首页

职称论文知识库

首页 职称论文知识库 问题

发表西语论文

发布时间:

发表西语论文

最好还是自己写

多看下参考文献吧,肯定有好处

哈,西语同仁~~我也马上要写论文啦!1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等) 2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等 3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究 4.中国与西语国家文化之间的比较 5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等) 6.中国与西语国家之间文学的比较 7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究 8.语言与文化两者之间关系方面的研究 这个挺全面的不过个人建议选择2,3或5,其他的题目学术性比较强而且涉及比较文化这方面的专业知识,写起来之后会有点难以真正下手,作为本科论文还是挑好下手的,体现出自己的知识水平就好。另外找一个合适的导师也很重要哦!

在当前全球化的环境下,越来越多的中国学术界研究成果需要发表在国际期刊上。如果需要在西班牙语期刊上发表自己的论文,找一家靠谱的翻译公司来完成翻译工作显得尤为重要。翻译质量的高低会直接影响到论文的质量和传播效果,因此,选择一个好的翻译公司至关重要。为了确保您的论文翻译质量,我强烈推荐雅言翻译公司。雅言翻译公司是一家专注于各种语言翻译的知名企业,在西班牙语翻译领域拥有广泛的经验和口碑。该公司的翻译团队由一群资深的翻译人员组成,他们具备广泛的学术背景和出色的专业能力。而且,雅言翻译公司采用先进的质量管理系统和客户服务体系,并注重细节和专业性。这些都为提供优质的翻译服务打下了基础。除此之外,雅言翻译公司还提供其他值得信赖的服务。其中,最值得一提的是其高效的服务。雅言翻译公司能够根据客户的需要,提供高质量、快速的翻译服务。而且,其翻译人员拥有良好的沟通与合作能力,可以达到良好的客户满意度。此外,雅言翻译公司还非常注重信息安全和保密性。如您知道,论文翻译涉及到学术性和机密性问题,因此,保证信息安全和保密性非常重要。雅言翻译公司的团队成员都签署了保密协议,并且采取各种措施,确保翻译稿件受到保护。综上所述,雅言翻译公司是一家专业、可靠、优质的翻译公司,非常值得信赖。如果您需要将论文翻译成西班牙语,我强烈推荐您选择雅言翻译公司,相信它可以为您提供优质的翻译服务,帮助您实现成功发表的目标。

西语论文发表

对外经贸大学西班牙语专业对外经济贸易大学西班牙语专业始创于1954年,是全国范围内最早建立的西语专业点之一。现有7名教师,其中教授3名,副教授2名,在读博士1名。赵雪梅教授目前担任中国西班牙语教学研究会理事。杨仲林教授担任中国拉美学会常务理事。近五十年来,西班牙语专业为我国经贸战线培养了许多高级西语人材,在全国目前的十三所设有西语专业的高校中具有一定的影响。本专业现有本科生和硕士研究生。本科学生主要学习西班牙语语言、经贸基础知识以及政治、经济、外交、商务、文学、社会文化等万面的基础理论和知识。要求学生毕业时具备较高的。听、说、读、写、译的能力以及较高的业务素质;达到英语公外六级水平;掌握计算机基础知识,并能够熟练进行一般的应用性操件。目前己设立硕士研究生的专业方向有经贸和跨文化比较。经贸方向以研究西班牙语国家经济和贸易的发展和现状以及经贸西班牙语为主要内容;跨文化比较主要研究中国与西语国家在文化、习俗等方面的异同以及文化对经贸发展的影响等。西语专业研究生主要培养在西班牙语以及西语国家经济、贸易研究方面具有坚实的理论基础和系统的专业知识,能够从事本专业的教学、科研,并能胜任在国家有关部门和涉外企业工作的高级专门人才。名师介绍杨仲林,研究员,硕士生导师, 中国拉美学会常务理事。1969年毕业于北京第二外国语学院西班牙语系,后留校进修至1973年初;1979-1981年墨西哥学院进修。长期从事拉美、特别是墨西哥研究,1990-1991年受美国福特基金会赞助赴墨西哥国立自治大学、智利首都师范大学和厄瓜多尔天主教大学进行学术访问。1993年起从教,主讲《拉美经济研究》、《拉美政治研究》、《拉美社会研究》、《高级口译》、《西班牙语经贸文选》等硕士研究生课程,以及《谈判与口译》、《西语国家概况》、《基础西语》等本科生课程。1996-1999年在我驻墨西哥大使馆经商处从事调研工作,其间撰写了大量调研报告,部分公开发表在同时期的《国际商报》、《首都经贸信息》等报。参与多部大型辞书的撰写,如《拉丁美洲历史词典》、《世界政党词典》、《世界议会词典》等;合著有《北美自由贸易协定——南北经济一体化的尝试》、《拉美三国议会》、《西班牙语——全国国际商务专业技术资格考试参考书》、《西班牙语动词600+10000》等;译著和译文有《古巴雄师卡斯特罗的青少年时代》、《一体化:西半球区域经济合作》、《拉丁美洲的农村社会学》、《跨入21世纪的拉丁美洲》等;公开发表的论文有:《墨西哥的贸易开放及其对经济的影响》、《墨西哥的政治改革及其对联邦议会的影响》、《墨西哥的扶贫政策》、《墨西哥的无证件移民》、《墨西哥的人口问题》、《墨西哥外交政策的调整》等。赵雪梅,女,1955年7月生。1982年毕业于对外经济贸易大学(原北京对外贸易学院)西班牙语专业,获经济学学士学位。1986—1988在墨西哥经济教学研究中心学习,获经济学硕士学位。1993—1994在中国驻智利大使馆经商处工作,任二等秘书;1994—1996在中国驻多米尼加代表处工作,任副代表。1997年晋升为副教授,2004年晋升为教授。现任外语学院副院长,中国西班牙语—葡萄牙语教学研究会理事。编写《西班牙语经贸文章选读》、《西班牙语经贸应用文》(获2005年北京市优秀教材)等教材;发表论文近20篇。目前从事西班牙及拉美经济和贸易研究,经贸西班牙语教学。郭德琳,女。1955年生。1981年毕业于北京外国语大学西班牙语专业。1998年任副教授。曾先后在中国驻墨西哥,委内瑞拉和智利使馆经商处工作,任一等秘书。曾参与《走向21世纪的拉美市场》一书的撰文以及《汉西经贸金融词典》的编写工作。曾合作出版《西班牙语经贸文章选读》。为《拉丁美洲和加勒比发展报告2000/2001》作者之一。在国内学术刊物发展文章十余篇。吴飒,女,1970年生。1992年毕业于北京第二外国语学院西班牙语专业,2002年获北京外国语大学西班牙语语言文学硕士学位,曾在西班牙马德里大学进修。2005年晋升副教授。现任外语学院西班牙语系主任。主要研究方向:西班牙-拉美政治与文化研究。发表论文多篇,主要有:“浅析查维斯的民众主义思想”,“智利—美国自由贸易协定对智利经济的影响”,“巴斯克(VASCO)民族主义的成因与埃塔(ETA)的演变”,“评述阿索林散文集中‘时间与存在’的主题”。... ...对外经济贸易大学西班牙语语言文学专业(经贸西班牙语方向)课程研修班1、学制二年,共384学时,学习(不脱产),周日全天上课。2、授课教师:本课程班课程由对外经济贸易大学外语学院资深教授、外教或博士承担,部分课程将邀请国内外高校的知名专家学者集中授课。考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中:

最好还是自己写

你可以写西班牙语国家文化方面的。或者是中国和讲西班牙语国家的文化交流,贸易关系什么的。反正可写的挺多的。

哈,西语同仁~~我也马上要写论文啦!1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等) 2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等 3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究 4.中国与西语国家文化之间的比较 5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等) 6.中国与西语国家之间文学的比较 7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究 8.语言与文化两者之间关系方面的研究 这个挺全面的不过个人建议选择2,3或5,其他的题目学术性比较强而且涉及比较文化这方面的专业知识,写起来之后会有点难以真正下手,作为本科论文还是挑好下手的,体现出自己的知识水平就好。另外找一个合适的导师也很重要哦!

西班牙语论文发表

1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等)2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究4.中国与西语国家文化之间的比较5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等)6.中国与西语国家之间文学的比较7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究8.语言与文化两者之间关系方面的研究

在当前全球化的环境下,越来越多的中国学术界研究成果需要发表在国际期刊上。如果需要在西班牙语期刊上发表自己的论文,找一家靠谱的翻译公司来完成翻译工作显得尤为重要。翻译质量的高低会直接影响到论文的质量和传播效果,因此,选择一个好的翻译公司至关重要。为了确保您的论文翻译质量,我强烈推荐雅言翻译公司。雅言翻译公司是一家专注于各种语言翻译的知名企业,在西班牙语翻译领域拥有广泛的经验和口碑。该公司的翻译团队由一群资深的翻译人员组成,他们具备广泛的学术背景和出色的专业能力。而且,雅言翻译公司采用先进的质量管理系统和客户服务体系,并注重细节和专业性。这些都为提供优质的翻译服务打下了基础。除此之外,雅言翻译公司还提供其他值得信赖的服务。其中,最值得一提的是其高效的服务。雅言翻译公司能够根据客户的需要,提供高质量、快速的翻译服务。而且,其翻译人员拥有良好的沟通与合作能力,可以达到良好的客户满意度。此外,雅言翻译公司还非常注重信息安全和保密性。如您知道,论文翻译涉及到学术性和机密性问题,因此,保证信息安全和保密性非常重要。雅言翻译公司的团队成员都签署了保密协议,并且采取各种措施,确保翻译稿件受到保护。综上所述,雅言翻译公司是一家专业、可靠、优质的翻译公司,非常值得信赖。如果您需要将论文翻译成西班牙语,我强烈推荐您选择雅言翻译公司,相信它可以为您提供优质的翻译服务,帮助您实现成功发表的目标。

1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。 2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。

看你对哪些方面有兴趣了,之前有这么几大类1:文学 深度剖析某位作者及其一部或几部作品2.旅游针对西班牙旅游现状分析3.历史针对西班牙某一时间的历史 发表个人见解4.建筑可剖析高迪建筑如果语言水平不高,可选择旅游类等比较通俗简易的内容去写

发表西班牙语论文

多看下参考文献吧,肯定有好处

开题报告一稿二稿定稿答辩

resumen就是总结,概括introduccion就是引言,大纲的意思,就是论文的一个序!desarrollo就是正文内容了!conclusion就是结尾,最后再用一两页论证总结一下自己的题目 选题很重要!要不然正文你根本写不下去啊!!!!

1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。 2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录) 3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。

西班牙语发表论文

1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等)2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究4.中国与西语国家文化之间的比较5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等)6.中国与西语国家之间文学的比较7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究8.语言与文化两者之间关系方面的研究

对外经贸大学西班牙语专业对外经济贸易大学西班牙语专业始创于1954年,是全国范围内最早建立的西语专业点之一。现有7名教师,其中教授3名,副教授2名,在读博士1名。赵雪梅教授目前担任中国西班牙语教学研究会理事。杨仲林教授担任中国拉美学会常务理事。近五十年来,西班牙语专业为我国经贸战线培养了许多高级西语人材,在全国目前的十三所设有西语专业的高校中具有一定的影响。本专业现有本科生和硕士研究生。本科学生主要学习西班牙语语言、经贸基础知识以及政治、经济、外交、商务、文学、社会文化等万面的基础理论和知识。要求学生毕业时具备较高的。听、说、读、写、译的能力以及较高的业务素质;达到英语公外六级水平;掌握计算机基础知识,并能够熟练进行一般的应用性操件。目前己设立硕士研究生的专业方向有经贸和跨文化比较。经贸方向以研究西班牙语国家经济和贸易的发展和现状以及经贸西班牙语为主要内容;跨文化比较主要研究中国与西语国家在文化、习俗等方面的异同以及文化对经贸发展的影响等。西语专业研究生主要培养在西班牙语以及西语国家经济、贸易研究方面具有坚实的理论基础和系统的专业知识,能够从事本专业的教学、科研,并能胜任在国家有关部门和涉外企业工作的高级专门人才。名师介绍杨仲林,研究员,硕士生导师, 中国拉美学会常务理事。1969年毕业于北京第二外国语学院西班牙语系,后留校进修至1973年初;1979-1981年墨西哥学院进修。长期从事拉美、特别是墨西哥研究,1990-1991年受美国福特基金会赞助赴墨西哥国立自治大学、智利首都师范大学和厄瓜多尔天主教大学进行学术访问。1993年起从教,主讲《拉美经济研究》、《拉美政治研究》、《拉美社会研究》、《高级口译》、《西班牙语经贸文选》等硕士研究生课程,以及《谈判与口译》、《西语国家概况》、《基础西语》等本科生课程。1996-1999年在我驻墨西哥大使馆经商处从事调研工作,其间撰写了大量调研报告,部分公开发表在同时期的《国际商报》、《首都经贸信息》等报。参与多部大型辞书的撰写,如《拉丁美洲历史词典》、《世界政党词典》、《世界议会词典》等;合著有《北美自由贸易协定——南北经济一体化的尝试》、《拉美三国议会》、《西班牙语——全国国际商务专业技术资格考试参考书》、《西班牙语动词600+10000》等;译著和译文有《古巴雄师卡斯特罗的青少年时代》、《一体化:西半球区域经济合作》、《拉丁美洲的农村社会学》、《跨入21世纪的拉丁美洲》等;公开发表的论文有:《墨西哥的贸易开放及其对经济的影响》、《墨西哥的政治改革及其对联邦议会的影响》、《墨西哥的扶贫政策》、《墨西哥的无证件移民》、《墨西哥的人口问题》、《墨西哥外交政策的调整》等。赵雪梅,女,1955年7月生。1982年毕业于对外经济贸易大学(原北京对外贸易学院)西班牙语专业,获经济学学士学位。1986—1988在墨西哥经济教学研究中心学习,获经济学硕士学位。1993—1994在中国驻智利大使馆经商处工作,任二等秘书;1994—1996在中国驻多米尼加代表处工作,任副代表。1997年晋升为副教授,2004年晋升为教授。现任外语学院副院长,中国西班牙语—葡萄牙语教学研究会理事。编写《西班牙语经贸文章选读》、《西班牙语经贸应用文》(获2005年北京市优秀教材)等教材;发表论文近20篇。目前从事西班牙及拉美经济和贸易研究,经贸西班牙语教学。郭德琳,女。1955年生。1981年毕业于北京外国语大学西班牙语专业。1998年任副教授。曾先后在中国驻墨西哥,委内瑞拉和智利使馆经商处工作,任一等秘书。曾参与《走向21世纪的拉美市场》一书的撰文以及《汉西经贸金融词典》的编写工作。曾合作出版《西班牙语经贸文章选读》。为《拉丁美洲和加勒比发展报告2000/2001》作者之一。在国内学术刊物发展文章十余篇。吴飒,女,1970年生。1992年毕业于北京第二外国语学院西班牙语专业,2002年获北京外国语大学西班牙语语言文学硕士学位,曾在西班牙马德里大学进修。2005年晋升副教授。现任外语学院西班牙语系主任。主要研究方向:西班牙-拉美政治与文化研究。发表论文多篇,主要有:“浅析查维斯的民众主义思想”,“智利—美国自由贸易协定对智利经济的影响”,“巴斯克(VASCO)民族主义的成因与埃塔(ETA)的演变”,“评述阿索林散文集中‘时间与存在’的主题”。... ...对外经济贸易大学西班牙语语言文学专业(经贸西班牙语方向)课程研修班1、学制二年,共384学时,学习(不脱产),周日全天上课。2、授课教师:本课程班课程由对外经济贸易大学外语学院资深教授、外教或博士承担,部分课程将邀请国内外高校的知名专家学者集中授课。考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中:

可以去问问看哪个公司有做过省年鉴或者是市年鉴,有做过这个的应该挺靠谱的。听说广州年鉴好像是信实翻译做的,不知道是不是真的。

哈,西语同仁~~我也马上要写论文啦!1.有关西班牙语言的研究(语音、词汇、词缀、语法等) 2.有关西语国家文化、社会、政治、经济和宗教等 3.我国和西语国家之间政治、文化、经贸等方面的交流与合作的专题研究 4.中国与西语国家文化之间的比较 5.有关西语国家文学的研究(流派、作家、作品等) 6.中国与西语国家之间文学的比较 7.西汉、汗西翻译理论与实践方面的研究 8.语言与文化两者之间关系方面的研究 这个挺全面的不过个人建议选择2,3或5,其他的题目学术性比较强而且涉及比较文化这方面的专业知识,写起来之后会有点难以真正下手,作为本科论文还是挑好下手的,体现出自己的知识水平就好。另外找一个合适的导师也很重要哦!

相关百科

热门百科

首页
发表服务