您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

韩国俗语主题论文

2023-03-14 03:15 来源:学术参考网 作者:未知

韩国俗语主题论文

뱀 본 새 짖어 대듯뱀 설죽이듯뱀을 그리고 발까지 단다구멍에 든 뱀뱀이 용 되어 큰소리한다

与吃有关的韩国俗语

  你说的是谚语类型?我写几个
  둘이 먹다 하나 죽어도 모른다.两个人吃着,其中一个死了都不知道(表示非常好吃)
  단술에 배불리랴.不能一口吃饱,比喻人不能一步成功
  가만히 먹은 음식이 체하기 쉽다.偷偷吃的食物容易噎着,(悄悄做的事情越容易被揭发)
  날고기 보고 침 안 뱉는 이 없고, 익은 고기 보고 침 안 삼키는 이 없다.看到飞鱼就吐口水,看到熟鱼就流口水(指人本性是讨厌不好的喜欢好的,另一个意思为看似不好的经过改良也能变成好的)
  등으로 먹고 배로 먹는다.用背吃、用肚子吃(意思为只要是吃的就都吃到嘴里,另一个意思为吃的非常多)
  맞기 싫은 매는 맞아도 먹기 싫은 음식은 못 먹는다可以挨不想挨的打,但不能吃不想吃的东西。(打骂可以忍着接受,但饱了时肚子不能再进东西,)
  먹고 죽기다.似是吃了后去死(吃的猛吃的急的意思)
  먹지 못하는 풀이 5월에 겨우 난다.不能吃的草在五月份长出来(意思是没有用的人、东西动作也越慢)
  잘 먹고 잘 입어 못난 놈 없다.吃好穿好就没有不好看的(吃好了看似长得好,穿的华丽,看起来人品很好,指外表决定印象气质的看法)
  촌놈은 밥그릇 높은 것만 따진다. 农民只以吃得饱为乐
  翻译水准有限,将就着看吧

韩国俗语~~

미운 놈 떡 하나 더 주다
会多给自己不喜欢的人一块米糕。
为了避免你不喜欢的人,知道你不喜欢他而对你引起祸害。

常用语句有 미운 놈 떡 하나 더 주고 고운 자식 매 한 대 더 때린다.
与自己无关的人,即使再不喜欢他,也会给他块米糕,让他不要祸害到你。
自己的子女,即使再讨人喜欢,也会多打一下。这里的打相当于一种管束,教育。好让自己的子女成为品行良好的人。

还有 미운 놈 떡 하나 더 주고 우는 놈 매 한 대 더 때린다.
这里的意思是,爱哭的人比自己不喜欢的人更烦人。比喻 比起你反感的人,正在惹你烦的人更会让你感觉到直切的反感。

-------------------------------
希望对你有帮助

解释2个韩国俗语

모르는 게 약,아는 게 병
这句话的意思就是只有不知道的药,没有不知道的病~~~就是一种病有太多的药了 反而不知道哪一种真的能治好病了~~~举个例子:例如女生都想减肥 但是各种途径宣传的方法太多了 反而不知道真实有效的方法了

떡 줄 놈은 생각지도 않는데 김칫국부터 마신다.
这句话的历史背景是:韩国以前吃떡(糕)的时候要先喝김칫국(泡菜汤) 所以一般人们看到泡菜汤 就知道有糕可以吃了 某天A去B家做客 A看到B家里有糕 就以为是要用来招待他的 所以自己就先去喝了泡菜汤~~~这句话就是说:没有给你糕的意思 你自己就先跑去喝泡菜汤了~~~用来比喻别人都没有这个想法,自己就先行动,结果就是自作多情。

正好以前上课的时候老师讲过~~~呵呵^^

求励志的韩国谚语或诗句

도전해야 성공한다
꽃을 심어 가꾸어 내 정원에 꽃이 핀다.
아름다운 꽃보다는 필요한 꽃이 되어야 하리

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页