首页

> 学术论文知识库

首页 学术论文知识库 问题

国际易经杂志

发布时间:

国际易经杂志

叶炳辉,广东信宜市(窦州)人。1963年12月20日生,堪舆学“太极圈点穴法”创立人,当代杰出堪舆学专家,著名建筑风水学家。国际易学风水研究院常务副院长,《国际易经》杂志社社长,香港富地集团有限公司董事、总经理。多年从事堪舆学与建筑风水学的研究,并广泛应用于社会实践中,创造出了系统、科学、准确、快捷的寻找风水宝地的“太极圈点穴法”,出版著作有《宝地论:太极圈点穴》。

哇,你说的易经研究有很多种都是比较好的,但像易经研究大抵分两类:义理派和象数派,前者注重易经中的哲学...比较通俗,但有很多东西是胡扯。不过我觉得好是易经杂志比较好。国内易学界有三本杂志是好刊物,一是山东大学刘大钧教授主编的《周易研究》;二是北京大学朱伯昆教授任会长的国际易联主办的《国际易学研究》;三是国际易经科学研究院主办的《国际易经》。前二种刊物主要是理论研究,读者主要在高等学校和研究机构;而《国际易经》则既重理又重术,理术并重,而且文章的内容质量较高,在易界的读者人数较多,今年将增设新的栏目有一是《文献解读》,主要是对周易及应用专业的著名经典用现代文给予释义、解读和点评;二是《书评》,主要是对现代易学新著给予介绍和点评;三是《历史人物评介》,主要是对易学史上著名人物的介绍与评论;四是《趣味易学》。你可以去看看了。

1、使用“Win+R”快捷键或右键单击左下角,进入运行界面;输入“netplwiz”进入用户帐户设置界面。 2、选择要增加权限的账户,点击属性。 3、点击组成员,点选“管理员”。 这样就能把一般的标准帐户升级为管理员帐户了,用户可以获得使用和设置的权限。同理,想解除管理员权限,也是通过这样的步骤来完成。

国际石油经济杂志

美原油近日的狂跌跟5月合同的交收相关,4月20日周一是最终交收限期,为了防止被强行平仓,一些投资者逐渐提早平掉5月份合同而转仓6月合同。因为销售市场目前已经没有空间能够存储应交收的石油,这令销售市场显著欠缺接手,美原油5月合同因而遭受多杀多的践踏式下挫,造成美原油周一再一次狂跌。受卫安困境冲击性,国际油价出现供明显大于求的现象,加上前期的石油价格战,造成国际石油价格暴跌且库存量迅速飙升,库存量遭遇限制工作压力,这令石油交收出现空前的艰难,

而这一现象显著也被金融资本趁机看空,运用仓储物流逼仓个人行为导致了油价暴跌。美金毕竟是实物交割,期货行情受现货交易的影响就比较大。以此次美原油跌成负值为例子,就是因为美原油双头不具实体处理能力。他们中的绝大部分当时开多不是为了未来交收的时候好取得石油实体,而只是为了挣把资本市场的元钱,高抛低吸罢了。但最终买卖日的时候多头为了能避免出现解决实体石油的事情发生,

迫不得已赔本退场。由于大家都抢着转手,就出现了多杀多的局面,硬生生把价格制成负值。也就是说,双头宁可亏损,也不愿意去解决实体石油,因为我们并没有这个能力。如果真拿到了实体石油,不仅一分钱赚不到,还要然后掏钱解决仓储运输等后面事儿,赔的更多。不如亏损退场,虽然亏损,好赖手上还可以剩几个钱定价方式不一样:国际原油价格的危害关键取决于OPEC生产量转变及其欧洲和亚洲的需求转变。美国原油价格主要取决于库欣原油库存:库存量较高时,WTI价格降低,Brent-WTI差价扩张;

库存量比较低时,WTI价钱升高,Brent-WTI差价下挫。总而言之,美原油是基于国外市场的期货交易定价基准油,而国际原油乃是根据欧洲市场的现货交易市场标准油,国际原油和美原油差别甚大而价格差也均在5%上下。可是却数据上看来,国际原油和美原油基本上跌涨同步,可是市场行情都是根据国际性行情的。近期美原油下跌的幅度大的原因,从则面,对美国的经济大潇条的出现,滋长一种悲观情绪的体现

How the super-rich invest 首先看文章标题,简洁直接。这里super rich中间使用了连字符构成复合词,查例句库,权威例句一般不加连字符。不知道是否用于标题表示整体和强调,此词正文再没有多次特殊强调出现。标题直接突出文章核心内容——“超级富豪”是如何投资的。由标题我们可以暂时给文章定调:这是一篇关于“经济,财富,投资,金融”的文章。所以阅读思路适当调整到此类话题信息上来。 The family offices through which the world's richest invest are a new force in global finance -and a target for populists 此句是文章标题下的一个类似于副标题,又不完全是副标题的信息内容,作者用黑体字突出。 译文:世界上最富有的人通过家族理财机构进行投资,这是全球金融领域的一支新力量,也是民粹主义者的目标 The people who try to divide it on the basis of social class we call either populists or elitists. 而以社会阶级划分社会的人,我们则称他们为民粹主义者或精英主义者。 此处引申理解一下populists 。我们看句子中and前面破折号的使用,主要目的是为了让and前后信息在形式上更加清晰,对整个句子也有一个平衡的作用。THINK OF THE  upper echelons of the money-management business, and the image that springs to mind is of fusty private banks in Geneva or London's Mayfair, with marble lobbies and fake country-house meeting-rooms designed to make their super-rich clients feel at home. But that picture is out of date. A more accurate one would feature hundreds of glassy private offices in California and Singapore that invest in Canadian bonds, European property and Chinese startups—and whose gilded patrons are sleepwalking into a political storm. 文章第一段译文:一想到资金管理行业的上层人士,脑海中浮现的形象就是日内瓦或伦敦梅菲尔(Mayfair)过时的私人银行,大理石大厅和仿造的乡间会议室,旨在让超级富豪客户感到宾至如归。但是那种场景已经过时了。更准确的是,在加利福尼亚和新加坡有数百家玻璃私人办公室投资加拿大债券,欧洲房地产和中国创业公司 - 其镀了金的(富豪)顾客正梦游般地走进一场政治风暴。 echelons是一个非常常用的表示“上层人士,高层人士”的词汇,echelons 的运用值得关注,或者我们会更经常使用level,class……。 过时的,旧的。用在这里也特别形象。具有一定的感情色彩。代表着文中作者对之的negative 的情感色彩。假如用普通的其他词汇就没有使用这个词汇更加传神。 to mind这个动词短语的运用比较栩栩如生,增加了词汇的丰富性。 4. With复合结构具体描述了前文提到的场景。此处使用了fake,承接前文的感情色彩。 to make their super-rich clients feel at home.我们看这里隐含的信息,supper rich本身就拥有着巨大财富,那么他们的home可以想象也是一如既往的奢华,从作者的描述,先前的投资理财场所的感觉正如这些超级富豪的家一样,华丽而“虚假守旧过时”,所以作者使用了feel at home。也就是说并无特别之处。为下文的继续描写奠定基础。 6. Out of date ,含义和上文的fustic 相似,但是此处使用out of date 更贴切,同时表达了中性的情感色彩,而且体现了词汇使用的灵活性。 7. Feature作者采用了它的动词形式,当然也可以适当变换,使用名词形式,此处用动词使得句式更加简洁。 的使用和上文的marble lobbies and fake country-house meeting-rooms形成对比,glass并没有多么奢华,同时可以体现出光亮,透明的情感色彩。that定语从句进一步说明private offices的功能。 9. and whose gilded patrons are sleepwalking into a political storm. Global finance is being transformed as billionaires get richer and cut out the middlemen by creating their own “family offices", personal investment firms that roam global markets looking for opportunities. Largely unnoticed, family offices have become a force in investing, with up to $4trn of assets—more than hedge funds and equivalent to 6% of the value of the world's stockmarkets. As they grow even bigger in an era of populism, family offices are destined to face uncomfortable questions about how they concentrate power and feed inequality. 译文:亿万富翁财富与日俱增,并创建“家族办公室”(在全球市场寻求商机的私人投资公司)从而略过中间商,与此同时,全球金融正在转型。之前被忽视的家族办公室现已成为一股投资力量,拥有高达4万亿美元的资产——超过对冲基金,相当于全球股市价值的6%。在民粹主义时代,家族办公室发展得更好,而恼人的问题也注定会随之而来:如何集权、加剧不平等。1. 第二段第一句比较长,as后面从句信息量比较大,所以在翻译过程中把从句内容放在主句以后来翻译会比较清晰,同时as从句和主句在意义上表达信息伴随同步进行。两者之间有一定包含关系。 creating their own “family offices", personal investment firms that roam global markets looking for opportunities描述了通过何种方式把原来投资金融领域里的middlemen Cut out的,这里再次出现文章核心信息词汇family offices,其后面的personal ……部分用于解释说明逗号前的临近内容的,that从句解释说明investment firms。roam: to travel or walk about with no fixed purpose or direction; wander比较形象地表达寻找商机的动作。 3. Largely unnoticed 写作过渡词,同时强调family offices的发展变化历程,曾经历着人们并没有重视的一个快速增长。 4.其所拥有的资产超过对冲资金。hedge funds 金融术语。普通学习者也可以不做了解。对冲基金(hedge fund),是指由金融期货(financial futures)和金融期权(financial option)等金融衍生工具(financial derivatives)与金融组织结合后以高风险投机为手段并以盈利为目的的金融基金。换一种说法就是:对冲基金是指在基金在买入基础金融资产时,同时卖出此基础金融资产的衍生金融资产,以减少风险。 5.在文章开头的讲解中提到了populists 的含义,尽管在民粹主义时代,家族投资理财办公室这种模式可能发展得更好,但是因为“民粹主义”的特殊属性,决定了想要集权和促成不平等会成为他们所要面临的一个问题。 The concept is hardly new; John D. Rockefeller set up his family office in 1882. But the number has exploded this century. Somewhere between 5,000 and 10,000 are based in America and Europe and in Asian hubs such as Singapore and Hong Kong. Though their main task is to manage financial assets, the biggest offices, some with hundreds of staff, undertake all sorts of other chores, from tax and legal work to acting as high-powered butlers who book jets and pamper pets. 这个概念并不新鲜;约翰·D.洛克菲勒在1882年就成立了家族办公室。但家族办公室数量在本世纪呈爆炸式增长。美国和欧洲,以及新加坡和香港等亚洲中心,大约有5000到10000个家族办公室。虽然其主要任务是管理金融资产,但规模大一些的也(有些办公室有数百名员工)承担多种工作,从税务到法律,再到订飞机和照顾宠物的高级管家。Though their main task is to manage financial assets, the biggest offices, some with hundreds of staff, undertake all sorts of other chores, from tax and legal work to acting as high-powered butlers who book jets and pamper . Somewhere:in, to, or at some unknown or unspecified place or point在此处的用法侧重指数字的节点。 with hundreds of stuff用于说明这些投资办公室的规模之大。 3. High powered butlers 高级高效能管家。 4. Book hets订机票,这个不是我们经常使用的用法。pamper pets注意pamper的用法,这个词使用得灵活生动。 The costs of bringing such expertise in-man- sion means that they generally make sense only for those worth over $100m, the top of the global pile. Asian tycoons such as Jack Ma of Alibaba have created their own fiefs. The largest Western family offices, such as theoneset up by George Soros, an investor and philanthropist, oversee tens of billions and are as muscular as Wall Street firms, competing with banks and private-equity groups to buy whole companies. 引入这种专业技能的成本意味着,它们通常只对那些价值超过100m美元的人有意义,而这些人占全球总资产的比例最高。阿里巴巴(Alibaba)的马云(Jack Ma)等亚洲巨头已经创建了自己的封地。西方最大的家族理财室,如投资家和慈善家乔治·索罗斯(George Soros)的“神志咨询室”(theonesetup),管理着数百亿美元的业务,像华尔街的公司一样强健有力,与银行和私募股权集团竞相收购整个公司。1.百人之中有,强调这一人群的数量至少,同时结合语境,能够达成investment office这样一个投资管理模式的,依然是这个世界上为数很少的超级富豪们。此处注意pile的用法:a. the top of the pile the best or highest position in a society or organization BrE 处于社会[组织]的顶层 【英】 It’s been 20 years since a British tennis player was at the top of the pile. 英国的网球运动员已经有20年没有位居榜首了。 Someone who is at the bottom of the pile is low down in society or low down in an organization. Someone who is at the top of the pile is high up in society or high up in an organization. 处于...的下层或上层 These workers are fed up with being at the bottom of the pile when it comes to pay. 这些工人受够了收入水平处于底层的苦恼。 piece of land held under the feudal system这个词并非限制阅读的关键词,但是在经济学人当中时不时会出现。封地。 3. The largest Western family offices …oversee …and are …。便于理解整个句式。 Every investment boom reflects the society that spawned it. The humble mutual fund came of age in the 1970s after two decades of middle-class prosperity in America. The rise of family offices reflects soaring inequality. Since 1980 the share of the world’s wealth owned by the top has risen from 3% to 8%. As the founders of family firms receive dividends or the proceeds of initial public offerings, they usually redeploy the cash. But since the financial crisis there has been a loss of faith in external money managers. Rich clients have taken a closer look at private banks’high fees and murky incentives,and balked. 每一次投资热潮都反映了孕育它的社会。这个不起眼的共同基金是在美国中产阶级繁荣了20年之后于20世纪70年代形成的。家庭办公室的兴起反映出不平等的加剧。自1980年以来,世界财富中的富豪所占的比例从3%上升到8%。由于家族企业的创始人接受股息或首次公开发行的收益,他们通常重新配置现金。但是自从金融危机以来,人们已经对外部资金经理失去了信心。富有的客户已经仔细观察了私人银行的高额手续费和不明朗的激励措施,并且犹豫不决。: prosper or cause to prosper vigorously and rapidly。 period of high economic growth characterized by rising wages, profits, and prices, full employment, and high levels of investment, trade, and other economic activity此处为名词含义。特别看黑体字部分。 .(of fish, amphibians, etc) to produce or deposit (eggs)取其引申含义。此类词汇的词典含义就包含其所谓的引申含义。所以是否还有修辞意味在里面,需要商榷。 3. The humble mutual fund came of age in the 1970s after two decades of middle-class prosperity in America.此句after从句在翻译的时候更适合提前。这样使得翻译过来的含义更加有时间上的前后顺序,同时也可以使得逻辑更加清晰。come of age 原意是“成年,到达法定年龄”,我们看总在此处表示出现的意思,更加形象突出了其由不成熟到成熟的一个渐变过程。 1980 the share of the world’s wealth owned by the top has risen from 3% to 8%.owned by 做the share(of the…)的定语。has risen from …to这样的一个句式结构。强调三个数字概念。 股息。证券用语 proceeds of initial public offerings首次公开发行的收益。证券用语 the cash (tr) to redistribute (forces) to or within a given area 8. taken a closer look at注意没有使用carefully balked使用了一般过去时和前面的现在进行时并列。突然止步不前,犹豫。 These trends are unlikely to fade, as our Briefing explains. The number of billionaires is still growing—199 newbies made the grade last year. In the emerging world older entrepreneurs who created firms in the boom years after 1990 are preparing to cash out, while in America and China younger tech entrepreneurs may soon float their companies, releasing a new wave of cash to reinvest. Family offices’weight in the financial system, therefore, looks likely to rise further. As it does, the objections to them will rise exponentially. The most obvious of these is the least convincing—that family offices have created inequality. They are a consequence, not its cause. Nonetheless, there are concerns—and one in particular that is worth worrying about.正如我们的简报所解释的,这些趋势不太可能消失。亿万富翁的人数还在增长,去年有199名新人跨入这个等级。在新兴世界,那些在1990年以后的繁荣时期创立公司的老企业家们正准备兑现,而在美国和中国,年轻的科技企业家们可能很快就会“漂浮”他们的公司,释放出一股新的资金来再投资。因此,家庭办公室在金融体系中的权重看起来可能会进一步上升。这样,反对他们的人就会成倍增加。最明显的是,也是最不令人信服的是:家庭办公室造成了不平等。这是后果,不是原因。尽管如此,还是有一些担忧,其一尤其是值得担心的。 the Grade  1Make the Grade is a children's game show that aired from October 2, 1989 through December 29, 1991 on Nickelodeon.达到标准,合乎要求,职称。 :a. to launch or establish (a commercial enterprise, etc)b. to offer for sale (stock or bond issues, etc) on the stock market. c. (tr, finance) to allow (a currency) to fluctuate against other currencies in accordance with market forces经济术语,发行股票,让货币自由浮动,上市等。 :(maths) (of a function, curve, series, or equation) of, containing, or involving one or more numbers or quantities raised to an exponent, 指数的,幂数的,强调按照幂数增长。 most obvious of these is the least convincing—that family offices have created inequality. These指上文提到的objections 。5. Nonetheless, there are concerns—and one in particular that is worth worrying 十多个,下文也提到了多个concerns,但是破折号后进一步补充说明其中的一个concern是尤其需要担忧的,由此,需要进一步关注下文中的concernS内容,而此处此句也起到了承上启下的作用。 The first is that family offices could endanger the stability of the financial system. Combining very rich people, opacity and markets can be explosive. ltcm, a  $100bn hedge fund backed by the super-rich, blew up in 1998, almost bringing down Wall Street. Scores of wealthy people fell for a Ponzi scheme run by BernieMadoff that collapsed in 2008. Still, as things  stand family offices do not look like the next disaster waiting to happen. They have debt equivalent to 17% of their assets, making them among the least leveraged participants in global markets. On balance, they may even be a stabilising influence. Their funds are usually deployed for decades, making them far less vulnerable to panics than banks and many hedge funds. 首先,家族理财室可能危及金融体系的稳定。将非常富有的人、不透明和市场结合在一起可能会产生爆炸性的影响。由超级富豪支持、资产规模为$100bn的对冲基金长期资本管理公司(ltcm)在1998年破产,几乎拖垮了华尔街。许多富人落入了贝尔尼马多夫经营的庞氏,该于2008年崩溃。不过,鉴于目前的情况,家族理财室看起来并不像是下一个等待灾难发生的地方。它们的债务相当于其资产的17%,是全球市场杠杆率最低的参与者之一。总的来说,他们甚至可能是一个稳定的影响。他们的资金通常部署数十年,使他们比银行和许多对冲基金更不容易遭受到恐慌的影响和威胁。引申为市场的不透明性。 支持,这个词汇可以时不时使用一下,不要非support不可。 3. Blow up 同上文的exploded。 4.看一个背景知识。美国长期资本管理公司(Long-Term Capital Management,简称LTCM) 成立于1994年2月,总部设在离纽约市不远的格林威治,是一家主要从事定息债务工具套利活动的对冲基金。美联储对它的救助向社会传递了一个理念——大而不倒(too big to fail)。1998年,金融危机降临亚洲金融市场,LTCM模型认为:发展中国家债券和美国政府债券之间利率相差过大,LTCM预测的结果是:发展中国家债券利率将逐渐恢复稳定,二者之间差距会缩小。同年8月,小概率事件真的发生了,由于国际石油价格下滑,俄罗斯国内经济不断恶化,俄政府宣布卢布贬值,停止国债交易,投资者纷纷从发展中市场退出,转而持有美国、德国等风险小,质量高的债券品种。由于LTCM做错了方向,它到了破产的边缘。9月23日,美林、摩根出资收购接管了LTCM。 由此blow up引申为“由于方向错误而破产”。 5. bring down :bring down  /bring+down/1move something or somebody to a lower position 同义词:lower / take down / let down / get down cause the downfall of; of rulers 同义词:overthrow / subvert / overturn3impose something unpleasant 同义词:reduce / cut down / cut back / trim / trim down / trim back / cut6. Scores of 许多,大量。 7. Deploy :to  distribute systematically or strategically部署配置。此词汇有精心设计,安排部署的意思。所以排出盲目的发展。 less vulnerable to.…than:less …than。less vulnerable to 更不容易遭受。也就是-在……面前不容易是脆弱的。 The second worry is that family offices could magnify the power of the wealthy over the economy. This is possible: were Bill Gates to invest exclusively in Turkey, he would own 65% of its stockmarket. But the aim is usually to diversify risk, not concentrate power, by taking capital from the original family business and putting it into a widely spread portfolio. The family-office industry is less concentrated than mainstream asset management, which a few firms such as BlackRock dominate.第二个担忧是,家庭办公室可能扩大富人对经济的影响力。这是可能的:如果比尔盖茨只在土耳其投资,他将拥有土耳其65%的股票市场。但其目标通常是分散风险,而不是集中力量,从原来的家族企业中获取资本并将其投入广泛的投资组合。家族办公行业不如主流资产管理那么集中,而主流资产管理只有少数几家公司,比如贝莱德(BlackRock)。Compared with most fund managers, family offices have welcome habits, including a longer- term horizon and an appetite for startups. 与大多数基金经理相比,家族式办公室有着受欢迎的习惯,包括长远的眼光和对创业的兴趣。It is the third danger that has most bite: that family offices might have privileged access to information, deals and tax schemes, allowing them to outperform ordinary investors. So far there is little evidence for this. The average family office returned 16% in 2017 and 7% in 2016, according to Campden Wealth, a research firm, slightly lagging behind world stockmarkets. Nonetheless, tycoons are well connected. Family offices are becoming more complex—a third have at least two branches—making tax wheezes easier. Hungry brokers and banks are rolling out the red carpet and pitching deals with unlisted firms that are not available to ordinary investors. If all this did lead to an entrenched, unfair advantage, the effect, when compounded over decades, would make wealth inequality disastrously worse. 这是第三个最具危害性的危险:家庭办公室可能拥有获得信息、交易和税收优惠的优先权,从而使其业绩优于普通投资者。到目前为止,几乎没有证据证明这一点。研究公司Campden Wealth的数据显示,2017年家庭办公室平均回报率为16%,2016年回报率为7%,略低于世界股市。尽管如此,大亨们还是有很好的关系。家庭办公室正变得更加复杂,三分之一的家庭办公室至少有两个分部,这使得税务问题变得更加容易。饥肠辘辘的经纪人和银行正在铺设红地毯,与普通投资者无法得到的未上市公司进行交易。如果这一切确实导致一种根深蒂固的、不公平的优势,那么当这种影响在几十年内不断加剧时,就会使财富不平等状况严重恶化。The rich discover do-it-yourself Theanswer is vigilanceand light. Most regulators, treasuries and tax authorities are beginners when it comes to dealing with family offices, but they need to ensure that rules on insider trading, the equal servicing of clients by dealers and parity of tax treatment are observed. And they should prod family offices with assets of over, say, $iobn to publish accounts detailing their workings. In a world that is suspicious of privilege, big family offices have an interest in boosting transparency. In return, they should be free to operate u n molested. They may even have somethi ng to teach hordes of flailing asset managers who serve ordinary investors, many of whom may look at their monthly fees and wish that they, too, could ditch the middlemen. 有钱人发现自己动手答案是警惕和轻松。大多数监管机构、财政部和税务部门在处理家族事务时都是新手,但他们需要确保遵守有关内幕交易、交易员平等服务客户和税收待遇平等的规则。而且,他们应该用超过,比如说,10亿美元的资产刺激家庭办公室,以公布详细说明其工作的账户。在这个怀疑特权的世界,大型家庭办公室有兴趣提高透明度。作为回报,他们应该可以自由地操纵。他们甚至可能教给一群为普通投资者服务的挥霍无度的资产经理人,其中许多人可能看他们的月费,希望他们也能够抛弃中间人。

石油涨价原因:其他的条件统统不要~~~算算账吧,如果中国石油不涨价,中石油会亏多少???谁知道数据??亏的国家补助就好了,但是国家没有,而是让它涨。。结果它涨了,带动的几乎是全部商品的物价都涨了,结果就是:中石油赚了。当然带动的税收也增加了 。结果,物品上涨带动整个中国的税收的增加了。。。。。国家富有了。人民的钱少了为什么就没有牺牲小我成全大我呢? 个人意见!!!国家那样富有了,结果 至少3/1的工程都是有问题的。。。为什么???监督部门在干什么,至少3/1的工程就需要花更多的钱来修,来补。。。。钱就花光了

说明美国的油价在不断上升,也说明美国的燃油数量也在逐渐减少,说明美国和其他国家的合作也在逐渐减少,说明美国目前的燃油供应量在减少,说明美国目前的资源危机是比较严重的。

国际经济与贸易期刊

你好!主要有下面几个《青岛酒店管理职业技术学院学报》是由山东省教育厅主管,青岛酒店管理职业技术学院主办的教育类期刊杂志,季刊,十六开本,国内刊号为CN37-1465/G4,国际刊号为ISSN1674-5665。学报围绕学院现有专业领域展开广泛研究,为区域经济和行业发展服务,力求突出特色,打造高职高专院校品牌学报。主要刊发旅游与酒店管理、烹饪文化、工商管理、信息技术、高职教育等相关学科的学术论文及课题,欢迎各位专家、学者投稿。《经济管理》是由中国社会科学院主管,中国社会科学院工业经济研究所主办的管理学学术月刊。以经济领域的重大管理问题为主要研究对象,具有明显的以经济学为基础的管理学研究特色;专注于工商管理一级学科及其紧密相关的公共(经济)管理若干方面,并致力于体现中国工商管理研究的学术水平。主要栏目有公共管理、工商管理、会计与金融、管理学动态等。读者对象主要是以管理学特别是工商管理学科研教学的工作者。《商业经济与管理》(月刊)创刊于1981年,是由浙省教育厅主管,浙江工商大学主办的专业学术理论刊物。国内刊号 33-1336/F ,国际刊号 1000-2154 ,邮发代号 32-49。主要刊登现代化建设的重大经济理论问题、学术难点与热点、学科前沿。栏目有流通经济、浙商研究、企业管理研究、营销管理、产业经济与区域经济、国际经济与贸易、统计研究、民营经济研究、金融与投资、财务管理与会计、旅游管理、法与经济、学术前沿等。《管理学季刊》(原:中大管理研究)(季刊)创刊于2005年,是中山大学管理学院于2005年底创办的一本联结海内外管理学界、同时又与国际惯例接轨的学术杂志。办刊宗旨是:(1)推动中国大陆和海外的管理学学术研究及学术交流,搭建一个更广泛的管理学学术研究平台,为海内外前沿的管理学学术研究提供发表窗口;(2)在中国大陆倡导严谨的学术作风,鼓励采用与国际学术惯例接轨的、规范的管理学研究方法。

1、国际贸易问题 2、国际贸易 3、财贸经济 4、商业经济与管理 5、国际经贸探索 6、商业研究 7、销售与市场 8、广东商学院学报 9、商业时代10、中国商贸 11、价格理论与实践 12、北京工商大学学报.社会科学版 13、国际经济合作 14、对外经贸实务 15、江苏商论 16、国际商务研究 17、中国物流与采购

核心期刊只是个笼统的说法,没有完全统一的标准。例如常用的北大图书馆使用的核心期刊目录,隔几年都要修订一下的。建议你问问相关部门有没有自己指定的目录或标准。

有国际贸易、财贸经济、商业经济与管理、国际经贸探索、商业研究、销售与市场、广东商学院学报、商业时代、中国商贸。

1、《国际贸易》杂志(中文版月刊)是中国人民共国商务部主管、中国商务出版社主办的具有指导性和权威性的对外贸易专业刊物。面向对外经济贸易主管和决策人员、业务人员、理论研究工作者及相关专业大专院校师生。

展示封面文章、政策体制、中国贸易、贸易关系、国际商务、世界经济、金融、投资、市场、公司、海关商检、地方贸易、台港澳研究、贸易书库、资料等栏目,并经常为国内外企业组织专栏介绍。

2、《商业经济与管理》创刊于1981年,是由浙省教育厅主管,浙江工商大学主办的专业学术理论刊物。据2018年4月《商业经济与管理》官网显示,《商业经济与管理》第十八届编辑委员会拥有委员12人。

3、《国际经贸探索》创刊于1985年,是由广东外语外贸大学主管、主办的国际经贸理论与实务学术期刊。据2019年5月《国际经贸探索》编辑部官网显示,《国际经贸探索》编辑委员会有编委16人。

4、《商业研究》创刊于1958年,是由中国商业联合会主管、哈尔滨商业大学和中国商业经济学会主办、中国国内外公开发行的经济类专业学术期刊。据2019年1月《商业研究》官网显示,《商业研究》编辑委员会共有顾问2人、编委11人。

《商业研究》主要设有商经理论、商业科技、电子商务、改革探索、经营管理、财经纵横、开发论坛、振兴东北等栏目。

5、《中国商贸》杂志是由中国商业联合会主管主办的中国商贸界专业类期刊,1992年,按照当时商业部部长胡平指示《中国商贸》杂志正式创刊,《中国商贸》杂志是由中国商业联合会主管主办的国家级权威核心期刊;

为《中文核心期刊要目总览》2008版收录期刊,“中文期刊全文数据库(CJFD)”收录期刊、“中文科技期刊数据库(全文版)”收录期刊、“万方数据数字化期刊群”收录期刊。

参考资料来源:

百度百科-国际贸易

百度百科-商业经济与管理

百度百科-国际经贸探索

百度百科-商业研究

百度百科-中国商贸

国际贸易与经济论文

可以直接搬忙写的

夸张对事物的性质,特征等故意地夸张或缩小。作用:提示事物本质,烘托气氛,加强渲染力,引起联想效果。类别特点例句扩大夸张对事物形状、性质、特征、作用、程度等加以夸大柏油路晒化了,甚至铺户门前的铜牌好像也要晒化缩小夸张对事物形象、性质、特征、作用、程度等加以缩小只能看到巴掌大的一块天地超前夸张把后出现的说成先出现,把先出现的说成后出现她还没有端酒杯,就醉了。

随着经济全球化发展,各个国家之间的交流不断加深,国际经济贸易成为国家经济发展的重要平台。下面是我带来的关于国际经济与贸易论文题目的内容,欢迎阅读参考! 国际经济与贸易论文题目(一) 1、 我国××产业国际竞争力研究 2、 XX省/市XX商品出口竞争力的分析 3、 中国服务贸易竞争力分析 4、 中美服务贸易对比分析及对中国的启示 5、 中国生产型服务贸易结构与竞争分析 6、 我国加工贸易转型升级研究 7、 江苏省加工贸易中存在的问题及对策研究 8、 加工贸易在中国大陆外贸中重要地位的原因、利弊及对策研究 9、 中国与墨西哥加工贸易比较分析 10、 加工贸易对我国贸易增长的贡献研究 11、 我国××产品出口遭遇技术贸易壁垒的原因及对策分析 12、 技术性贸易壁垒对中国食品对外贸易的影响研究 13、 绿色贸易壁垒对我国××产品出口的影响及对策分析 14、 我国农业产品出口遭遇的绿色壁垒及对策分析 15、 中国对外贸易中遭遇的专利壁垒及对策分析 16、 技术性贸易壁垒中的我国政府行为选择 17、 技术性贸易壁垒中的非政府行为研究 国际经济与贸易论文题目(二) 1. 中美农业补贴政策的若干比较与借鉴 2. WTO框架下我国农业补贴现状分析 3. 世界农产品补贴和反补贴发展趋势与中国的贸易政策选择 4. 美国对华新能源产业实施“双轨制反补贴”问题研究 5. 我国农业补贴对农产品出口竞争力的影响研究 6. 碳关税对中国出口贸易的影响及应对策略研究 7. 碳关税征收对我国出口贸易竞争力的影响分析 8. “碳关税”对中国机电产品出口的影响分析 9. 日本发展低碳产品出口贸易的经验及启示 10. 知识性贸易壁垒对我国出口贸易的影响及对策 11. 我国对外贸易摩擦问题研究 12. 我国贸易救济问题研究 13. 经济全球化条件下的新贸易保护主义研究 14. 我国高新技术产品出口现状及发展探析 15. 我国机电产品出口贸易面临的问题及对策研究 16. 我国能源行业对外直接投资发展对策与建议 17. 外商直接投资与我国产业结构的优化研究 18. 中国企业对外直接投资的区位选择和路径安排 19. 论跨国公司市场进入模式对东道国的影响 20. 跨国公司在华并购的现状分析与对策建议 21. 对华外商直接投资地区性差异的决定性因素分析 国际经济与贸易论文题目(三) 1. 国际货物买卖中的保险问题 2. 国际货物买卖中的运输法律问题 3. 浅论信用证欺诈例外及银行相关权利义务 4. 国际多式联运的若干法律问题 5. 国际贸易合同中的欺诈胁迫与重大误解问题探讨 6. 对外贸易中保护知识产权的原则与诠释 7. 国际货物买卖合同法律适用问题研究 8. 买方违约的贸易救济措施研究 9. 卖方违约的贸易救济措施研究 10. 行业协会在规范出口竞争秩序中的作用探讨 11. 论政府禁令对进出口贸易合同的影响 12. 如何发挥原产地规则的作用 13. 如何看待替代国选择问题 14. 如何看待非市场经济地位的影响 15. 信用证的独立性与当事人权利义务探讨 16. 关于无单放货的有关法律问题 17. 关于倒签提单的有关法律问题 18. 关于预借提单的有关法律问题 19. 提单的运输合同属性问题 20. 关于海运货物灭失及损坏有关问题 21. 无船承运人法律地位 猜你喜欢: 1. 国际经济贸易毕业论文题目 2. 国际经济贸易毕业论文选题 3. 国际经济贸易专业毕业论文选题 4. 2017年国际经济贸易专业毕业论文题目 5. 国际经济论文题目大全

提供一些国贸专业的学年论文的题目,供参考。1. 我国外贸企业现代企业制度建设问题 2. 我国外贸顺差问题研究 3. 对自由贸易保护贸易理论政策的研究 4. 中国企业如何面对"全球化" 5. APEC挑战WTO 6. 外贸企业财务问题 7. 东亚地区双边自由贸易的政治经济学 8. 经济全球化时代的国际竞争 9. 东亚地区的国际物流中心 10. 关于中国企业走出去的战略思路与对策 11. 中国企业应如何运用知识产权战略 12. CEPA框架下,内地与香港的经济合作前景 13. 论我国出口商品的结构变化 14. 论我国进出口市场的变化 15. 论东北亚经济合作 16. 论中国-东盟自由贸易区设想 17. 全球FTA发展新趋势与中国的FTA战略 18. 世界对外直接投资发展新趋势和我国引资对策 19. 论东北振兴与东北亚合作联动发展 20. 中国—东盟自由贸易区的政治经济分析 21. 东亚区域经济合作迅速发展的原因,特点与前景分析 22. 东亚区域性金融货币合作的可行性及路径选择 23. 欧盟东扩论 24. 评欧盟(欧共体)的共同农业政策 25. 中国欧盟经贸关系发展现状及前景 26. 美国新经济的作用与影响 27. 中美经贸关系现状及发展前景 28. 中美贸易摩擦的政治经济学研究 29. 欧盟企业竞争力个案研究(以具体企业为例) 30. 美国企业竞争力个案研究(以具体企业为例) 31. 提升国际竞争力对策研究 32. 国际营销中的相关问题研究 33. 国际营销中的绿色壁垒研究 34. 网络营销的应用问题研究 35. 企业促销战略研究 36. 贸易自由化对环境的影响 37. 关于无单放货的有关法律问题 38. 关于倒签提单的有关法律问题 39. 关于预借提单的有关法律问题 40. 提单的运输合同属性问题 41. 关于海运货物灭失及损坏有关问题 42. 国际贸易结算支付方式的选择及运用 43. WTO贸易争端解决机制评估 44. 出口信用保险浅析 45. 无船承运人法律地位 46. CIF合同初探 47. 国际贸易买卖中的违约与违约救济制度研究 48. 我国对外贸易代理制度的变革与我国外贸公司发展前景探讨 49. 与贸易有关的知识产权问题研究 50. 国际贸易合同中的欺诈胁迫与重大误解问题探讨

中国国际财经杂志邓智天

邓智天是真的行长吗

邓智天不是中亚银行的行长。

中亚银行(BCA)的创始人是林绍良,后黄惠祥兄弟先后购入中亚银行的股份,成为中亚银行的最大股东。

中亚银行在新加坡、台北、香港、澳门以及美国的加利福尼亚、纽约等地都设有分支机构,不仅在印尼而且在东南亚,中亚银行都被认为是规模最大的银行。因为遭遇亚洲金融危机,中亚银行1998年被印尼政府接管,目前其60.3%的股份归印尼银行重组机构所有。

扩展资料:

邓智天是2018年05月24日成立的世界智天置业有限公司的法定代表人。

公司经营范围包括:房地产开发;货物进出口、技术进出口、代理进出口;演出经纪;翻译服务;会议服务;承办展览展示活动;物业管理;规划管理;建设工程项目管理;电力供应;热力供应;医院管理(不含诊疗活动);水污染治理;大气污染治理;技术检测;国际船舶管理;自然保护区管理;文艺表演;国内旅游业务;入境旅游业务。

电影发行;国际道路运输;从事会计师事务所业务;从事互联网文化活动;认证服务;出版物批发;出版物零售;电子出版物制作;广播电视节目制作;电影摄制;从事因私出入境中介服务;从事拍卖业务;电视剧制作;电影放映;工程勘察等。

参考资料来源:印尼中亚银行-简介

百度百科-世界智天置业有限公司

不是邓智天,邓智天是世界智天置业有限公司法定代表人。

世界智天置业有限公司于2018年05月24日成立。法定代表人邓智天,公司经营范围包括:房地产开发、货物进出口、技术进出口、代理进出口。

世翻译服务、会议服务、承办展览展示活动、物业管理、规划管理、建设工程项目管理、热力供应、电力供应、医院管理(不含诊疗活动)、水污染治理、大气污染治理、自然保护区管理、技术检测、国际船舶管理、演出经纪、文艺表演。

国内旅游业务、入境旅游业务、电影发行、从事会计师事务所业务国、际道路运输、从事互联网文化活动、认证服务、出版物批发、出版物零售电、子出版物制作、从事因私出入境中介服务、广播电视节目制作、电影摄制、从事拍卖业务、电视剧制作、电影放映、工程勘察等。

扩展资料

中亚银行的创始人是“亚洲的洛克菲勒”林绍良,1997年亚洲金融风暴,因资不抵债被印尼政府接管,的股份划归印尼央行重组机构所有。2002年,中亚银行51%的股权出售给美国对冲基金公司Farallon。

黄惠祥购入中亚银行股份,2010年黄惠祥兄弟俩为了巩固对中亚银行的控股权,再度出资亿美元收购该银行的股份,成为中亚银行最大股东。

参考资料来源:百度百科-世界智天置业有限公司

他也算个有钱人,中国排名应该算不上,除非他的公司上市成功。

相关百科

热门百科

首页
发表服务