陆小曼年谱 ◇1903年(1岁) ◇农历九月十九生于上海南市孔家弄,籍贯常州。父亲陆定,母亲吴曼华。 ◇ ◇1908年(6岁) ◇在上海上幼稚园。 ◇ ◇1909年(7岁) ◇随母亲赴北京依父度日。 ◇ ◇1910年(8岁) ◇就读于北京女子师范大学附属小学。 ◇ ◇1912年(10岁) ◇就读于北京女中。 ◇ ◇1918年(16岁) ◇入北京圣心学堂读书。 ◇ ◇1920年(18岁) ◇精通英文和法文,被北洋政府外交总长顾维钧聘用兼职担任外交翻译。 ◇ ◇1921年(19岁) ◇开始名闻北京社交界。 ◇ ◇1922年(20岁) ◇离开圣心学堂,与王赓结婚。 ◇ ◇1924年(22岁) ◇出演《春香闹学》,结识徐志摩,并与之恋爱。 ◇年底翻译意大利戏剧《海市蜃楼》。 ◇ ◇1925年(23岁) ◇年初与徐志摩进入热恋。 ◇8月拜刘海粟为师学画。 ◇年底与王赓离婚。 ◇ ◇1926年(24岁) ◇8月14日与徐志摩订婚。 ◇10月3日与徐志摩结婚。 ◇10月与徐志摩南下上海。 ◇11月与徐志摩在硖石小住。 ◇ ◇1927年(25岁) ◇1月因江浙战争起,与徐志摩转上海定居,并与翁瑞午相识。 ◇3月与徐志摩回硖石扫墓,并与徐志摩、翁瑞午游西湖。 ◇12月6日出演《玉堂春——三堂会审》,任苏三一角。同时受《福尔摩斯小报》污蔑困扰。 ◇ ◇1928年(26岁) ◇7月与徐志摩合著的〈卞昆冈〉发行。 ◇夏与徐志摩、叶恭绰共游西湖。 ◇ ◇1929年(27岁) ◇参与中国女子书画会的成立筹备工作。 ◇5月接待泰戈尔。 ◇6月与翁瑞午等人游“西湖博览会”。 ◇ ◇1931年(29岁) ◇从贺天健和陈半丁学画,从汪星伯学诗。 ◇ ◇1933年(31岁) ◇整理徐志摩的《眉轩琐语》,在《时代画报》第三卷第六期上发表。 ◇清明独自一人到硖石给徐志摩扫墓。 ◇ ◇1936年(34岁) ◇加入中国女子书画会。 ◇ ◇1938年(36岁) ◇开始与翁瑞午同居。 ◇ ◇1941年(39岁) ◇在上海大新公司开个人画展。 ◇ ◇1956年(54岁) ◇4月受到陈毅市长的关怀,被安排为上海文史馆馆员。 ◇入农工民主党,担任上海徐汇区支部委员。 ◇ ◇1958年(56岁) ◇成为上海中国画院专业画师,并参加上海美术家协会。 ◇ ◇1959年(57岁) ◇任上海市人民政府参事室参事。 ◇被全国美协评为“三八红旗手”。 ◇ ◇1965年(63岁) ◇4月3日在上海华东医院逝世。 生辰:1904年6月10日 祭日:1955年4月1日 林微茵 民族:汉 籍贯:福建闽候 职业:建筑师、 教授、诗人、作家 林徽因是中国著名的建筑学家和作家,为中国第一位女性建筑学家,同时也被胡适誉为中国一代才女。三十年代初,与夫婿梁思成用现代科学方法研究中国古代建筑,成为这个学术领域的开拓者,后来在这方面获得了巨大的学术成就。从三十年代初至中日战争爆发,几年间他们走遍了全中国15个省、200多个县,实地勘察了2000余处中国古代建筑遗构。他们的工作为中国古代建筑研究奠定了坚实的科学基础,并写下有关建筑方面的论文、序跋等二十几篇,另有部分篇什为其与梁思成等合著的建筑论文。在文学方面,她一生著述甚多,其中包括散文、诗歌、小说、剧本、译文和书信等作品 ,均属佳作,其中代表作为《你是人间四月天》,小说《九十九度中》等。 此外,1949年以后,林徽因在美术方面曾做过三件大事:第一是参与国徽设计。第二是改造传统景泰蓝。第三是参加天安门人民英雄纪念碑设计,为民族及国家作出莫大的贡献。只可惜她壮志未酬,在1955年4月1日清晨,经过长达15年与疾病的顽强斗争之后,与世长辞,年仅51岁。 张幼仪 概述 张幼仪(1900——1988),名嘉玢。1900年出生原籍江苏宝山,比志摩小4岁,世居真如,后移嘉定。祖父为清朝知县,父亲张润之,名祖泽,是当时上海宝山县巨富。张祖泽有八子四女,张幼仪排行第八,为其次女。她的二哥张君励,是中国现代史上颇有影响的政治家和哲学家,民社党创立者。 凌叔华 (— ) 淩叔华,原名淩瑞棠,笔名叔华、瑞唐、瑞棠、SUHOA、素心,原籍广东省番禺县,1900年3月25日生于文化古城北京的一个仕宦与书画世家,是其父第四位夫人所生,姊妹四人,排行第三,在家裏排行第十。古城的灿烂文化和环境启迪了她的天资才华,影响了她的爱好和生活。
李四光,原名李仲揆,1889年出生于湖北省黄冈县一个贫寒人家。他自幼就读于其父李卓侯执教的私塾,14岁那年告别父母,独自一人来到武昌报考高等小学堂。在填写报名单时,他误将姓名栏当成年龄栏,写下了“十四”两个字,随即灵机一动将“十”改成“李”,后面又加了个“光”字,从此便以“李四光”传名于世。 1904年,李四光因学习成绩优异被选派到日本留学。他在日本接受了革命思想,成为孙中山领导的同盟会中年龄最小的会员。孙中山赞赏李四光的志向:“你年纪这样小就要革命,很好,有志气。”还送给他八个字:“努力向学,蔚为国用。” 1910年,李四光从日本学成回国。武昌起义后,他被委任为湖北军政府理财部参议,后又当选为实业部部长。袁世凯上台后,革命党人受到排挤,李四光再次离开祖国,到英国伯明翰大学学习。1918年,获得硕士学位的李四光决意回国效力。途中,为了解十月革命后的俄国,还特地取道莫斯科。 从1920年起,李四光担任北京大学地质系教授、系主任,1928年又到南京担任中央研究院地质研究所所长,后当选为中国地质学会会长。他带领学生和研究人员常年奔波野外,跋山涉水,足迹遍布祖国的山川。他先后数次赴欧美讲学、参加学术会议和考察地质构造。 1949年秋,新中国成立在即,正在国外的李四光被邀请担任政协委员。得到这个消息后,他立即做好了回国准备。这时,伦敦的一位朋友打来电话,告诉他国民党政府驻英大使已接到密令,要他公开发表声明拒绝接受政协委员职务,否则就要被扣留。李四光当机立断,只身离开伦敦来到法国。两星期之后,李夫人许淑彬接到李四光来信,说他已到了瑞士与德国交界的巴塞尔。夫妇二人在巴塞尔买了从意大利开往香港的船票,于1949年12月启程秘密回国。 回到新中国怀抱的李四光被委以重任,先后担任了地质部部长、中国科学院副院长、全国科联主席、全国政协副主席等职。他虽然年事已高,仍奋战在科学研究和国家建设的第一线,为我国的地质、石油勘探和建设事业做出了巨大贡献。1958年,李四光由何长工、张劲夫介绍加入了中国共产党,由一个民族民主主义者成为共产主义战士。60年代以后,李四光因过度劳累身体越来越差,还是以巨大的热情和精力投入到地震预测、预报以及地热的利用等工作中去。1971年4月29日,李四光因病逝世,享年82岁。
《人间四月天》热映的时候,林徽因的名字响彻耳膜。 三个女人的搭配,不是像《时时刻刻》(Thehours)那样愈发凸现出女才子的影响力,而是使我们的眼光在三个女人身上游离,美丽的诗人、建筑学家林徽因的光辉不是想象中那么辉煌。倒不是因为周迅哭哭笑笑双眼开大炮的演技,其实原因在于她和张幼仪、陆小曼一起站在强光灯下,脂脂粉粉背后,是真刀、真枪和真性情的比试,观众的焦点分散也是自然。 林徽因向来是一个群体的中心,不管是远远向往着的群众,还是登堂入室加入她的沙龙的客人,我们得到的画像,总是一群男人如壁脚灯一样地抬头仰望她,用柔和的光线烘托她,愈发显得她眼波灵转,顾盼生姿。 这个中心在让人神往的同时,也让人神伤。梁思成说到林徽因因为爱上了金岳霖而痛苦地找他商量的时候,云淡风清地说了一句“我们都哭了”。哭过痛过,伤痕应该还在,只是出于矜持和自尊而不愿意提及。 在林徽因的一生中,穿插着许多矜持的缄默。徐志摩是嗓门最大最不知顾忌的,但是碰到林徽因也颇为委婉,并且在一个关键的时刻坠机身亡,永远沉寂。陆小曼于是也缄默了,素服终身。梁思成也是沉默的,我们只从他第二任妻子林洙那里,知道一些只字片语。林洙也是缄默的,提及林徽因的时候,她永远会想到少女时期去拜见她的情景。金岳霖面对采访者更是如此明言:“我所有的话,都应该同她自己说,我不能(与别人)说,我没有机会同她自己说的话,我不愿意说,也不愿意有这种话。” 但是如今这个时代,或许不允许有什么缄默,爱情事件中的神秘隐讳,更像是在白猿肚子里的《九阳真经》,大家恨不得扒了出来复印之后人手一册地传看。1994年费慰梅所著《中国建筑之魂》一书出版,1996年张幼仪的侄孙女张邦梅出版了她口述的自传,也揭秘了一把。 李健吾曾说:“林徽因的聪明和高傲隔绝了她和一般人的距离……绝顶聪明,又是一副赤热的心肠,口快,性子直,好强,几乎妇女全把她当做仇敌。”或许是因为她身边都是男性朋友的缘故,她的一生才没有被一堆回忆录的口水所淹没。在她生前,就有冰心写了《我们太太的客厅》讽刺她。当林徽因这个名字越来越流行,对于她的崇拜和对于她的伟大的消解同时进行,或许女性观众/读者比男性更关注林徽因,更容易崇拜她或者蔑视她,就像她们关注格雷丝。凯利,前者是一个有爱情有婚姻有事业的名媛,后者是有事业有婚姻的明星。说到底还是林徽因更高一筹,融合了亦舒式女性理想和琼瑶小说的满天诗句。 但是,在这一场场的文化关注中,到底有多少男性参与其中呢?这是让我好奇的一个问题。费慰梅的丈夫费正清绝对不会去写老友的传记,张邦梅若是个男子,也不会把自己姑婆的故事拿来做毕业论文。说到底,这么关注他人故事的,总是女人。 既然关注他人是女人的通病,林徽因是否是一个例外?张幼仪的自传中说到,林徽因在1947年见了她一面:“一个朋友来对我说,林徽因在医院里,刚熬过肺结核大手术,大概活不久了。连她丈夫梁思成也从他正教书的耶鲁大学被叫了回来。做啥林徽因要见我?我要带着阿欢和孙辈去。她虚弱得不能说话,只看着我们,头摆来摆去,好像打量我,我不晓得她想看什么。大概是我不好看,也绷着脸……我想,她此刻要见我一面,是因为她爱徐志摩,也想看一眼他的孩子。 她即使嫁给了梁思成,也一直爱徐志摩。“ 林徽因的举动的确有些让人费解,不由得人家不浮想联翩。她要看什么?张幼仪又有什么好看的?这位高傲的女神还做过另一件颇近常理的事情。徐志摩死后,凌叔华处存有他的日记和手稿,林徽因并不掩饰她对此的好奇和渴望,“我只是要读读那日记,给我是种满足,好奇心满足,回味这古怪的世事,纪念老朋友而已。”(1932年农历正月初一给胡适的信)如她所愿,她拿到了徐志摩的《康桥日记》,但是少了几页,为此她还和凌叔华怄了好一阵子的
三个女人的搭配,不是像《时时刻刻》(Thehours)那样愈发凸现出女才子的影响力,而是使我们的眼光在三个女人身上游离,美丽的诗人、建筑学家林徽因的光辉不是想象中那么辉煌。倒不是因为周迅哭哭笑笑双眼开大炮的演技,其实原因在于她和张幼仪、陆小曼一起站在强光灯下,脂脂粉粉背后,是真刀、真枪和真性情的比试,观众的焦点分散也是自然。 林徽因向来是一个群体的中心,不管是远远向往着的群众,还是登堂入室加入她的沙龙的客人,我们得到的画像,总是一群男人如壁脚灯一样地抬头仰望她,用柔和的光线烘托她,愈发显得她眼波灵转,顾盼生姿。 这个中心在让人神往的同时,也让人神伤。梁思成说到林徽因因为爱上了金岳霖而痛苦地找他商量的时候,云淡风清地说了一句“我们都哭了”。哭过痛过,伤痕应该还在,只是出于矜持和自尊而不愿意提及。 在林徽因的一生中,穿插着许多矜持的缄默。徐志摩是嗓门最大最不知顾忌的,但是碰到林徽因也颇为委婉,并且在一个关键的时刻坠机身亡,永远沉寂。陆小曼于是也缄默了,素服终身。梁思成也是沉默的,我们只从他第二任妻子林洙那里,知道一些只字片语。林洙也是缄默的,提及林徽因的时候,她永远会想到少女时期去拜见她的情景。金岳霖面对采访者更是如此明言:“我所有的话,都应该同她自己说,我不能(与别人)说,我没有机会同她自己说的话,我不愿意说,也不愿意有这种话。” 但是如今这个时代,或许不允许有什么缄默,爱情事件中的神秘隐讳,更像是在白猿肚子里的《九阳真经》,大家恨不得扒了出来复印之后人手一册地传看。1994年费慰梅所著《中国建筑之魂》一书出版,1996年张幼仪的侄孙女张邦梅出版了她口述的自传,也揭秘了一把。 李健吾曾说:“林徽因的聪明和高傲隔绝了她和一般人的距离……绝顶聪明,又是一副赤热的心肠,口快,性子直,好强,几乎妇女全把她当做仇敌。”或许是因为她身边都是男性朋友的缘故,她的一生才没有被一堆回忆录的口水所淹没。在她生前,就有冰心写了《我们太太的客厅》讽刺她。当林徽因这个名字越来越流行,对于她的崇拜和对于她的伟大的消解同时进行,或许女性观众/读者比男性更关注林徽因,更容易崇拜她或者蔑视她,就像她们关注格雷丝。凯利,前者是一个有爱情有婚姻有事业的名媛,后者是有事业有婚姻的明星。说到底还是林徽因更高一筹,融合了亦舒式女性理想和琼瑶小说的满天诗句。 但是,在这一场场的文化关注中,到底有多少男性参与其中呢?这是让我好奇的一个问题。费慰梅的丈夫费正清绝对不会去写老友的传记,张邦梅若是个男子,也不会把自己姑婆的故事拿来做毕业论文。说到底,这么关注他人故事的,总是女人。 既然关注他人是女人的通病,林徽因是否是一个例外?张幼仪的自传中说到,林徽因在1947年见了她一面:“一个朋友来对我说,林徽因在医院里,刚熬过肺结核大手术,大概活不久了。连她丈夫梁思成也从他正教书的耶鲁大学被叫了回来。做啥林徽因要见我?我要带着阿欢和孙辈去。她虚弱得不能说话,只看着我们,头摆来摆去,好像打量我,我不晓得她想看什么。大概是我不好看,也绷着脸……我想,她此刻要见我一面,是因为她爱徐志摩,也想看一眼他的孩子。 她即使嫁给了梁思成,也一直徐志摩林徽因的举动的确有些让人费解,不由得人家不浮想联翩。她要看什么?张幼仪又有什么好看的?这位高傲的女神还做过另一件颇近常理的事情。徐志摩死后,凌叔华处存有他的日记和手稿,林徽因并不掩饰她对此的好奇和渴望,“我只是要读读那日记,给我是种满足,好奇心满足,回味这古怪的世事,纪念老朋友而已。”(1932年农历正月初一给胡适的信)如她所愿,她拿到了徐志摩的《康桥日记》,但是少了几页,为此她还和凌叔华怄了好一阵子的
没一个正解 我告你吧:林徽因的作品除部分学术文章外我都读过 其中散文没有明确写女人的 不过《蛛丝和梅花》算是对女性情感的影射 小说《模影零篇》(除吉公)和剧本《梅真同他们》都是以女性为主角 其余小说(《九十九度中》、《窘》)均有女性人物出场
华兹华斯的小诗清新,长诗清新而又深刻,一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活波的浪漫主义诗风。他的十四行诗雄奇,他的《序曲》(1805)首创用韵文来写自传式的“一个诗人的心灵的成长”,无论在内容和艺术上都开了一代新风。华兹华斯关于自然的诗歌优美动人,他的这类诗歌的一个突出特点就是--寓情于境,情景交融.这种风格的体现是作者通过对诗歌的题材、诗歌所用的语言以及对诗歌所用的格律、诗体和作者对诗歌词汇的选择体现出来的. 华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。
英国文学在中国的介绍、研究及影响 周小仪 英国文学在中国的引进是一个漫长的过程。从19世纪中叶开始,英国文学的引进与中国的现代化进程密切相关。因此英国文学的翻译和介绍从来不是纯粹的、中性 的学术研究,相反,它是社会改造运动、意识形态运动的有机组成部分。本文把英国文学研究在中国的发展大致分为四个部分:即20世纪上半叶、20世纪中叶、 20世纪晚期和当代四个阶段。每个阶段都有它特定的研究内容与范围,但是在研究模式与思想取向等方面对以往的阶段也有明显的重复。因此,这四个阶段又可以按照西方现代性与反西方现代性、殖民化与非殖民化等价值概念为标准分为两组。正是在这种学科对象和学术兴趣的选择中可以看出英国文学研究与社会历史的关系。 一、求新声于异邦:中国早期对英国文学的评论与介绍 对英国文学的汉译与介绍可以追溯到鸦片战争之后。根据现在学者的考证,早在1853年英国传教士宾威廉(1815—1868)与中国人合作将班扬的《天路 历程》译成中文,并“屡次刷印,各处分送”。但是英国文学在中国大规模译介还是在19、20世纪之交。林纾曾译出156种西方文学作品,其中英国文学作品 就有93种之多。中国对外国文学的介绍与清朝末年的思想启蒙运动密切相关。西方的现代性思维模式(包括理性、科学、民主、进步等等观念)为中国的文化变革 提供了思想上的合法性。英国文学在当时并不是一种学术或一个学科,而是一种新的思想意识形态。英国文学为社会变革提供了文化上的解释,成为所谓反传统的话 语,甚至是社会斗争的武器。 英国文学在中国的接受史上,浪漫主义、现实主义、现代主义这三类文学作品在中国引进的规模较大,影响也比较深远。在20世纪20—30年代,中国对英国浪 漫主义和唯美主义的兴趣相当浓厚,对这两类作品翻译也很多。五四时期几个有广泛社会影响的杂志——《新青年》、《新潮》、《小说月报》等,都有大量的关于 英国浪漫主义和唯美主义作品翻译和评论发表。另外,《创造月刊》于1923年2月刊出“雪莱纪念号”;《小说月报》也在1924年4月刊出了“诗人拜伦的 百年祭”专号。在唯美主义方面,佩特和王尔德的作品都有翻译与评论。虽然对这些英国作家的译介还没有学院化,而且这些评论也算不上严格意义上的学术研究, 但是他们在社会上的影响是巨大的。那么是什么样的社会氛围使中国作家、评论家对浪漫主义和唯美主义发生如此浓厚的兴趣呢?或者说这些英国作品中的什么因素 如此吸引他们的注意力呢?王锦厚在《五四新文学与外国文学》中指出,这两类作品“一类是富于反抗精神的作品,如拜伦、雪莱等‘立意在反抗,指归在动作’的 诗篇;一类是富于艺术性的所谓纯文艺作品,如王尔德等人的戏剧”。因此,英国文学中那些具有革命性、反叛性的作品和主张艺术独立性的作品受到了广泛的欢 迎。 实际上,这些“反抗精神”较强的作品都是主张自我解放、个人主义至上的作品。李欧梵在《中国现代作家中浪漫的一代》(1973)中指出,“五四时期文学对 自我的表达与其他活动比较,是相当具有个人主义以及英雄式气概的”,并把五四文学中个人主义高涨的情感成分定义为“浪漫”。而唯美主义关于艺术至上的观点 与儒家文艺观也是背道而驰的。儒家文艺观强调文以载道、教化(改造社会)以及知人论世(认识功能)。文艺的审美性只有在社会功能的框架之中才有意义。因此,在中国作家看来,浪漫主义和唯美主义的所谓反抗精神,以及主人公的特立独行和放荡不羁,如《莎乐美》,表现为一种对艺术形式和审美的追求。艺术独立性 观念本身体现了极为强烈的意识形态色彩。可以说,五四浪漫主义对个人主义、个性的强调发展了一种新的自我观念。这是一种发展中的自我,它要在生活中“实现”自己。李欧梵在分析郭沫若和徐志摩的诗歌中的个人主义观念时指出,这种“自我实现”,是要“建立并提升一个全新的人格”。这是一种完全不同于儒家传统 的“新人”;而艺术、文学形式甚至文学批评,都是他们实现自我的手段。如果说浪漫主义代表了这种自我实现和发展的精神,唯美主义和艺术创作则是这种精神的 具体操作,是在话语和艺术形式中的实践。如果我们把现代期刊、舞台剧院以及出版机构、文学批评看做是一种公众空间的话,那么不难看出,英国文学以及当时引 进的其他西方国家的文学为这一批“反传统”的知识分子提供了一个非常广阔的生存空间。 对于中国现代史上这股浪漫主义和唯美主义思潮,反对之声也是不绝于耳。因为,除了大城市中知识分子和中产阶级的生存空间外,中国社会的组成毕竟是多样的。 在中国面临内忧外患之际,对下层人民生活的关注自然在文学领域成为热点之一。这也反映在对外国文学的介绍和接受以及评价等各个方面。最明显的例子就是茅盾 对唯美主义和艺术至上论自始至终都是持否定态度。茅盾写过大量的介绍外国文学名著的文章,收集在20世纪30年代出版的《汉译西学名著》和《世界文学名著 讲话》两本集子中,其中有评论莎士比亚、弥尔顿、笛福、斯威夫特、菲尔丁、司各特、拜伦、萨克雷、狄更斯和王尔德等人作品的文章。从这个名单上可以明显看 出,茅盾的主要兴趣是具有写实因素的现实主义作品。如果说茅盾认为拜伦的人物形象既有值得肯定的一面又有应该否定的一面的话,那么在评论王尔德的《莎乐 美》时,他的批判性就锋芒毕露了。他认为“唯美主义是上流贵族者和放债吃利息者一流的寄生阶层的文艺样式”。 虽然茅盾对唯美主义的批评显得偏激,但是这种“阶级分析”方法无疑预示了20世纪40年代以后中国外国文学研究的批判模式。以阶级观点为基础划分外国文学 作品的类别,是新中国成立之后各大学普遍使用的方法。外国文学研究的系统化和学院化以及阶级观念的确立与民族国家的建立有着密不可分的关系。 二、精华与糟粕:英国文学研究中批判传统的建立 1940年毛泽东发表了《新民主主义论》,其中提出对西方“资本主义国家启蒙时代的文化”要批判性地继承:我们对待西方文化要像肠胃消化食物一样,“排泄 其糟粕,吸收其精华”。1942年毛泽东又在《在延安文艺座谈会上的讲话》中特别批评了“为艺术而艺术”的文艺观点。在1949年之后,“批判地继承”西 方文化的观点成为中国文艺工作和文学教学研究工作的基本原则,而《新民主主义论》和《讲话》则是指导国内文艺创作和文艺批评的纲领性文件。它们对英国文学 研究的影响主要表现在以“人民性”、“阶级性”诸概念取代艺术独立性概念。 毛泽东在《讲话》中虽然没有直接涉及英国文学作品,但是它对文学评论家的立场作了明确的规定。那就是,“我们是站在无产阶级的和人民大众的立场”。这一立 场在具体的操作中规定了研究者的视角,因此区分各种作品的类别成为第一步的工作。在1949年以后的英国文学研究中,阶级划分是评价作品重要根据。英国文 学根据作者和内容被划分为资产阶级的腐朽文学,小资产阶级的人道主义文学,无产阶级的革命文学等等。而在每一类的作品中,以一分为二的方式把作品中的“进 步因素”和“落后、反动因素”区分开来。吴元迈在2000年第1期《外国文学研究》上的《回顾与思考——新中国外国文学研究50年》一文中谈到,在国内 1958年发表的关于《简爱》、《呼啸山庄》、《苔丝》的一系列论文中,把作品主人公进行阶级定性成为重要的内容(第6页)。在这样一种分析模式中,苔丝和希思克列夫因为属于劳动者或无产阶级得到充分的价值肯定。 今天看来,阶级分类的方法与西方正统的学院派文学研究相距甚远。此外,把作品中的人物等同于生活中的人物也是一种十分机械的反映论。但是作为从艺术独立性 概念中解放出来的社会学分析方法,仍然不失为一种有趣的尝试。阶级分析的方法显然超越了单纯无保留的对西方文化的介绍与赞美,开始试图表达研究者自己的立 场和见解,并着手建立一套有待完善的批评模式,为批判地研究和介绍英国文学提供了一个社会理论的框架。此外,毛泽东在《讲话》中并没有完全忽视艺术形式的 重要性,而是从审美与政治的关系中看待艺术性的作用与意义。毛泽东把这一原则称作“政治标准放在第一位,以艺术标准放在第二位”,并要求“政治和艺术的统 一,内容和形式的统一,革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一”。而“为艺术而艺术”的口号正是在这样一个新的理论框架中受到批判。 人民性、阶级性等社会学观念在文学研究领域的应用以及对文学的工具性社会功能的大力提倡,使中国的英国文学研究产生出与英国批评家利维斯的书单完全不同的 一批“经典”作品。首先,英国宪章派的诗歌,工人作家的作品,包括鲜为人知的罗伯特.特莱斯尔的《穿破裤子的慈善家》受到批评家的极大关注。杨仁敬在 2001年10月19—20日于湖南湘潭师范学院召开的英国文学学会第三届年会暨学术讨论会上的发言提到中国英国文学研究中“人民性”概念的另一来源,即 当时苏联学者阿尼克斯特的《英国文学史纲》(戴镏龄译,人民文学出版社,1959)的影响。此书对英国宪章派诗歌的经典化极大地影响了我国学者对英国文学 史的看法。虽然这类作品在艺术性上有极大的欠缺,但是在特定历史时期的中国仍然获得了与经典作品并列的地位。其次,英国浪漫主义作家被划分为“积极浪漫主 义”与“消极浪漫主义”两类。前者包括拜伦、雪莱等“革命”诗人,后者包括华兹华斯、柯尔律治、骚塞等反对法国革命的诗人。从“积极”与“消极”这两个术 语本身已经可以看出批评家对两者的褒贬。第三,揭露资本主义工业社会的残酷、黑暗以及描述社会底层人民生活的作品,如狄更斯等人的作品获得的评价较高,被 称为批判现实主义。但同时,批评家也指出了这些作品中人道主义思想的局限性,并视之为小资产阶级的意识形态。这一点也是评判莎士比亚、勃朗特姐妹、萧伯纳 等人作品的主要依据。最后,英美现代主义作家如.艾略特、叶芝、乔伊斯、劳伦斯、伍尔夫则被视为颓废、腐朽、没落的资产阶级意识形态的代表,是英国 文学中的反动派。唯美主义者王尔德当然也在其列。其他英美现代主义作家如庞德、康拉德、吉普林则被看做是法西斯和帝国主义的代言人,或受到批判,或基本不 再提及。 自20世纪50年代以来,这一批判的视角是研究英国文学以至整个外国文学的基本模式。甚至在20世纪70年代末我们依然能够看到它作为文学研究的指导思想 的存在。在20世纪70年代末80年代初出版的一系列外国文学教材如《欧洲文学史》、《外国文学简编》(欧美部分)、《现代欧美文学》、《外国文学教学参 考资料》、《世界文学名著选评》等等著作中,这种阶级分析的方法和批判精神仍然随处可见,成为介绍与评判外国文学作品的思维定势。而20世纪80年代英国 文学研究的转变首先是这一思维定势的转变。20世纪80年代学界抛弃了阶级性概念,构建了审美性概念。这一纯文学视角从某种意义上说是20世纪20—30 年代流行的艺术独立性观念的复兴,只是更学院化,更具学术性。 从今天的角度看,批判模式对文学形式的忽略是它无法应对审美批评的缺点。但是20世纪80年代人们完全摒弃这一模式的时候却同样忽视了它曾经有过的积极意 义,那就是,中国的学术研究曾一度摆脱了以启蒙主义、人道主义为核心的“西方”的现代性模式。这一现代性模式在中国的应用有两个根本性的弊端。首先,它承 认一种世界历史的发展模式:即现代性由欧洲内部产生,扩展至世界其他落后地区。现在我们知道,这完全是一种虚构的欧洲中心主义的历史观。其次,如果承认这 种从传统到现代的历史发展模式,那么,作为边缘地区的传统国家,中国只有并入这一世界体系才有出路。因此,在文化上与西方认同就成为必不可少的条件。这就 是为什么早期中国的英国文学研究只停留在利维斯书单的水平上,没有任何创造性发挥。其中的关键就是中国批评家主体性的丧失。中国的外国文学研究缺乏与西方 不同的视角、立场和观点,缺少原创性。如果说这种研究具有某种文化殖民化倾向,也许并不过分。因为这种模式迫使人们以西方人的观点看待世界,包括看待文 学。这样的文学批评,无论具有多么浓厚的本土色彩,都必然是西方文化触角的延伸。 因此,1949年以后的英国文学研究中的批判模式应该视之为以民族国家为基础的非殖民化的文化运动。虽然这一模式所采取的马克思主义历史观(原始社会、奴 隶社会、封建社会、资本主义社会、社会主义/共产主义社会)仍然不能摆脱欧洲中心主义(马克思本人关于亚细亚生产方式的看法说明他也是一个欧洲中心主义 者)。但是毕竟,外国文学研究由启蒙主义的角度转换为阶级性、人民性的角度,形成了下层人民的立场与观点。虽然这一运动以牺牲“文学性”为代价,但它为中 国批评主体的建立留下了创造的空间。当然有关中国式的外国文学经典作品今天看来颇有争议,但是把西方经典吸纳到不同于西方的现代性框架之中,这是一个有益 的尝试。而这种改造、选择、评判,使中国学术体系得以建立,不再重复西方学者已经建立起来的趣味、标准和价值体系,因而也第一次有了一种原创性。 三、审美的复归:20世纪80年代的英国文学研究 西方现代性观念以审美和艺术独立性的观念在20世纪80年代的中国英国文学研究界重新登场。启蒙主义、人道主义、审美主义等一系列西方价值观重新受到人们 的青睐。与此同时,西方的商品特别是家用电器,在20世纪70年代末打开了中国的大门,引发了一场生活方式的革命。政治理性让人厌倦,消费文化受到追捧。 文学研究领域中的工具理性观念,如为政治服务、文学的社会功能等等,被人们嗤之以鼻。生活方式的转变、对富裕生活的向往使人的欲望不断膨胀,审美感性也因 之得到全面解放。艺术的独立性,这个在中国湮灭了半个世纪之久的陈旧话题被当做是最时髦的观点提出,审美批评成为众望所归的研究模式。美学一时成为人文学科的显学。 这时中国的英国文学研究已经不限于对古典英国文学作品的再评价。当时学界最引人注目的是欧美现代主义文学的引进与介绍。在英国文学方面,有大量的文章对叶 芝、艾略特、劳伦斯、康拉德、伍尔夫、乔伊斯、戈尔丁等英国现代主义经典作家进行评论和研究。在中国20世纪30年代对外国现代派作品已有介绍,到80年 代,这类作品有了系统的翻译出版。当时有影响的涉及英国现代主义文学的研究论 著就有陈焜的《西方现代派文学研究》(1981),何望贤编《西方现代派文学问题论文集》上下册(1984),袁可嘉的《现代派论、现代诗论》 (1985),以及侯维瑞的《现代英国小说史》(1985)等。这时对现代主义文学的介绍还涉及各个现代流派和文学思潮,包括意识流小说、象征主义、意象 派、荒诞派等现代文学流派。这些著作中对英国现代主义文学评价与20世纪70年代末出版的教材已经完全不同,理解、赞扬的成分居多。到20世纪90年代, 系统的20世纪英国文学教材和研究著作开始出现,展示了对现代主义以及20世纪英国文学广泛而全面的研究成果。 可以看出,这个阶段英国文学研究的范围、规模和深度超过了以往任何一个时期。英国文学研究的范围不断扩展的同时,其理论、方法论、研究方式与同时期西方学院中的研究也 不断接近。这可以从材料的收集、文本的分析、批评方法的选择诸方面见出。但从另一方面讲,这一阶段英国文学研究的批判性却远不如20世纪50—70年代。 20世纪80年代学者大多数接受了西方学者的选择、趣味和观点。在学术研究繁荣的背后,启蒙主义、人道主义等思想观点正在漫延,具体说就是理论上重视审美 艺术性,方法上重视作品的文本结构分析,从诸多方面我们都看到了向20世纪20—30年代那个阶段的复归。 当然这是一种更高层次上的复归。这一时期的学者拥有了20世纪20—30年代批评家不曾有过的理论工具。这一时期的英国文学研究,不论自觉与不自觉,很大 程度上都带有英美新批评派文学批评实践的色彩。在20世纪80年代,新批评派一举成为文学研究领域影响最大的西方文学批评流派之一。韦勒克、沃伦的《文学 理论》在中国的翻译出版(1984),此书关于文学研究的“内部研究”和“外部研究”的区分,使文本批评成为超越社会学批评的批评方法。特别是韦勒克关于 文学作品结构分层理论为审美与文本细读提供了理论依据。从某种意义上说,新批评改变了《讲话》以来人们对文学的看法。社会批评让位于文本和审美批评。在这 样一个理论背景下,就不难理解重视形式的西方现代主义作品在中国广泛流行了。像劳伦斯、康拉德、乔伊斯已经成为被评论最多的英国作家。而这些作家作品中的 形式因素成为吸引人们注意的焦点。 纵观这一时期的英国文学研究,可以发现两个特点。一是批评家对西方学术权威的广泛认同。这时的英国文学研究已不再是20世纪20—30年代那种印象式的批 评和粗略的介绍,而是有大量学术引证的正规论文。西方学者的观点往往被用以支持批评家自己的观点或加以详细讨论。虽然这种研究已经十分规范化,但是其批判 性较之上一时期却大大降低。无论是对作品还是对引证的批评资料,赞扬之声远远高于批评之声。其次,这时的形式主义者、审美批评家大多数是现代性、现代化和 启蒙主义价值体系的拥戴者。他们思想上追随西方启蒙主义价值观和西方人文主义传统,在文艺观上高扬作家的主体性,在方法论上提倡情感表现,在具体的批评实 践中热衷于审美结构分析。 显然,审美批评和形式主义研究方法并非纯粹中性的学术研究。这里面有着浓厚的意识形态因素。以西方人的眼光看待英国文学,对西方学术权威的认同和引证,对 文本不加任何批判的审美分析,代表了某种理想主义。这一理想主义把审美当做人类普遍有效的心理活动,把某些学术的准则看做是放之四海而皆准的真理,把人道 主义等同于世界主义。但是具有讽刺意味的是,审美从来就不是普遍和中性的心理活动。在西方,从18世纪美学诞生之日起,它就成为资产阶级扩展自己生存空间 的有力手段。伊格尔顿在《审美的意识形态》(1990)一书中对此有过详细的分析。那么20世纪80年代中国学者为什么无视审美批评的意识形态性,反而对 它趋之若鹜呢? 实际上,这里涉及的仍是对现代性认同的问题。对现代性的认可不仅是承认一系列启蒙主义思想价值,还需要承认现代性由西方内部产生这样一个欧洲中心主义的观 点,承认现代/传统、进步/落后、西方/东方这一系列二元对立。这必将对中国学者的文化身份产生问题或危机。而将欧洲中心主义观点普世化则是克服这一身份 危机的方式。把审美、形式结构作为普世原则,掩盖了它的历史。使这些原则中性化、世界化,则是通向一种文化理想的途径。因此,在审美和独立的艺术形式中, 人们无法看出现代性这一欧洲中心主义观点所代表的是东西方不平等的权力关系。审美分析正是抹杀这一系列不平等二元对立的有效方式。对于审美与艺术性的追求 实际上克服了边缘化国家成员自身的文化矛盾。因而审美普世化也就象征性地解决了中国知识分子认同西方所产生的身份危机。 四、非殖民化:当前英国文学研究的发展趋势 由此可见,英国文学研究中的审美批评、文本分析、人文价值、启蒙主义所代表的普遍主义理想就具有相当浓厚的殖民化色彩。这种殖民化倾向已经不再表现于作品 内容之中。20世纪50—60年代认为现代主义文学作品是宣扬资产阶级腐朽没落的文化或帝国主义的文化侵略的观点显然是简单化的。从内容评判一部作品的价 值无法回应审美批评的挑战。但是如果把英国文学研究中的审美诉求本身看做是某种阿尔都塞式的症候或无意识,看做是对第三世界国家真实生存状态的掩饰,那么 我们就可以发现,在普世主义的背后实际上是不平等的东西方权力关系结构,而这一点正是近年来英国文学研究者开始思考的问题。 近年来不少学者已经意识到20世纪80年代全面译介评论外国文学中存在着殖民化倾向。易丹在《超越殖民主义文学的文化困境》(1994)一文中尖锐地批评 了对外国文学经典和西方发达国家文化的全面接受是“缺乏独立的哲学思想和方法论、缺乏主动的批判精神所致”。在这种对“强大文明”积极认同的研究格 局中,“外国文学研究在我们的文学乃至文化领域内所扮演的角色,正是一种‘殖民文学’或‘殖民文化’的角色。我们所从事的事业,从本质上看与那些外国传教 士们所从事的事业没有什么不同,我们甚至比他们做得更好”。因此,“我们如果没有意识到我们是站在什么样的文化立场上讲话,将会是十分荒谬的”。 易丹的文章曾在学术界引起强烈反响。但由于提出的问题尖锐重大,而文章本身限于篇幅对这一观点的理论表述和历史论证相对而言显得薄弱,因此当时肯定者少, 批评者多。随后发表的一系列回应文章对易丹的观点几乎都持否定态度,如黄宝生的《外国文学研究方法谈》、张弘的《外国文学研究怎样走出困惑》、赵炎秋的 《民族文化与外国文学研究的困境》、吴元迈的《也谈外国文学研究方向与方法》(见《外国文学评论》,1994年第3、4期,1995年第2、4期)。但事 隔多年之后,随着全球化问题日渐突出,以及有关后殖民主义的理论问题不断引起人们的思索,易丹当年提出的外国文学研究者的立场问题再次进入学界的视野。王 腊宝在《阅读视角、经典形成与非殖民化》(2000)一文中持有与易丹类似的看法。他指出,20世纪80年代建构的外国文学经典反映了对西方强势文化的认 同。具体地说就是英国文学(以及美国文学)有着高出其他国家,特别是其他英语国家文学的地位。在现行的中国大学体制里,英美文学成为外国文学研究领域里最 重要的学科。把外国文学研究的重点放在英美文学,忽略其他英语国家的文学和第三世界文学的“厚此薄彼的现象”使“庞杂的世界文学发展史被清理简化成一个以 西方列强文学为主线、以东欧和亚非拉文学为点缀的文学体系”。英美文学在世界文学中这一崇高地位,“使不少人失去了应有的批判力,不知不觉中,他们被一种 殖民心态禁锢了起来,对这两国文学就只剩下了完全的认同”。的确,倡导文学性、审美性和文本结构并非仅仅是一个方法论问题。研究对象的筛选意味着一定的意 识形态立场。把文学中某些因素当做普遍有效的法则,其结果往往是按照某种强势文化的标准审视文学现象,认可现有的,以西方为主导的世界秩序。 随着后殖民主义文化理论引起争论,以及世界体系理论开始在中国现代文学研究领域中的应用,外国文学领域也在寻求一种新的研究模 式。对文学研究殖民化问题的讨论,以及文化研究对文学研究的入侵,必然使英国文学研究的面貌发生改变。新的英国文学研究将会更加注重社会文本,更加注重文 学的文化性质,更加强调研究者的立场。当然,对研究者立场的自觉并不是对过去阶级立场的简单重复。阶级概念需要更新,注入民族文化和东西方权力关系的内 涵。关于当代文化研究中阶级观念向民族观念的转换,这里不能详细论述。伊格尔顿《希思克利夫与大饥荒》(1995)一书提供了具体研究范例。伊格尔顿对爱 尔兰文化的研究是一种对文学关系而非文学实体的研究和探讨,显示了对处于霸权地位的英国文化的批判。对于我们来说,建立一种新的、基于非西方立场的批判模式,一种植根于民族文化的主体性创造,是中国的英国文学研究有所创新的前提条件。
威廉·华兹华斯(William Wordsworth)早年受法国革命和启蒙主义思想影响,同情革命和社会改革。后来背离了进步思想,转向保守消极,赞美宗法制和小声残的田园式生活幻想。 他的早期诗作有《黄昏散步》(An Evening Walk,1793)等。一七九八年同柯勒律治合作出版了有名的《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads)。在该书第二版序言中提出废止古辟生涩的诗歌用语,改用通俗生动的民间歌谣和口语词汇的主张,引起诗坛的强烈反响,也招致某些人的谴责。后期作品有《露西》组诗(Lucy Poems,1799)、《不朽颂》(Ode on Intimation of Immortality, 1807),《义务颂》(Deo to Duty,1807)、《远足》(The Excuision,1814)。他的著名长诗《序曲》(The Prelude, 1850)是在诗人死后出版的。 他写过不少意境清新,形象生动,语言质朴的诗篇。他特别擅长歌颂优雅恬静的自然景物,喜爱描绘在大自然中活动的普通人形象,他有不少小诗凝练精妙,形象生动,情趣盎然,因此,华兹华斯有自然诗人之称。他的关于改革诗歌语言和形象塑造的主张是英国诗歌发展史上的一件大事,对英诗形式变革有重要和广泛的影响。
多想和你一起雪中漫步,一个不小心就白了头。整理了一些调侃自己白头发的说说句子,欢迎大家阅读! 1、笑一笑十年少,愁一愁白了头。 2、因为有白头发,核桃天天吃。 3、白头发,我劝你善良。 4、时光染白了头发,留下了皱纹,却褪不去那颗初心。 5、祝你们白头到老,而我依旧黑发。 6、步步惊,拔不尽,这根剔去又生新。 7、夜没睡,上班去了,熬夜长出了白头发。 8、和我人生中第一根白头发合影留念。纪念我这段时间怎么在考研和毕业论文开题报告中苟且偷生。 9、任你怎样去染,去遮盖,它还是茬茬涌现。 17、我拼命长大,你却白了头发。 10、白发三千丈,缘愁似个长。12、开始有白头发了今年果然是青春逝去的一年。 13、当你拔掉第一根白头发、发现第一条皱纹时,那种失落感是否刻骨铭心? 14、若我白发苍苍,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。 15、谁怜白发相思老,一杯苦酒付春宵! 16、这一根根不是头发,是知识的力量。 17、长出了人生第一根白头发。2020真的太魔幻了。 18、白头发,骚动着心的清浅。轻敲着,让人苦短。 19、人生是伟大的,因为有白发,有诀别,有无可奈何的失落。 20、青春留不住,白发自然生。 21、记忆里一刹芳华,岁月里红颜变白发。 22、今天发现了第一根白头发,从此与岁月相敬如宾。23、一句无期,多少无悔,往后余生青丝白发皆是他。 24、岁月,留下一串串模糊的记忆,丝丝白发,苍苍容颜。 25、镜中青丝生白发,举杯长饮无须言。 26、时光易逝,且行且珍惜。 27、没想到老天给我的生日礼物是第一根白头发优秀。 28、愿您头上的白发长得慢些,愿您无论何时都好好照顾自己! 29、忘记时间的渡口,一语相思谓春秋,从此青丝成白头。 30、我们已经不再年轻了,黑发中也有白发了。 31、豆蔻年华轻狂在,何妨秋月白发催。 32、若我们都白了头,谁会想起遥远的曾经。 33、年末之际,老天送了人生中第一根白头发作为礼物? 34、在强光的照耀下,蓬松柔和,光明透澈,亮如银丝,竟没有一根灰黑色,真是美极了! 35、有一种白发你以为长在头上,其实生在心里。
豆蔻年华是说女子十三四岁,倾国倾城,但是雨落就是有香消玉殒的意思,还有后面的风葬也是说女生去世了,也就是豆蔻好年华,却红颜薄命,香消玉殒,让人惋惜不已
雨落豆蔻年华,奈何风葬天涯什么意思?
首先,要知道豆蔻年华的意思,意思是指少女十三岁。也代指少女的青春年华!那么第一句就很好理解了!也就是刚好豆蔻年华的时候有雨露滋润!得以长大!
芳华后的凋零
第二句,就是风葬天涯比较不好理解吧!风葬天涯就是被风吹得到处都是,像蒲公英这样的,也可以说是骨灰!也泛指凋零,零落!
1、携手白发苍苍,伴你地老天荒。2、两鬓已有白发,岁月请你别伤害她。3、一生一世,一个人。相依相偎,至白发满头。4、不要争争吵吵……一晃就白发满脑……5、时光荏苒,白发朱颜,而你一直在。6、来日方长,终等不到白发苍苍。7、忧伤,如同一曲笛声,初听时还年少,一曲终了,却发现自己已经白发垂垂。8、若我白发苍苍,容颜迟暮,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。9、纵使时光垂垂老矣,白发的我依然记得黑发的你,爱着白发的你。10、请记得白发的我会回忆黑发的你,爱着白发的你。11、他若为你青丝换白发,也不枉我只身走天涯。12、走着走着,回头发现父母的满头白发,于是自己不得不长大。13、母亲那一头润滑如丝的秀发不知何时已经泛起了白霜。14、微风撩乱了老人的银发,让人不禁猛然心痛。15、都逃不过命运的白发,又何必挣扎?发现第一根白头发的心情句子1、今晚在震惊中拔掉了人生第一根白头发。2、有生之年第一根白头发,全白的那种苍天啊。3、最近烦心事太多,长出了人生中的第一根白头发。4、没想到老天给我的生日礼物是第一根白头发优秀。5、还不到三十就长了人生中第一根白头发太可怕了。6、今天发现了第一根白头发,从此与岁月相敬如宾。7、哪一个瞬间觉得自己真的老了,发现第一根白头发的那一下。8、小刘长了人生中的第一根白头发,早睡早起、秋裤枸杞一样不落。9、今天发生了一件让我好难过的事情,我有了人生的第一根白头发。10、当你拔掉第一根白头发、发现第一条皱纹时,那种失落感是否刻骨铭心?11、人生第一根白头发,目测是结婚前后长出来的,婚姻的杀伤力果然很大。12、人生第一根白头发,被发现时,真的大吃一惊,那么年轻居然有白头发了。13、今天,长了人生中的第一根白头发。我今年才28呀,忧思过虑,未老先衰。14、最近到底有多累,人生的第一根白头发竟然是从发尾长起立刻把它扼杀在摇篮里15、早上头上惊现了第一根白头发!所以真该像珍惜每一个年休假一样珍惜每一天啊。16、23岁承受着这个年纪本不该承受的压力。成长与逐渐成熟,却长了第一根白头发。17、今天直男帮我吹头发的时候发现的,可能是我人生中第一根白头发,博君一肖,害人不浅。18、昨天中午我拔了人生中第一根白头,心情难过到极点,这就感觉是删了我一巴掌告诉我你老了。19、10点54分,发现了我人生中第一根白头发,,这是不是意味着我已经开始老去了有点难过啊。20、和我人生中第一根白头发合影留念。纪念我这段时间怎么在考研和毕业论文开题报告中苟且偷生。21、不知从何时起关注自己外貌变化了,或许真是年龄变化带来的副作用。第一根白头发后面的故事,害怕老去。22、有生以来第一根白头发。心态再好,身体的每一寸也会记住曾经的情绪与压力。走向衰老的开始,成长的代价么。23、刚刚照镜子的时候,发现了人生中第一根白头发,有一秒万念俱灰的感觉,之后又用了一秒果断拔了下来,假装拔下来自己就不会老了。
他提出过与达尔文相似观点 华莱士1823年生于英国的威尔士蒙默斯郡乌斯克,比达尔文小14岁。曾两次乘船到世界的许多地方进行生物和地理考察,走过了和达尔文相似的科学考察之路。 由于家境贫困,华莱士没有进过大学,中学毕业即跟随哥哥从事土地测量和建筑工作,这使他较早较多地直接涉足自然界。1848年4月,华莱士和昆虫学家贝茨乘船去南美亚马逊河和里奥·内格罗河流域一带进行科学考察,研究热带地区的自然史。在为期4年的考察中,华莱士历尽艰险搜集了很多标本和资料。但在归来途中,所乘轮船不幸起火,沉没于大西洋中,华莱士险些丧命,资料、标本丧失殆尽。凭着顽强的毅力和不屈不挠的精神,华莱士于1853年写成了《亚马逊河和里奥·内格罗河流域巡礼》一书,详尽地记录描述了亚马逊河、里奥·内格罗河流域的气候、地理风貌以及生物的物种、形态和生活。1854年华莱士又去马来西亚群岛进行第二次长期的科学考察,进行动植物标本的采集,探究火山、浅海、岛屿的成因及彼此间的关系,钻研各个岛上特有物种的来源和相互间的亲缘关系。为了研究物种是怎样变化的,在这次长达3年的考察中,华莱士前后共行走大约24000km,收集了127000件标本。在考察期间,华莱士不幸患了间歇热,但他仍然没有放松对所研究问题的思考。在一次发病时,华莱士忽然受到了马尔萨斯《人口论》中曾经讲到的战争、疾病、饥荒、灾难是使人口数目保持大致不变的因素的启发,悟出了生物自然选择可以作为其进化机制,于是他立即带病整理资料写作,于1858年完成了“论变种无限地离开其原始模式的倾向”的论文。华莱士在广泛收集资料、长期观察分析的基础上,总结出了生物“适应”、“变异”、“生存竞争”等重要规律。华莱士把写成的论文“论变种无限地离开其原始模式的倾向”寄给了达尔文,以征求达尔文的意见。达尔文通过科学考察研究生物进化已有20多年,1842年就写出了阐述物种起源的论文初稿。1854年他又着手整理收集的堆积如山的资料,对论文进行修改补充,而华莱士寄来的论文中,关于物种进化的观点竟和他不谋而合,惊人的相同。’1858年7月l日,由达尔文和华莱士联合署名的论文“论物种形成变种倾向,兼论借助自然选择方法的变种和物种的存续”,在林奈学会上正式宣读,并于同年发表于《林奈学会报》上。此后,达尔文加快了工作步伐,经过13个多月的紧张整理写作,终于完成了著名的《物种起源》一书。《物种起源》问世后,华莱士认真阅读了达尔文的这本著作,认为达尔文的见解深刻透彻。虽然华莱士独立地总结出了生物进化的自然选择学说,但和达尔文对问题的认识相比有些欠缺。因此华莱士把自己放在从属的地位,并且积极地帮助达尔文宣传《物种起源》中的生物进化理论,还创造出了“达尔文主义”这一名词,把自己作为一个达尔文主义者。华莱士这位谦逊质朴的科学家,忠实的达尔主义者,一如既往地继续研究生物进化学说中的各种问题,寻找支持进化理论的各种事实,发表了许多研究生物进化的论文著作。1913年华莱士在英国的多塞特郡布劳德斯顿逝世,享年90岁。
阿尔弗雷德·R·华莱士 百科人物1858年:伦敦林奈学会聆听了一场关于自然选择学说是如何生物进化和物种多样性的问题的联合论文报告。该论文的作者是查尔斯·达尔文和阿尔弗雷德·罗素·华莱士。由此,历史揭开了现代生物学的序幕。 当时的科学家已经承认了生物的进化。化石记录向人们出示了已灭绝物种存在过的证据。而问题在于,生物是怎样进化的?达尔文从1837年就开始致力于他的理论研究,那时候他刚刚完成了随皇家海军小猎犬号进行的长期航海旅行。这位以严谨著称的自然学家不但打算将自己旅途中观察到的数量庞大的不同物种加以分类,还希望找出一种能够合理解释这一现象的原因。他感觉到自己有必要公开发表详尽的自然选择学说文献,以此打消普通群众对这个在当时算是激进的观念的抵制。所以他计划写出一本无所不包、卷帙浩繁的著作以征服科学家们和这个世界。1858年六月,当达尔文还埋头于自己的宏篇巨著时,他收到了一位在马来群岛工作的英国自然学家的来信。那时的阿尔弗雷德·罗素·华莱士真是个行事鲁莽的毛头小子,当他构思自然选择学说时,他根本没有想到自己的一生都会贡献给一本将有十卷之多的著作。他只是匆匆写完了一篇有关这个选题的核心论文,然后寄给了《小犬号之旅》的作者达尔文,询问自己的这篇论文是否能够发表。达尔文很郁闷(译者:科学界就是这规矩,谁先发表成果就归谁。)。就仿佛自己做好了失去二十年来的研究上应有的荣誉的打算。华莱士还请求达尔文将此论文转交给苏格兰地质学家查尔斯·莱尔。同英国植物学家约瑟夫·胡克一样,莱尔是少数了解达尔文在自然选择学说方面研究的早期草稿的人之一。是伦敦林奈学会的会长宣读了这篇长达18页的论文,该论文包括四个部分:1.论文读者的介绍信,信中解释了该论文产生的特殊情况环境。2.达尔文未发布的手稿的一段摘录,摘自题为“论自然状态下物种的形成;论自然选择的方法;论国内物种的比较及物种界定”一章;3.达尔文于1857年就此课题写给哈佛大学植物学家阿萨·格雷的一封信的概要。4.华莱士的手稿,“论生命多样性无限制远离原生形态发展的趋势”。性格上的差异导致了达尔文对自己研究的发表一拖再拖,而华莱士则迫不及待地公布了研究成果,如今,也是同样的性格差异反而对达尔文更加有利……并最终给他带来更大的名声。华莱士早就准备好下一步:收集大量自然界物种的标本,并希望以此赢得名誉和财富。达尔文也意识到他该有所行动:在朋友的敦促之下,他发表了一卷囊括了他所有研究的宏伟的著作,该著作就是发表于1859年的《物种起源》。
管理研究方法论是探讨管理研究工作过程的规范和结构,即研究逻辑问题,旨在提高研究和论文撰写工作的效率和质量。主要内容:1、讨论管理学科研究与自然科学、社会科学和人文学科研究之间的关系及其特点;2、论述管理研究的基本要素;3、管理研究设计,描述规范地进行研究工作的各个环节,阐明了“主题先行”和“假设树”的重要性及其内容;4、介绍为了论证研究假设而可能采用的各种数据观测方法;5、数据分析,从应用角度介绍管理研究中的描述统计和推理统计方法;6、总结以创新点模式撰写管理专业研究生论文的要点。