it is great practice. If we can have a penpal from overseas then it will help us even more. I think to study English, or any languageEnglish is not a difficult subject to learn. Most people learn English by memorizing grammar rules and spelling. For starters, perhaps the best way to learn is to know more words. Even if we make errors, we get reminded of how to say it and spell it. Sentences will e in later when we have enough words to work with
展开全部 I think , Chinese people should keep on learning English. I believe that learning English is good for everyone and it isn't a waste of valuable time. As economic globalization continues to develop that the society requires not only we learn language but also need we learn many other languages.For example, English is a worldwide way of munication .It is widely used in international trade, business negotiation, international conference and so on.If you learn English your career will be more successful or get a better job opportunities. To second with, by learning English we can enlarge our mental horizons and increase our knowledge that understanding the different person, a different lifestyle. and then convenient to municate with other. Through the study of English, we can also read more all kinds of books, magazines and newspapers, and understand the news all over the world. Thirdly,as is known to all more and more foreigners are interested in Chinese literature and culture. We only learn English well to better promote China to foreign countries and promote Chinese culture that to other countries know more about China and like China. To sum up that we must improve our English level and persistent learning English. 我认为,中国人应该坚持学英语。
我认为学习英语对每个人都有好处而且他不是在浪费宝贵的时间。
随着经济全球化的不断发展, 社会不仅要求我们学好母语,同样也需要我们做到多种语言同修.例如,英语就是一项世界性的交流方式。
它被广泛地应用在国际贸易、商务谈判、国际会议等等。
如果你学好了英语你的事业将会更成功或者获得更好的工作机会。
第二,通过学习英语,我们可以扩大我们的精神境界(视野)和增加我们的知识, 了解不同的人,不同的生活.并且方便与其他人交流。
通过学习英语,我们也可以阅读更多的各式各样的书籍,杂志和报纸,了解世界各地的时事新闻。
第三,众所周知越来越多的外国人对中国文学和文化感兴趣,只有学好英语才能向国外更好的宣传中国并且弘扬中国文化让其他国家更了解喜欢中国。
综上所述,我们必须提高我们的英语水平并且坚持不懈的学习英语。
展开全部 从目前世界的发展来看,英语当然是很有用的了。
学好了的话可以有一分很好的工作,但是学好英语也是很难的,我们没有特定的语言环境靠自学还要有较强的毅力,不过也有很多人做道了,比如说李阳,蒋宇等。
世上无难事,你想成功,自然要克服很多困难了。
至于英语作文嘛,当然是多练多写多阅读了,重在积累,积累到一定的量就有了质的变化了。
道理谁都懂,可做起来就难了,就像我也一样。
唉...
My view on EnglishWhat's the use of learning English. Against I learned over the years has been useless, is a waste of resources and manpower. It is necessary to popularize English? Take a look at the people after graduating from college, now there are a few people really can use English? Spread English so, personally think that is a major national policy mistakes. 70% of the students to study the energy on English, there are some of my clas *** ates speak English more than Chinese more fluently, less grammar mistakes, do you still dare to say oneself is a Chinese? Don't know if you notice, 80% of people are learning English to a result, learned later shelved, in later life is no use. Why not take English as an elective course?Students have interests and hobbies will naturally to study, and learn the along while also won't clas *** ates there would be no need to go to learn English. Someone said, study English is not. Which I see not, first of all is to interest, people will naturally interested in to learn. I dare say, engaged in English work on dinner now are interested in English. Needs the necessity for graduation, employment, and to learn English to several people within a year after again met an English word? Say say early forced to learn English for children. Said Chinese maxim doped inside a few English words almost has bee a fashion now, so speak what beauty in where? Seem to be very learned? I'd like to ask, what you said is mandarin or English. I think make now the so-called chinglish grammar that is part of the reason.
My high school English in general, but the accumulation of three years through the university, but also learned a lot from that and have made great progress, so that only a long-term mitment, through quantitative, it be possible to achieve a qualitative leap. Time freshman English is still very conservative, so just to hear this teaching of English Li Yang also feel very fresh, so each bedroom in which he bought a book, I remember that I bought was "Love English", because it said there to learn English is boring, but romantic love is
我认为学习是一件既快乐又不快乐的事情,这其实就是一个态度问题。
我对学习一直都是两面派,既喜欢又不喜欢。
在学习的过程中也总会遇到各种各样的问题,情绪也总是会有所波动,比如在学习上成绩好的时候,有时会高兴的得意忘形,成绩不好的时候像霜打了一样垂头丧气。
我喜欢语言文字的博大精深,但不喜欢语文课文那死板的问题与统一的答案;喜欢数学数字的奥妙与题目的新奇,但不喜欢重复机械式的训练。
对于英语,我的态度忽冷忽热,当我熟练流利的唱英语歌时,我往往陶醉其中。
与外籍老师交谈时,虽然我的词库里仅有一点点单词,但是我仍然非常自豪,也庆幸我脑子里幸亏记了点单词句型,但我读课文时,发现英语句子中的单词顺序与翻译的顺序不一致,觉得外国人说话特啰嗦,还有,这个单词明明就是这个意思,可背到句子中就错了,却换成了另一个单词,而另一个单词却没有这个意思。
这一颠倒,一换单词,害得我每次背课文不是颠倒了顺序,就是背错了单词。
因为作业,语法,背课文,我对语文、数学、英语这三门课都有一丝恨意,尤其是对英语,真想放弃不学了。
时间久了,我却发现,这仇恨慢慢的也可以化为一种学习动力,因为你连你恨得科目都学不好,那你还有什么资本来恨它。
所以,我坚信,我一定可以学好所有的科目!
Nowday , some students don't like learning English because learning English is hardwork. I think it's necessary for us to learn English in our daily life. We should have good ways of learning English and spend much moren time on it.展开全部 Here is my some advice. First ,we should read English as much as possible and talk with your parents and friend. Don't be afraid of make mistakes when you talk with other people . Because everybody makes mistakes . What is more, we should write as much as possible. We spend much time doing practis.We also try to listen to English more. We may listen to English music, some tapes.Last ,but not least .It's important for us to listen to teacher and take notes carefully in class. We should do our homework carefully. We also should believe ourselves.I believe if we work hard, we are sure to learn it well.Nowday,有些学生不喜欢学习英语因为学习英语是勤奋。
我认为我们有必要学英语在我们的日常生活中。
我们应该学习英语的好方法,moren花太多时间在这上面。
这是我的一些建议。
首先,我们应该尽可能地多读英语,跟你的父母和朋友。
不要害怕犯错误,当你与他人交谈。
因为每个人都会犯错。
更重要的是,我们应该尽可能地写。
我们花太多时间在practis。
我们还试图听英语。
我们可以听英语的音乐,一些录音带。
最后,但并非最不重要的。
重要的是我们听老师在课堂上认真和做笔记。
我们应该仔细地做作业。
我们也要相信自己。
我相信如果我们努力工作,我们一定要学好它。
I thinking learning English is very important. English is a language used all over the world. Knowing English can help us municate with people around the world. I think English vacabulary is very important. So we have to memorize English words first. And we also need to learn the correct pronounciation of every word so that people can understand us. I believe that everyone can learn English well by hard working.我认为学习英语非常重要。
英语是一个全世界范围内应用的语言。
掌握了英语能帮助我们跟世界上的人们交流。
我觉得词汇很重要。
所以我们应该先背单词。
我们还需要学会正确的发音,这样人们才能听懂我们在说什么。
我相信只要努力,每个人都能学好英语。
转载请注明出处作文大全网 » 对英语的看法,英语作文(带翻译的)
121 浏览 3 回答
145 浏览 4 回答
157 浏览 5 回答
200 浏览 4 回答
284 浏览 3 回答
98 浏览 5 回答
218 浏览 5 回答
198 浏览 7 回答
119 浏览 4 回答
137 浏览 4 回答
274 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答
90 浏览 4 回答