你亲戚是作者,你是翻译,标注了就行了。
这也算是抄袭。。。
这个肯定算,先讲法律,根据著作权法,凡是发表过的作品都受到著作权法保护,任意篡改或使用都是侵权行为。再讲实际,你可以把这个论文中的一部分引申为材料,或者在后面加上自己的见解或意见,这样至少在里面要看出你思考过的痕迹,但是最好不要全部搬过来。
算啊,不过不容易被发现
当然是抄袭,看你发表在哪里了,很不有名或者很不专业的就算了,如不然还是很容易被查的.建议直接发在<译林>
呵呵,老师不会的啊更何况现在我们翻译的文章也不一定都能够卖钱的老师只是要你们多学些外国的知识,观点,吸纳别人的精华你想一下啊,你翻译了一遍,那么你对那篇文章肯定是很熟悉了恳求好评
翻译作品不能当作者的,只能加译者或编译。虽然是发在核心期刊,但是不能算作你的成绩。除非你是外文系。
是真的,但是是非常不好的行为,但是导师让你翻译了,你就得翻啊。相信你导师是为你好,也许你将来要研究的学术是很需要参考外国文献的,现在翻译可以提高外语水平,为之后阅读更多的文献打下文字基础,再者也可以拓展知识面,接触最新的学术成果啊。
120 浏览 2 回答
134 浏览 4 回答
99 浏览 3 回答
205 浏览 3 回答
88 浏览 2 回答
229 浏览 3 回答
226 浏览 2 回答
248 浏览 8 回答
325 浏览 3 回答
238 浏览 3 回答
339 浏览 5 回答
219 浏览 5 回答
110 浏览 4 回答
247 浏览 4 回答
105 浏览 3 回答
118 浏览 5 回答
276 浏览 3 回答
92 浏览 5 回答
111 浏览 2 回答
333 浏览 3 回答
257 浏览 7 回答
181 浏览 5 回答
202 浏览 6 回答
256 浏览 7 回答
111 浏览 5 回答