毕业论文--论手风琴乐曲《归》的创作风格与艺术处理
一、《归》的创作背景及创作意图
天边飘过故乡的云
它不停的向我召唤
当身边的微风轻轻吹起
有个声音在对我呼唤
归来吧 归来哟 浪迹天涯的游子
归来吧 归来哟 别在四处漂泊
我已是满怀疲惫 眼里是酸楚的泪
那故乡的风 那故乡的云 为我抹去创伤
中国著名手风琴作曲家、演奏家李未明以海外游子落叶归根为背景创作的手风琴乐曲《归》与歌曲《故乡的云》有异曲同工之妙,虽然形式不同,但向听众表达了共同的主题:寄身国外的中国人对故土的依恋及思念,急迫想回到祖国故土的情思。乐曲《归》运用了中国传统音乐的调式调性和审美观念,体现游子身在异国淡淡的哀愁与无尽的乡思,旋律含蓄而有韵味,优美而典雅,使人沉浸在乐曲中,深深为主人公情真意切的赤子之心所打动 。
《归》是以中国五声调式为基础,结合西方作曲技法而创作的手风琴独奏曲。福建南音曲调的运用,使作品带有中国南方风情,而西方作曲技法的运用使乐曲音响效果新奇,层次结构丰富,气势庞大。
福建南音指流行于闽南地区的丝竹乐曲,它是迄今尚存的全世界最古老的、历史最悠久的音乐之一,其主要特征是旋律优美,节奏徐缓,艺术风格古朴典雅,委婉深情。《归》的主题运用了南音中变徴雅乐音阶,表现出浓郁的福建韵味。
二、乐曲《归》的作品分析
乐曲采用小调。这部作品可分为三部分,是变化再现的复三部曲式。其特点是使用变化再现三部曲式的同时,穿插了变奏技法的运用,使两种作曲技法混合交叉。其结构图如下所示。
引子 A 连接 B A’ 结尾
1-64 65-68 69-174 175-191 192-199
A B A’
157-174
全曲以自由拍子作为引子,由不谐和的七和弦转位上行,同时震音奏出,形成不和谐的和弦,揭示整曲的情感基调——惆怅的、急迫的。在稍作调整后,右手抒情的下行旋律和连续的由慢到快的颤音,犹如内心思绪的宣泄。其后,在A音上的同音反复,及节奏上的逐渐加密,形成对稳定音G的强烈倾向性,最后依次进入的三个音形成与A部分的自然连接,把所有人的思绪一同带入遥远的回忆之中。引子由开始的渐强,到末尾的渐弱,强烈的风箱震音与孤独寂寞的旋律交替出现,形成强烈对比,将游子内心的矛盾、苦痛、挣扎表现的淋漓尽致,是对海外游子归乡的复杂心情的真实写照。
A 部:全部采用小和弦,并以左手主音与下属音的四度交替出现作为开始,既巩固了D角调式的调性,又使旋律像水一样具有了流动感。主题凄凉婉转,极具中国韵味。我们可以这样认为:A部是以淡淡的哀愁情绪,道出游子内心所想。(谱例1)
变奏一:用含有三声部的复调手法,高声部节奏相对加密紧凑,中声部利用“加花”的变奏手法把这种情感进一步推进。同时结合对比复调手法的运用构成第二声部,低声部左手伴奏是省略三音的分解琶音形态,使音乐情绪跌宕起伏。35-44小节为变奏一与变奏二的连接部分,35小节开始变换大管音色,以pp开始采用模仿复调,36为前一小节提高八度重复。紧接着全开变音器由慢到快,以极富推动力的三连音把情绪推上去,至41小节,左右手旋律斜向发展,通过抖风箱的手法逐渐加强力度直至ff,带出全曲第一次高潮。
变奏二:这是A部的高潮所在,气势高亢,铿锵有力,几乎每个音都有重音记号,一音一变风箱,奏出了号角般激动人心的音调。左手三连音旋律填补拉宽节奏后的音响空白,连续向上的琶音更是把这样的情绪趋向紧张,表现了潮水般汹涌澎湃的内心情感。接下来情绪渐渐缓和、渐弱的同时,三连音向下进行模进,以峰回路转向上六度音程的琶音作为变奏二的结束部分。尽管我们仍能看出一些主题的影子,但变奏二无论从节奏、织体、情绪等诸多方面都与主题有了明显的变化对比。
B 部:情绪基调与A部形成强烈对比,完全不见凄凉的感觉。在和弦的运用上,由原来的小和弦转为明快亮丽色彩的大和弦;在拍号上,由抒情的4/4拍转向轻快的3/4拍。新主题把童真童趣以及无忧的欢乐刻画得淋漓尽致。震风箱模仿鼓点,是乐曲极具民族特色的地方: xxx xx xx 音型贯彻B部始终,体现欢天喜地的喜庆场面,犹如回到故乡,亲人迎接,喜乐融融。(谱例2)
右手以鼓点和弦跳音形式出现,不断向上模进,推动情绪进一步上升,B段主旋律不断反复出现,不停变调转调,构成B主题。
作者将转调移调运用自如,手法娴熟。让人联想到游子回到故乡,大家围坐桌旁,你一言我一语,不同人和游子之间的对话,颇有戏剧性。使音乐情绪不断上升,给人以听觉上的冲击和音响上的新奇感受。 A段主题及变奏从整体上看,是以商调式为主。运用模进手法进行转调,逐步过渡到上方属,形成色彩上的对比,商调式介于大调和小调之间,悲伤间见欢快,欢快中又见悲伤,体现了悲喜交加的情绪。
B段出现新旋律,左手与A段也有不同,但仔细看,鼓点节奏音响效果还在。与变奏的连接处,我们仍可看到抖风箱和五度模进,作者似乎很钟情于这样的连接手法,并且运用效果很好。变奏部分转入E徵调式,由弱渐强,由颗粒性的跳音展开。(149-156)小节相同的节奏,一样的鼓点强弱变化如下所示:
上行四度模进 四度 四度 二度
力 度 PP-----------------→P-----------------→F---------------→FF
小节数 149-150 151-152 153-154 155-156
整个动机的几次力度变化都是通过模进手法完成的,使力度转换极为自然。随着音区的逐步提高,力度和情绪也随之相应提高,直到再现部A’的出现不着痕迹的起到连接作用。(157-160小节)每两小节重复,第一遍强,第二遍弱。这种对比手法的运用很独特,我们可以在帕格尼尼主题变奏的开始部分见到这种手法的运用。(谱例3)
B 部结尾处大二度的运用,增加了紧张感和不太谐和的气氛,仿佛是回乡梦醒,对现实与梦境之间的徘徊与反思,169小节鼓点节奏再次出现渐慢渐消失,流露出对未来的一丝希望。
A' 部:作为变化再现部A',采用全开变音器放宽放慢处理,由弱到强。运用华丽的上行、重复八度的主旋律、连续三连音节奏及同音反复等手法,气势恢宏,宽广而舒展。表达了海外赤子落叶归根,期盼祖国统一的强烈愿望,渲染了激动人心的辉煌效果,共同构成了全曲的高潮。(谱例4)
尾声:由自成一句上行级进的华彩,引出对主题部分的再现。延长音记号的使用,逐渐稳定情绪,平静下来,右手三度音程做出三度下行的回声效果,给人以静思与回味的心情,淡淡凄凉感再次袭来。此时音乐再度转折,159小节情绪再次激昂,以fff力度齐奏重复变化的主题动机,出现了意外的音响效果,新颖而明亮。结尾大三和弦的使用,形成明亮色彩,同乐曲主题小三和弦忧郁基调形成鲜明对比,在中音的推动下以sf 结束在角和弦上,在具有号召性的和声变化中结束全曲,让无数思乡人心中燃起希望。
三、乐曲《归》的创作特征
(一)中国传统标题的运用
“标题音乐”是指讲述故事、表现文学概念或描绘画面、场景的器乐作品。它通过语义信息,使人对特定音乐信息产生有约定意义的定向联想。中国传统乐曲大多都有明确的标题,赋予文学性的标题对于听众感受、理解音乐和演奏者准确诠释音乐有很大的帮助,它能引导听众和演奏者在感受音乐形象时,产生丰富而准确的联想,正确领悟作曲家的意图。
与中国传统器乐作品一样,音乐的标题性成为乐曲《归》的显著特征之一。该作品有与鲜明生动的音乐形象相对应的贴切的标题“归”,简单的一个字概括了全曲内容,使音乐形象更加生动和具体化,从忧伤的思乡到明丽欢快的梦里返乡,再到辉煌炽热的归国情怀,使“归”蕴含着波澜壮阔的思想感情,感人至深。
(二)以民族音乐为创作素材
众所周知,我国是一个有着悠久历史的多民族国家,而每个民族都有自己独特的生活习俗,文化和音乐语言,这为作曲家提供了丰富而宝贵的音乐资源。在乐曲《归》中吸收了福建南音曲调,运用五声调式,极富民族特色,旋律悠扬动听,使人置身于乐曲之中,为主人公的悲而悲,为主人公的喜而喜,和他“同呼吸,共命运”,极富感染力。
(三)作曲技法的巧妙运用
1.多样化旋律的运用
旋律是“由音高和节奏组成的乐音的各种各样的连续进行。” “是一个具有一定表现力的独立声部。” 几千年来,中国音乐表现出一种线性思维,线性旋律是我国传统音乐的典型特点。《归》强调旋律线条的方向性运动,例如主题的旋律就是利用旋律线级进、跳进、颤音等手法来表达忧伤情绪,塑造音乐形象。(参见谱例1)
2.民族色彩和声的运用
和声是音乐创作中重要的艺术手段之一。它与旋律、节奏在一起,成为音乐的基本要素。李未明在作品归中既采用三度结构,又采用了四、五度结构和声,使作品流露出浓郁的民族气息,以下侧重分析他对四、五度结构及二度结构的运用 。
(1) 四度反复作为伴奏和声(谱例5)
四度反复以独立的和声形态位于旋律的下方,与旋律交织在一起,起衬托作用。
(2) 以八度为框架,填充音构成四、五度。(谱例6)
(3) 连接部分抖风箱按四、五度进行模进,形成本乐曲的一大特色。(谱例7)
四、演奏中的艺术处理
(一)突出旋律的主要地位
旋律是重要的艺术表现手段之一,因此在演奏中,旋律的清晰流畅是演奏最基本的要求,但不是所有人都能做得好。下面就旋律问题举例说明 :
1.左手避免喧宾夺主。(谱例8)
主题的陈述与展开,要注意右手旋律部分占主要位置,左手低音是伴奏,起辅助衬托作用,为主旋律服务,听起来主次分明。
2.复调部分避免乱成一团。(谱例9)
在多声部旋律同时行进的过程中,如果每一声部分别采用不同触键时值,在同样风箱力度情况下,旋律主次的关系会变得更有层次。其次,风箱力度变换跟着旋律声部走,每个声部触键应一致,当非主体声部的音型较密集时,可适度把这个声部的每个音都断开一些,这样可以淡化这个声部,使主题突出而清晰。
3.乐段中避免一气呵成。(参见谱例4)
乐段是由乐句组成,就像说话一样,得一句一句说,乐句之间也要有换气的时间,看谱一定要认真仔细,哪里有连线,从哪连到哪,都要看清楚,这样才能保证演奏旋律的层次性,另外,乐段与乐段之间也该有换气的感觉。
(二)合理运用风箱
对手风琴来说,风箱就像人的气息,风箱运用中的速度、力度、幅度和角度都会引起音色、音质及音量的变化。所以在风箱的设计上,一定要依据乐句、乐汇、乐节以及强音位置、句型特点等具体情况,结合演奏者的个体差异,作不同设计。
风箱设计的好坏,对乐曲中的音乐形象塑造起着至关重要的作用。一般情况下,风箱的运用,应该在饱满、平稳的基础上,按乐句进行划分。在这部作品中,A部主题凄凉哀婉,在运用风箱时,要以连风箱为主,左臂的力量必须均匀连贯的送出。这一部分中,无论强弱力度上还是处理手法上都是有层次的,把握好起承转和的关系,控制好每一句的力度,以便突出这一部分高潮所在。B部主题欢快明亮,旋律的跳跃性较强,这就要求风箱必须保持适当的弹性,但一定要有所控制,力度适当。
另外,关于风箱运用技术层面的问题-----抖风箱。抖风箱是靠风箱在短距离内的快速往返,产生一种连续不断而又短促有力的声音。乐曲中出现三抖风箱,这是在二抖基础上难度加大了一些,在一次风箱的开合过程中演奏出三个音。值得注意的是:出风箱稍微向左前方拉,打开风箱的上端,风箱下端基本不动,此时风箱给出一个音头即放松,准备回风箱,回风箱是运用手腕先回风箱的上半部分,再回下半部分,动作流畅,发出清晰干净的三个音,要注意的一点,一个连贯的三抖风箱后,风箱并不是全合的,风箱内还会留一点空气。最初练习是要从慢练,分解动作开始,逐渐加大动作量和音量。(谱例11)
优秀手风琴演奏家风箱的运用,是良好的音乐感觉和扎实的控制技术的完美结合。演奏出具有较高欣赏价值的音乐,才是风箱运用的目的所在。
结语
多年来,我国手风琴前辈在为中国手风琴艺术的民族化、学术化、系统化而努力奋斗。在实现这一目标的道路上,创作是关键,是基础。《归》的创作,无论内容上还是形式上,体现了东方细腻的情感变化和丰富多彩的音乐文化,在这部作品中,充分展示了李未明的创作才华。
然而从整体上说,我国手风琴创作队伍的弱小导致了中国手风琴音乐事业发展上的迟缓,尤其与手风琴演奏水平的飞速发展,形成巨大差距,深切希望在以后发展中能有更多专业作曲家对手风琴的关心,能有更多的人为繁荣手风琴发展做出积极努力,共同为中国风格的手风琴创作注入新活力。
网上搜索pdf版的然后参照着写吧……毕竟是论文~要花点心血的~
维亚切斯拉夫·谢苗诺夫之巴扬手风琴演奏及教学作品改编论文
论文是一个汉语词语,古典文学常见论文一词,谓交谈辞章或交流思想。以下是我为大家整理维亚切斯拉夫·谢苗诺夫之巴扬手风琴演奏及教学作品改编论文的相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!
1905 年圣彼得堡生产出第一台键钮式手风琴,人们为了纪念他而将这种琴命名为“巴扬”。在手风琴家族中,被称为巴扬的键钮手风琴,更相对集中地流行于东、北欧国家,其国际知名度亦有待扩大。在二十世纪末期后十年,巴扬手风琴利用现代自由低音手风琴的演奏方式成功诠释了一系列复杂多变的艺术形象,极大地扩大了其表现力和世界影响力。进而对艺术作品的改编也得到广泛发展。改编作品不仅传承了经典曲目的灵魂,而且更深层次的表现作品情感的丰富性和多样性,极大提高了听众对艺术作品的兴趣。
1.维亚切斯拉夫·谢苗诺夫创作作品的改编意义与特点
在维亚切斯拉夫·谢苗诺夫的艺术生涯中,巴扬音乐创作是融合其思想和修养的重要艺术成就。谢苗诺夫从小就具备优秀的创作才能与演奏天赋。10 岁开始经常在罗斯托夫的一些音乐会中演奏。作为一名巴扬演奏家。他对这件乐器的深入了解成就了他所改编的巴扬手风琴独奏作品具有很高的巴扬乐器的合理性。谢苗诺夫在就读于格涅辛国立师范学院( 现格涅辛国立音乐学院) 期间,他的导师阿卡尔科夫教授在向谢苗诺夫传授作曲技法的时候,便把主要的精力放在更宽泛的世界音乐文化中,使谢苗诺夫的创作能将巴扬的传统艺术和现代音乐有机的结合在一起。进而谢苗诺夫对改编国内外的古典音乐作品产生极大兴趣,从而为其创作生涯奠定了坚实的基础。
谢苗诺夫对古典音乐的初步改编,是力图充分挖掘和利用巴扬的丰富音色,并保留原有的表现手法。他改编的作品通过其他的乐器:如钢琴、电子琴、小提琴和乐队的形式表达各种复杂多变的艺术形象。他充分的运用了古典音乐特有的语调、音色和质感巧妙地与手风琴所结合,完美的演绎出来。他所特有的改编形式,使手风琴的演奏方式更加新颖,丰富了手风琴演奏的艺术形式,利用现代自由低音手风琴的演奏方式成功诠释了一系列复杂多变的艺术形象,极大地扩大了巴扬手风琴的表现力和世界影响力。进而对艺术作品的改编也得到广泛发展,其独特的演奏风格让手风琴在世界音乐史上更加光彩熠熠。
谢苗诺夫音乐的特点就是选择了通过改编世界名曲的方式,让广大音乐爱好者在自己熟悉的音乐中去领略巴扬的技术、旋律、色彩、特点、表现力及巴扬的灵魂。谢苗诺夫也在世界名曲中大胆融入了一些即使在巴扬音乐中也相当难度的技术词汇、艺术手法和表现手段,使这些改编曲不仅仅成了推广巴扬音乐的宣传母体,成为带领巴扬音乐发展的佳作,更让巴扬这一乐器广为人知。
2.关于维亚切斯拉夫·谢苗诺夫巴扬手风琴演奏和改编理念
维亚切斯拉夫·谢苗诺夫改编创作的巴扬手风琴作品具有很高的演奏性与合理性。在当今国际手风琴范围内具有很高的影响力。在当今国际手风琴四大比赛(莫斯科国际巴扬大奖赛、德国克林根塔尔国际手风琴比赛、意大利卡斯特费达拉多国际手风琴比赛、世界杯国际手风琴比赛)。他的作品从早期的70 年代末的《保加利亚组曲》,《儿童组曲1 号》到2015 年创作的《奏鸣曲3 号》这些种品中既有纯真、旋律简洁明了的儿童体裁作品,又有如经典的慢速抒情作品《卡琳娜》,他的巴扬协奏曲《壁画》是他创作与改编作品的巅峰之作,充分表现出作曲家的创作才能与演奏的新理念。
谢苗诺夫的的作品中,体现出了特有的民族性,这也是他良好的继承了俄罗斯优秀作曲家的创作理念。谢苗诺夫所改编的很多巴扬独奏作品良好的运用了巴扬手风琴的特殊演奏技巧与演奏方式。他本人也经常讲到巴扬作为一件独奏乐器改编很多管风琴、钢琴、小提琴等作品一定要具备这件乐器的演奏舒适性,简单的作品移植并没有太大的演奏意义。包括巴扬特殊的风箱演奏技巧与指法的合理安排。在他改编的很多作品中不仅很好的保留了作品的和声编配与旋律进行。又优化了作为巴扬这件独奏乐器所具备的演奏优势。如拉赫玛尼诺夫《练声曲》,这首作品很早就被巴扬演奏家们改编为独奏作品。但是谢苗诺夫改编的这一版本是最具有巴扬的优势。无论从声部编配与独特的指法设计都是非常具有巴扬化演奏方法的作品改编。在很多他的改编作品中变音器的运用也是独到之处。他经常在管风琴作品中运用低音与中音结合的变音器,这是之前演奏管风琴类似作品运用不多的。通过他对变音器良好的设计从而更形象生动地演绎作品。无论原作是管弦乐还是钢琴音乐,谢苗诺夫均能以高超的技术,得心应手地将其巧妙地融汇于巴扬这个乐器之中。维亚切斯拉夫·谢苗诺夫一直在寻找运用巴扬独有的音色体现作者的创作意图,同时他通过已脍炙人口的世界名曲所作的这些改编,充分展现了巴扬左右手声部的立体表现力,显示了自由低音手风琴更为广泛的`音域表现力,突出了这个以风箱为发音动力的乐器的独特色彩。巴扬可自由携带的便捷,不仅给音乐的传播提供了广阔的空间,而且也给音乐人带来了无限乐趣。这样的便捷在客观上起到了推广宣传、普及巴扬音乐的重要作用,为巴扬音乐由当代反思古典,由民间走向世界的进程发挥了显著的历史效应。
3.维亚切斯拉夫·谢苗诺夫作品改编的艺术表现手法分析
谢苗诺夫在创作一首乐曲时,会认真分析和反复思考。在不改变原作的基础上,对乐曲进行小幅度的修改。针对每一首乐曲,谢苗诺夫都有自己独特的见解,而改编作品时更注重作品的创作过程。改编作品首要注重作品的艺术表现力和感染力。谢苗诺夫认为:“巴扬演奏者首先要认真仔细演奏作品的所有音符,但是往往会演奏出不同的音乐。有时可能会大大不同于作品的原创,但实质上更接近乐曲的灵魂和作者的创作构想。应该看透、感受到作品的内涵,并完美得演绎出来。”在研究作品的艺术表现手法时,谢苗诺夫不会忽略转述作品的基础材料——和声和节奏。虽然在某些情况下,他可能最先发掘出作品一些出人意料的地方,但完全会在适当的地方做出最深入的处理。
谢苗诺夫的工作重心主要是,寻找叙述艺术表现手法之间的联系。为了更好地体现音色的艺术表现手法的充分价值,谢苗诺夫经常利用重叠单音规则。如果要突出某种声音,便要改编复调结构。在李斯特的《钟》这一作品的Piu mosso 部分谢苗诺夫反复思考乐曲的结构——旋律声部在强怕处单声部发出声响,悦耳的声音听起来更清晰,而伴奏发生变化,和声声部基本改成左手演奏,而这样弱拍处就在右手,在演奏巴扬时左手分部就会变得更加方便。在这一作品的结尾处,同时是乐曲的高潮之处,与乐曲的前半部分一样几乎没有变化,实际上是完全重新认识乐曲的结构。保留所有声部和节奏,谢苗诺夫重新混合它们,并在巴扬的乐曲结构中创作出更加可行的音响效果。谢苗诺夫运用独特的符号,展现乐器的不同音色特点。在对原文和改编进行对比后,可以看出在符号前经过句处的改变,通过左手更强音的现行规律,转换八度以下的符号信息,使乐曲的最后乐章达到真正地强而有力的、洪亮的,令人震撼音效和精湛技巧。整个乐曲中谢苗诺夫没有改变规律,保留了乐曲的鲜明特点和精湛技巧。
巴扬手风琴和键盘式手风琴具有独特结构特点——发音变化的可能性。根据这一特点,改编者需要在改编工作中经常考虑和积极的使用它们。要知道经过深思熟虑的音区使用,能让巴扬的声音更接近原作乐器的声音(例如:使用明亮《八角手风琴》音区,《最高音的八角手风琴》,《最高音的巴扬手风琴》的键盘音乐,使用《大管》的柔和音区,或者《单簧管》的管乐、声部,还有一些弦乐改编音乐)。帮助创建必要的对比,突出和突出音乐片断的特征,是作品的构成因素之一。例如:在巴赫的《夏空曲》中,谢苗诺夫借助于音区找到每一变奏中自己的色彩、自己的音色,并突出这一变奏的特点。总的来说音区问题阐述得非常详尽。音区,就像维亚切斯拉夫·谢苗诺夫在自己的文章中写道:这个创作过程,束缚于作品各种音色的表现手法的选择,广泛多样性的乐器音色资源的使用。在巴扬中是以艺术音区为支柱,一方面,传统经典的历史经验创作出古典乐器的音区,例如管风琴和拨弦古钢琴。而另一方面,特别是要明确每一具体的音乐作品。音区——这是艺术各种创作动机的实现。逻辑音色选择如此合理,就像使用其他音乐表现手法——发声法、力度、节奏、缓急法及其他语调表现手法,和适当的音乐艺术形象的体现形式。所以音区总是要以创作方法为前提,完全取决于对知识、审美力和演奏人才的态度。
结语
弗雷德里希·利普斯在自己的作品《关于巴扬改编艺术》中写道:“在巴扬演奏者曲目改编中出现的问题,首先可能会出现作为临时的,导致曲目的不足,缺少时代累积的原始文献。事实上关于作品的改写和改编问题是音乐艺术中永远值得我们研究的问题之一”。改编曲、爵士乐演奏中的即兴变化,长篇文艺作品的缩编本,当作者出现创作灵感,由于作品自身的优点,利用独特的艺术表现手法,会创作出艺术杰作。这些改变在谢苗诺夫的改编曲中都有所体现,也难怪他的作品改编会在手风琴演奏者中得到公认的赞赏与举世的公认。谢苗诺夫的巴扬乐曲创作和改编让更多不了解巴扬的人们了解巴扬喜欢巴扬,让认识巴扬的人们更加深入的了解并且见识了巴扬更多种多样的演奏形式,为巴扬的推广与发展奠定了基础,更为巴扬创作、演奏艺术的辉煌点亮了一盏不朽的明灯。
鹰笛,是塔吉克族和柯尔克孜族古老的边棱气鸣乐器,因用鹰的翅膀骨制作而得名。塔吉克语称那依、淖尔,柯尔克孜语称却奥尔。流行于新疆维吾尔自治区塔什库尔干塔吉克自治县、克孜勒苏柯尔克孜自治州和伊犁哈萨克自治州等地。
编辑本段由来传说
关于鹰笛,塔吉克族民间流传着这样的传说:在很早很早以前,居住在“万山之祖”帕米尔 高原上的塔吉克人,还过着狩猎生活,家家户户养着猎鹰,它们白天随主人狩猎,晚上为主 人放哨看家。有一个名叫娃发的猎手,住在达卜达尔山谷里,他家祖辈都是有名的猎户,家 里有一支祖传的鹫鹰,已活了一百多年,可眼力还非常好,百里以外的小雀也休想逃避,它 的尖嘴和利爪能撕碎一只黑熊。远近猎手都羡慕这只猎鹰,都叫它“鹰王”。娃发每天带着 “鹰王”狩猎,猎获的鸟兽也和过去一样,全被奴隶主夺去。命运如此悲惨, 他只有向“鹰王”倾诉自己的哀怨:“塔吉克奴隶啊,像天边坠落的星星。活着的被吸血鬼 吸吮,死去的都闭不上眼睛。凶狠的奴隶主啊!残酷无情,冷硬的心肠,像慕士塔格冰峰。塔吉克奴隶啊!难道永远是天边将要坠落的星星?!”这歌声像猎鹰一样张开了翅膀,到处飞 翔,传遍了高原、山谷,奴隶主吓得胆战心惊,下令娃发交出“鹰王”,为他家看门护院。娃发气得几乎昏了过去。“鹰王”对他唱了起来:“娃发娃发 ,快把我杀,用我骨头,做支笛吧,你有了笛,要啥有啥,就不会受苦啦!”娃发听了又 惊又喜,怎舍得杀掉自己心爱的猎鹰呢,他抚摸着鹰的羽毛,流下了伤心的眼泪。“鹰王” 又 唱道:“娃发娃发,快把我杀,我死以后,会成仙家,若不杀我,主家一来,把我抢走,你 也难活。”娃发心想,也许它真能变成神仙吧,就把“鹰王”杀了,抽出翅膀上最大的一根 空心骨头,钻了三个洞眼,做成了一支短笛,取名“那依”,吹出了动听的曲调。娃发吹起鹰笛,猎鹰成群而至,狠狠地惩罚了奴隶主,使他再也不敢欺压奴隶了。从此,鹰笛在塔吉 克人盛行不衰,并且一直流传至今,可见历史之久远。在新疆维吾尔自治区博物馆中,陈列着一件从南疆巴楚县脱库孜萨米出土的南北朝时期(公元420年—581年)的三孔骨笛。据民 族音乐学家周菁葆先生考证,它就是古代的鹰笛。与今日塔吉克族的鹰笛,在用料,形制和吹奏等方面均 完全一致。
编辑本段形制结构
管身多用鹫鹰的翅膀骨制作,一般全长24厘米~26厘米、管径1.5厘米左右,管内 中空无簧哨,上下两端管口皆为通孔,在管的下端开有三个按音孔(图)。制作时,先 将翅膀骨上的肉剔刮干净,锯掉两端骨节,磨平上下管口,除去骨髓。两端管口呈椭圆形, 上口较大,下口较小,从下口往上,每隔2.2厘米左右,钻有一个直径0.7厘米(稍呈椭圆形)的按音孔,按音孔共有三个。开按音孔的工艺十分重要,民间多以食指和中指在骨管上 平展的宽度作为标准距离。鹰笛不仅长短有别,管口大小有异,所开的音孔距离也不同。多 才多艺的塔吉克族人民,每当鹰笛开完音孔以后,还要在白净而俊俏的笛身上雕刻出图案 纹饰或题字,犹如一件精美的工艺品。更为奇特的是,鹰笛做好以后先不能吹奏,要放置在 屋内的房柁上,经过半年?坑的烟气熏染,使外表呈现出美观、雅致的暗红色之后,方可取 下带在身边。还有一种鹰笛,管身长28厘米,上端管径2厘米,下端管径1厘米,管身开七 个按孔(前六后一),上端正面开一个方形吹口。
编辑本段吹奏方法
演奏时,左手中指按上孔,右手食指和中指按下两孔。管身竖置并稍微向左或右倾斜,嘴含上口,用舌尖堵住管口一半,吹气 冲击管壁 ,使管中空气柱振动,并通过手指按孔而发音。兼用平吹和超吹,音域d1—e2,可达九 度。音色高亢明亮,与口哨声维妙维肖。传统的鹰笛都成双成对,塔吉克族人民常用一只 鹰的一对翅膀骨,做成两支左右相衬,大小和开孔完全一致的一对鹰笛,吹奏起来,音调也 完全相同,好像一对孪生娃娃,颇富民族风采。由于鹰笛所用鹰骨的不同,在音响上也有区 别。用鹫鹰骨做的鹰笛,骨质坚硬,骨纹细密,表面光润,骨管较长而粗,音调偏低,音色浓厚;用老鹰骨做的鹰笛,骨质不如鹫鹰 骨,骨管较短而细,音调偏高,音色明亮。鹰笛可以独奏、合奏或为歌舞伴奏。民间的鹰笛乐队,通常由四人组成,两男子吹鹰笛,两女子用手鼓伴奏,鹰笛多轮番吹奏上下乐句,有时 两人也同时吹奏,一人奏主旋律,另一人加花装饰。
编辑本段现存状况
在塔吉克族人民聚居的塔什库尔干, 不论你漫步在山村里,还是走在绿草如茵的牧场上,都会听到令人神往的鹰笛声,它伴着人 们雄浑的歌唱和健美的舞蹈,使塔吉克族人民的文化生活,具有浓郁、强烈的帕米尔高原风 格。鹰笛多用于盛大节日、婚礼和迎宾送客等喜庆场合,在歌舞、叼羊或赛马等活动中,也 是离不开的伴奏 乐器。近年来,专业文艺团体在创编的塔吉克族舞蹈中,还将鹰笛作为道具使用。鹰笛常吹 奏民间乐曲,较著名的有《塔里要吾里》等。