2007年6月获厦门大学理学博士学位,2009年9月中国工程物理研究院北京应用物理与计算数学研究所博士后期满出站,2009年9月任中国计量学院副研究员、硕士生导师,2011年8月任漳州师范学院副研究员、硕士生导师。博士学位论文“正则性理论的新方法及其在非线性偏微分方程组和拟凸积分中的应用”获2009年福建省优秀博士学位论文二等奖(排名第一)。
1、论文《中国各地区能源利用效果的统计分析》,2008年1月获得“北京市第十四次统计科学讨论会论文评比二等奖”;2、博士学位论文2007年9月获厦门大学2007年校级优秀博士学位论文奖;2007年11月获福建省优秀博士学位论文一等奖;3、论文《中国各地区金融发展的统计学描述》,2008年7月获得第九届全国统计科研优秀成果奖三等奖;4、参与编写《国民经济统计前沿问题》(中国统计出版社,2008年4月出版),负责其中第26章“资源统计”与第28章“贫困统计”,该书获得第九届全国统计科研优秀成果专著类一等奖5、获得2008年度中央财经大学十佳班主任“工作创新”奖;6、2009年获得中央财经大学第七届青年教师教学基本功比赛一等奖、最佳教学演示奖。7、论文《中国区域资本配置效率及区域资本形成影响因素的实证分析》获得2009年福建省第八届社会科学优秀成果奖三等奖。
成果类别 获奖名称及等级 发表刊物(出版社) 级别 论文 获福建省社会科学优秀成果论文三等奖 省级 专著 获厦门市第四次社会科学优秀成果专著三等奖 中国财政经济出版社,1996.10 市级 论文 获厦门市第四次社会科学优秀成果论文三等奖 市级 课题 获厦门市第四次社会科学优秀成果三等奖 市级 课题 获厦门市集美区政府2000年度重点课题一等奖 区级 课题 获福建省委宣传部、省社会科学联合会颁发的“优秀建言奖” 省级 论文 获中国当代优秀管理科学成果二等奖 《技术经济》2002年第5期,17-19 课题 获厦门市集美区政府2001年度重点课题一等奖 区级 论文 获2000年度中国改革实践与社会经济形势社科成果二等奖 《石家庄经济学院学报》,2000年第23卷第5期,443-447 论文 获中国国际税收研究会全国优秀科研成果二等奖 论文 获厦门市第五届自然科学优秀学术论文二等奖 《生产力研究》2001年第6期 市级 论文 获厦门市第五次社会科学优秀成果论文三等奖 《世界经济》2000年第5期,46-49 市级 论文 获厦门市第五次社会科学优秀成果论文三等奖 《系统辩证学学报》2002年第10卷,第2期 市级 论文 获厦门市第五次社会科学优秀成果论文三等奖 市级 论文 获厦门市财政学会“象屿杯”征文活动,二等奖 市级 论文 获国家税务总局颁发第四次国际税收优秀科研成果二等奖 省级 专著 获厦门市第六次社会科学优秀成果专著三等奖 中国财政经济出版社,2003.03 市级 论文 获厦门市第六次社会科学优秀成果论文二等奖 《国际贸易问题》2003年第9期 市级 论文 获厦门市第六次社会科学优秀成果论文三等奖 市级 论文 获厦门市第六次社会科学优秀成果论文三等奖 《农业经济问题》2002年第10期 市级 论文 获厦门市第六次社会科学优秀成果论文三等奖 《中国人口、资源与环境》2003年第13卷第1期 市级 论文 获2005年度厦门市社科学会优秀调研论文优秀奖 市级 论文 获福建省自然科学优秀学术论文三等奖 省级 论文 获厦门市科技进步奖三等奖 市级 课题 获厦门市科学技术进步奖三等奖 市级 论文 获厦门市第七次社会科学优秀成果论文三等奖 《税务研究》2006年第9期 市级 论文 获厦门市第七次社会科学优秀成果论文三等奖 《系统辩证学学报》2005年第5期 市级 论文 获厦门市第七次社会科学优秀成果论文三等奖 《特区经济》2005年第6期 市级 论文 获厦门市第六届自然科学优秀学术论文三等奖 市级 论文 获2008年泉州市统计科学理论研讨会优秀论文奖 市级 论文 收录在《当代中国科技成果汇编》,获“经济管理类一等奖” 《集美大学学报》2001年第4卷第2期,31-34 论文 收录在《二十一世纪中国发展战略论文集》,获“国际优秀论文奖” 《集美大学学报》2000年第3卷第3期,19-22 论文 2010年福建省优秀博士学位论文三等奖 市厅级 论文 福建省第八届社会科学优秀成果三等奖(2009216) 省级 论文 厦门市第八次社会科学优秀成果奖二等奖 市级 论文 厦门市第八次社会科学优秀成果奖二等奖 市级 论文 厦门市第八次社会科学优秀成果奖二等奖 厦门社科重点课题研究成果 市级 论文 厦门市第八次社会科学优秀成果奖三等奖 怀化学院学报 市级 专著类 厦门市第八次社会科学优秀成果奖三等奖 清华大学出版社 市级 论文 厦门市第八次社会科学优秀成果奖三等奖 世界经济 市级 论文 福建省经济学会2009年学术年会优秀论文奖 论文 福建省经济学会2010年学术年会优秀论文奖
(三)论文1. 晚清翻译机构与在华美国传教士 [J]. 德州学院学报(哲社版), 2005,(1). 2. 《万国公报》与美国在华传教士的西学翻译 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2005,(1). 3. 中国近代国际法翻译第一人——丁韪良 [J]. 延安大学学报(社科版), 2005,(2). 4. 晚清在华英美传教士西学译介的本土化 [J]. 广西民族学院学报(哲社版), 2005,(3). 5. 围绕《闽省会报》中译介的考察 [J]. 宁德师专学报, 2005, (4). 6. 近代上海科技翻译界的“美国流”[J]. 上海翻译, 2006, (1). 7. 林乐知的翻译活动与晚清政治变革的互动 [J]. 安庆师范学院学报(哲社版), 2006, (1). 8. 论林乐知的西学翻译及其在晚清的接受 [J]. 国外文学, 2006, (1). 9. 晚清厦榕两地美国传教士西学翻译之比较 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2006, (1). 10. 晚清入闽美国传教士卢公明的西学翻译 [J]. 闽江学院学报, 2006, (1). 11. 嘉约翰的翻译:中国医学译史上的里程碑 [J]. 社科研究, 2006, (4). 12. 晚清在闽美国传教士西学翻译的兴与衰 [C]. 福建省译协第十届学术年会论文集, 2006.5. 13. 晚近在华美国传教士的《圣经》汉译 [J]. 漳州师范学院学报, 2006, (2). 14. 美国传教士对晚清科技翻译的贡献 [J]. 山东外语教学, 2006, (3). 15. 狄考文西学翻译发凡 [J]. 烟台师范学院学报(哲社版), 2006年7月教学科研论文专辑 16. 晚清美国传教士在澳粤的西学翻译 [J]. 韶关学院学报, 2006, (8). 17. 近现代在华美国传教士的百年西学翻译 [J]. 外国语言文学, 2006, (3). 18. 《中东战纪本末》: 美国传教士军事翻译之经典 [J]. 四川外语学院学报, 2006年12月增. 19. 花华圣经书房与晚清西学翻译 [J]. 梧州学院学报, 2007, (4). 20. 晚近教科书与在华美国传教士的翻译活动[C]. 福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上), 2006 年12月. 21. 传教士翻译与晚清文化社会现代性——以中国第三次翻译高潮中译坛美士“三杰”个案等为例[D]. 上海外国语大学(博士学位论文),2011年12月. 22. 前缀a-构成的词的特性 [J]. 英语辅导, 1984, (5). 23. 代美国俚语的来源与特点 [J]. 宁德师专学报(哲社版),1992, (2). 24. 英语异叙与拈连修辞法 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 1996, (2). 25. 斯特短诗哲理的根源和表现 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 1996, (4). 26. 英语中法语借词的嬗变及发展 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 1997, (3). 27. 词汇“Pyramid”框架与记忆“Downstairs”阶梯 [J]. 英语天地, 1998,(8). 28. 英语“垂悬”现象透视 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 1998, (4). 29. 弗罗斯特短诗的哲理思想 [J]. 福建外语, 1998年增刊. 30. 现代美国俚语的构筑框架及美学特征 [J]. 福建外语, 1999年增刊. 31. 霍桑的散文《秋天》的艺术特征 [J]. 宁德师专学报(哲社版),1999, (3). 32. 形似的美感—译泰勒诗歌《捕捉苍蝇的蜘蛛》偶得 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2002, (3). 33. 漫步大学英语的英诗长廊 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2003, (1).34. “译”彩纷呈:《火与冰》三译文得与失 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2003, (3). 35. 匠心独运 各显神韵─“Spring Pools”译文比较论 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2004, (2). 36. 可读性:不容忽视的翻译标杆 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2004, (4). 37. 论英语基础阶段素质教育的层次定位 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 2000, (3). 38. “中选”对教育改革的启示 [J]. 福建高教研究, 1998,(1). 39. 师专特色的大学英语面面观 [J]. 宁德师专学报(哲社版),1998, (1). 40. “中期选拔”的竞争及激励机制 [J]. 宁德师专学报(哲社版), 1998, (2).41. 警惕外语教师专业素质滑坡 [N]. 闽东日报, 1999年2月22日. 42. 中学英语教学任重道远 [N]. 闽东日报, 1998年6月9日. 43. 英语素质教育与小学启蒙职责 [N]. 闽东日报, 1998年2月17日. 44. 英语素质教育与家庭角色扮演 [N]. 闽东日报, 1998年1月20日. (四)课题1.“美国传教士与晚清翻译”,福建省教育厅社会科学研究项目,独立,2006,已结题; 2. “美国传教士与晚清翻译”,宁德师范学院科研项目一等资助,独立,2006,已结题; 3. 《实用翻译》,宁德师范学院校级精品课程,负责人,2009-2010; 4. 《高级英语》,重庆市(省级)精品课程,排名第4,2007-2010(注:2010年增补); 5. 《大学英语》,重庆市(省级)精品课程,排名第6,2010年; 6. 《信息科技英语翻译》,重庆邮电大学(校级)精品课程,负责人,2010-2013,已结题; 7. “信息科技英语翻译研究”,重庆市社会科学规划项目,负责人,2010-2012; 8. “模因论视域下的信息科技英语翻译研究”,重庆市社会科学规划项目,排名第2,2014-2015,在研中; 9. “蒯因的翻译不确定性及其对英汉互译的启示”,重庆市教委人文社会科学研究项目,排名第2,2014-2016,在研中; 10. 2014年度重庆市社科规划博士项目,排名第2,2014.12—2016.12,在研中;11. “弗罗斯特诗歌及其译作系列比较论”课题,宁德师范学院2003年校级社科三等资助,独立,已结题; 12. 《莎士比亚十四行诗集》(译著,24万字),重邮人才引进科研基金项目,独立,2010-2012,已结题; 13. 信息翻译研究创新团队,重庆邮电大学,校级,负责人,2012年11月; 14. 《爱德华·泰勒诗选》(译著,15万字),重庆邮电大学博士科研基金项目,独立,2014-2015,在研中。 (五)获奖1. 《社会契约论》(译著),重庆翻译学会第十三次年会上获重庆翻译学会第四次优秀翻译成果奖,三等奖,独立,2015年12月;2. 《哈佛百年经典》第24卷与第32卷(译著),“第四届天府翻译奖优秀成果”译著奖,一等奖,第1译者,2015年9月;3. 《莎士比亚十四行诗集》(译著),重庆翻译学会第九次年会上获重庆翻译学会第三次科研成果,二等奖,独立,2011年11月;4. 宁德师范学院2011年度“科研工作先进个人”,独立,2011年12月;5. “英语互动社区”,第一届重庆市优秀教育技术科研成果,三等奖,排名第5,2010年7月;6. 论文“晚清在闽美国传教士西学翻译的兴与衰”,福建省译协第十届学术年会论文,优秀奖,独立,2006年5月;7. “英语词汇立体教学方法”项目,“1997年全国普通高等学校教学成果奖(校级奖)”,三等奖,独立,1998年9月;8. 宁德师范学院大学英语四级教学奖,一等奖,独立,1997年10月;9. 《福建译报》首届译文比赛鼓励奖,独立,1990年6月。 (六)学术会议与交流1. “美国文学与文化”国际学术研讨会,小组发言:“弗罗斯特短诗的哲理思想”, 北京大学-纽约州立大学联合举办,2001年10月24-27日;2. “传教士与翻译—近现代的中西文化交流”国际学术研讨会,小组发言:“论林乐知的西学翻译及其在晚清的接受”,北京大学-瓦西塔浸会大学联合举办,2004年5月23-25日;3. 重庆翻译学会第13次年会,第三分场专家点评,重庆文理学院,2015年12月12日;4. 重庆翻译学会第11次年会,大会主旨发言:“云翻译时代通译的困境与专译的出路”,长江师范学院,2013年12月21日;5. 重庆市莎士比亚研究会,大会主旨发言:“三维视角下的名家名著重译观”——以《莎士比亚十四行诗集》为典型案例,重庆交通大学,2011年4月23日;6. 第一届江南高校外语学术交流会翻译组主持人,重庆邮电大学,2011年4月9日;7. 重庆市翻译家协会2010年年会,大会主旨发言:“重庆市翻译家协会如何走出困境?”,南山文高楼,2011年1月08日;8. 翻译研究与教学研讨会暨重庆翻译学会第8次年会,大会主旨发言:“九问重庆翻译”,以及小组发言:“小翻译,大学问?”西南政法大学,2010年12月26日;9. 重庆市莎士比亚研究会第三届年会暨莎士比亚446周年诞辰纪念大会,重庆大学,2010年4月23日;10. 第一届重庆高校英语教学学术论坛,重庆邮电大学,2010年2月23日;11. “重庆翻译教育发展研讨会”,四川外国语大学翻译学院,2014年6月17日;12. “2014重庆市高校翻译专业学科建设和人才培养研讨会”,重庆邮电大学,2014年6月21日;13. 重庆邮电大学外国语学院教师学术交流,“非译·杂译·真译·善译”,2010年6月12日;14. 福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会,武夷学院,2009年12月11-13日;15. 福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会,“晚近教科书与在华美国传教士的翻译活动”,集美大学,2006年12月16-17日;16. 福建省翻译工作者协会第十届学术年会,“晚清在闽美国传教士西学翻译的兴与衰”,福州,2006年5月26日;17. 福建省外国语文学会2005年会暨学术研讨会,“花华圣经书房与晚清西学翻译”,泉州师范学院,2005年12月16-18日;18. 福建师范大学,为全校本科生讲座:“走出英语词汇记忆的误区”,1992年5月23日;19. 宁德师范学院,为中师讲座:“翻译与文化”与“翻译工作者的基本素质”,2005与2007年;20. 宁德市教师进修学院,为中师讲座:“翻译漫谈”与“高考的第三只眼睛”,2006与2008年;21. 宁德师范学院,为全校本科生讲座:“大学英语四级冲关策略”,2011年10月11日;22. 重庆邮电大学外国语学院,为2013与2014外院新生讲座:“翻译基础”,2013年10月13日和2014年11月03日;23. 重庆邮电大学翻译协会,为协会会员讲座:“如何应对英语四六级翻译”,2013年11月2日;24. 四川外国语大学,为硕士生讲座:“象牙塔翻译到市场翻译的距离——兼谈乱象丛生的当代文学翻译”,2014年5月22日;25. 重庆南方翻译学院和重庆第二师范学院,为本科生宣讲“重邮翻译硕士招生简介”,2014年10月26日和2015年5月20日;26. 重庆邮电大学外国语学院,翻译硕士研究生学术论坛,主讲:中国译论之翻译标准嬗变,2015年9月17日。