英语本科毕业论文选题的题目有哪些?下面是我整理的英语本科毕业论文题目,仅供参考。
英语本科毕业论文题目【1】
1 从《远离尘嚣》看偶然与巧合
2 从亨伯特看纳博科夫的流亡观
3 透过餐具看中西方饮食文化
4 从女性主义角度解读《太阳照常升起》中的女主角——勃莱特
5 从文化视角探讨隐喻的翻译
6 从生态批评角度看威廉·福克纳的《熊》中人与自然的关系
7 从功能对等角度分析常用英语修辞格汉译
8 任务型语言教学法的优势
9 自我身份的探寻—评拉尔夫·埃里森《看不见的人》
10 浅析英文报纸中体育新闻用语的模糊修辞
11 从电影《肖申克的救赎》和《当幸福来敲门》中探究美国人的个人主义
12 中美恭维言语行为跨文化比较研究
13 表现主义技巧在《推销员之死》中的运用
14 中国非英语专业学生在英语学习中使用元认知策略的情况调研
15 浅析英语中六种基本颜色词的英美文化内涵
16 浅析广告翻译中的文化顺应处理
17 从文化角度分析中美房地产广告的差异
18 浅析动画《加菲猫》和《加菲猫之双猫记》中的`享乐主义和利己主义
19 圣经原型解读《弗洛斯河上的磨坊》
20 论《卡斯特桥市长》中哈代的进化向善论思想
21 顺从的女人——分析《荒凉山庄》中埃斯特的形象
22 从中美传统节日对比看节日的文化内涵
23 成人的童话——《爱丽丝漫游奇境记》中象征主义的体现
24 简析网络时代英语全球化
25 《查泰莱夫人的情人》的生态女性主义解读
26 从社会文化价值方面比较中美情景喜剧差异
27 论《喧哗与骚动》中昆丁的宿命
28 《蝇王》的启示:理性的呼唤
29 中文旅游文本英译中的歧义现象分析
30 从中美婚宴差异看集体主义和个人主义
31 影响非英语专业大一新生口语输出的因素
32 《走出非洲》:走出迪内森的矛盾态度
33 旅游宣传资料中的误译与解决方法
34 从女性主义角度解读华顿《纯真年代》中的埃伦
35 电子词典与英语学习
36 英语习语与基督教
37 《伤心咖啡馆之歌》中爱米利亚性别身份分析
38 从关联理论的角度欣赏幽默翻译
39 英语缩略语及其语用功能
40 英专和非英专学生英语作文中错误的对比研究
41 武汉方言对英语语音的影响及其对教学的启示
42 中西行星命名的文化探源
43 英语新闻中的新词
44 中国古典诗歌英译中对“三美”理论的探索
45 从电影《七宗罪》浅析原罪
46 浅论体态语的社会功能
47 中西思维方式差异对中英语篇的影响
48 中国和西方国家婚俗的比较
49 浅析合作原则的违背在广告语言中的运用
50 浅析电影《推手》中中美家庭的文化冲突
英语本科毕业论文题目【2】
1.Study on Translation of Trade Marks and Culture
商标翻译与文化研究
2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice
影响翻译实践的社会和文化因素
3.On the Translation of English Idioms
论英语习语的翻译
4.Study on Features and Translation of English Idioms
英语习语翻译特点研究
5.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms
中英习语翻译与比较
6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation
中英互译的忠实性研究
7.Cultural Equivalence in Translation
翻译中的文化对等性研究
8.Literature Translation and the Important of it
文学翻译与重要性研究
9.On the Du Fu’s Poems Translation
论杜甫的诗词翻译
10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通过翻译学习外语的技巧分析
11.中英颜色词的文化差异及翻译
Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words
翻译中不可译性的文化阐释
12.An Cultural Perspective on Untranslatability
中英动物文化内涵的不同及翻译
13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals
浅论翻译中的译者主体性发挥的度
14.On Degree of Translators Subjectivity in Translation
修辞策略在广告英语中的效用探究
15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement
16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武汉旅游景点资料的英译错误分析
17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese
音意兼译外来词中译之首选方法
18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice
浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯
19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英语中定语从句的汉译
20.Film Titles and Their TranslationA cross-cultural perspective
从跨文化角度分析电影片名及其翻译
21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English
汉语公示语英译
22.论文化差异与翻译
Cultural differences and translation
23.商标名的翻译原则与品牌文化
The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture
24.英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究
On Translation of English Film Names
25.意美、音美、形美--英文商标的汉译
Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese
26.中文商标英译探
On the Translation of Trademarks from Chinese into English
27.国际商务谈判中的双赢语用策略
The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation
28.Grice 的合作原则在国际商务谈判中的应用
The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation
29.中西文化面子观差异对比分析
An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face
30.中西文化中女性角色意识差异及其对职业发展影响
Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development
31.英语学习中文化障碍
Cultural Obstacles in English Learning
32.从中西委婉语的对比透视中西文化差异
Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism
33.中英禁忌语比较
A Comparison between Chinese and English taboos
34.从隐私权看中西文化差异
A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right
35.中西社会习俗比较
A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions
36.言语行为理论及其应用
Speech Act and its Application
37.湖北经济学院英语自主学习现状调查
A Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Hubei University of Economics
38.湖北经济学院双语课程学习现状调查
A Survey on Bilingual Courses’ Learning in Hubei University of Economics
39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary
英语词源的文化内涵与词汇教学
40.English idiomsA Mirror Reflecting British Culture
英语习语与英国文化反映
41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon
从词汇角度读中国人的价值观
42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese
论中英体态语文化差异
43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People
东西方人际关系要素差异探析
44.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S. Business Negotiation and its Impacts
中美商务谈判中的文化差异及其影响探析
45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Cross-cultural Communication
跨文化交际中的礼貌原则的非对称性研究
46.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications
从英汉委婉语对比中透析中西文化差异
47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication
中英非语言交际礼俗规范的文化差异研究
48.A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words
英汉基本颜色词文化内涵对比研究
49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms
中英文习语的特点以及文化差异
50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language
从广告语中看中西方文化观
提供一些英语专业的毕业论文题目,供参考。
语言学研究
英语在香港的传播
英语在中国文化中的重生
英语帝国:是现实还是神话
二战后英语发展的非正式化趋势
英语的全球化和区域化
英语中的性别歧视
英语中的女性歧视现象
英语中的性别歧视和西方妇女的社会地位
女性语言特点及其社会根源
论广告英语的语言特点
浅析商务信函的文体特征
源自英语的汉语表达为汉语和文化注入新鲜血液:一个社会语言学调查
语音与语义---音义关系中的非任意性
笑话致笑的原因
论幽默的因素
英语幽默中的语用学
幽默的跨文化障碍分析
拉丁文对英语词汇的深远影响
英语发展史中法语对英语的影响初探
网络英语词汇和构词方式
网络语言对日常语言的渗透
英美民族文化心理及其在词汇中的映射
翻译研究
浅谈中文标牌语的英译
商标的文化内涵及其翻译
耶希斯图尔特的短篇小说《劈樱桃树》的翻译与评析
意志的力量--短篇小说《无视失败》的翻译与评析
英语谚语在口语中的运用及其翻译
怎样翻译英语习语
隐藏的主角们——《我们的生存之道》的翻译与评析
短篇小说《我的俄狄浦斯情结》的翻译与评析
跨文化在中菜西译的体现
文化差异对旅游翻译的影响
论译者主观情感在作品中的体现
科技英语中词汇翻译的技巧与策略
英汉基本颜色词汇的文化差异及其翻译
浅谈机器翻译
文化感知与文化翻译
翻译中双关语的处理
在新的语言中新生---翻译中的转类
跨文化研究
从“赵燕在美被打”事件看跨文化交际的失败
中英科普文章对比研究
教育使美国移民融入主流社会:比较犹太家庭与亚裔家庭对子女的教育理念
从《成长的烦恼》看中美家庭教育模式之差异
奥普拉和陈鲁豫的成功范例给中西方家庭教育的启示
现代中西方家庭淡化的透视
中英姓名文化内涵比较
中西文化礼仪的异同及其反映的文化内涵
冲突与融合 —— 好莱坞与亚洲电影的互动
跨文化在中菜西译的体现
中西方商务礼仪的比较
中美跨文化商业行为比较
国际商务礼仪中的文化冲突
商务礼仪差异对中国涉外商务洽谈的影响
国际商务谈判中的决策因素浅析
礼貌原则的不同视觉
中西方广告的差异
中西方时间观差异对比
中美婚姻观新视角
中美性状比较
从文化象征意义、宗教信仰及例行仪式看中西婚礼
论中西方恐怖电影的差异
论英国骑士精神与中国武侠主义
中希腊神话中女性形象的比较研究
英汉基本颜色词汇的文化差异及其翻译
中英色彩文化与语义对比的研究
美国生活方式对中国年轻一代的影响及其原因
论跨文化价值观对消费者行为的影响
从养生观看民族特性
从电影角度看决策中的文化差异
幽默的跨文化障碍分析
美国文化霸权下的民族文化保护策略---法国叫板美国"文化帝国主义"
从<围城>看西方文化对中国文化的影响
从王家卫电影看中西方文化交融
美国华裔作家谭恩美作品中的中美文化冲突与融合
文化意识与跨国交流
中国古代太学与欧洲中世纪大学之比较——兼论现代大学的起源
从中美英语教学的差异谈如何改进中学英语教学
英语教学研究
浅谈语境引入在中国高校口语教学中的应用
小学英语教学中的语法意识
合作学习在小学英语教学中的运用
从多元智力原理分析中学生课堂英语学习策略的个体差异性
交互式语言教学在乡村英语口语教学中的应用
关于多媒体课件对大学英语教学影响的思考
构建课堂英语教学新模式——从现代多媒体教学技术入手
英语习语的理解和教学
论外语习者与二语习者英语词汇扩大的途径
教师在英语网络教学中的角色
网络教育资源和高校英语写作教学
浅谈教师在教学中的中介作用
外教在当代中国英语教育中的作用
背景知识和听力教学
通过问卷调查对农村中学生听力问题的分析和展望
英语词汇教学的问题和应用
论记忆的联想策略
少儿英语教育的问题及策略
儿童学习第二语言的优势
第二语言从儿童学起的意义
寓英语教学于游戏
论中国大学生英语阅读技能的提高
词汇在阅读理解中的作用
非英语专业大学新生的英语学习策略——一项基于实证的研究
新加坡与中国在推广双语教学中具体措施的比较与分析
英语演讲中的艺术与技巧
大学英语写作的措辞缺陷及解决方案
大学生英文作文中的中式英语现象
从中美英语教学的差异谈如何改进中学英语教学
“注意”的规律在中小学英语教学中的重要性及意义
英国儿童文学的特色与贡献
文学研究
从《飘》到《冷山》:看美国南北战争文学作品的变迁
俄狄浦斯情节初探
论《呼啸山庄》艾米莉勃朗特的哥特情结
评呼啸山庄中Katherine自我意识与传统道德间的冲突
浅析艾略特诗歌的转变
解析《嘉莉妹妹》中的自然主义
逃离“社会”----《哈克贝利费恩历险记》主题分析
荒诞与理性 --- 论《第二十二条军规》
宿命与现实——从《苔丝》看哈代的宿命论
从拉尔夫埃里森的《看不见的人》看美国黑人现状
从《隐身人》中看爵士乐在黑人生活中的重要作用
脆弱的心灵,虚伪的面孔--简析《红字》中蒂姆斯韦尔的悲剧命运
《紫色》中的女性主义:至等待解放或为解放而
论狄金森诗歌独特优美的意境
《Mrs Dalloway》看Virginia Woolf的意识流写作
存在的代价---解读
海明威作品中的女色意识
海明威作品悲剧因素分析
从《白象似的群山》谈海明威的写作风格
论《傲慢与偏见》中的女性争平等意识
从Sthphen Crane 看美国自然主义的产生和发展
论后现代主义中的女性主义—看美国影片《时时刻刻》
从“指环王”到“龙与地下城”-奇幻作品所反映的欧洲中古文化
浅论《远大前程》的理想主义倾向
从“自愿贫穷”到“返朴归真”—重新发掘梭罗在瓦登湖的生活
《一报还一报》——莎士比亚问题剧新解
《伟大的盖茨比》:美国梦的破灭
安徒生童话故事对中国儿童的影响
追求自由的灵魂遭到宗教的扼杀:裘德的悲剧
从《飘》的人物分析看开拓不屈的美国精神及其现实意义
从雪莱的诗看英国浪漫主义
福克纳献给艾米莉一朵什么玫瑰——谈威廉姆福克纳的《献给艾米莉的一朵玫瑰》
文学叙事形式在侦探悬念片中的运用
论《红字》中的性别错位
从<围城>看西方文化对中国文化的影响
美国华裔作家谭恩美作品中的中美文化冲突与融合
苔丝的悲剧和它的社会原因
英国儿童文学的特色与贡献
文化研究
中东文化与其商业行为
民族动物与民族精神
一路上的疯狂——从《在路上》看“垮掉一代”的精神实质
冲破枷锁,自由呼吸—从西方服饰演变看妇女解放运动
从“指环王”到“龙与地下城”-奇幻作品所反映的欧洲中古文化
殖民地时期英国文化对美国的影响
欧洲人的城堡心结:通过对城堡文化的研究看欧洲社会的变迁和特点
美国文化霸权下的民族文化保护策略---法国叫板美国"文化帝国主义"
《绝望的主妇》中的妇女形象分析——西方男权社会中女性的妥协与抗争
对骑士文化的研究
浅析哥特文化中的浪漫主义色彩
英美民族文化心理及其在词汇中的映射
论地理、政治、宗教对文化的影响
韩流对中国青少年的影响
朋克音乐对社会文化的影响
香水文化在社会交际中的作用
英语的论文题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义。为此以下是我为大家整理的关于的内容,一起来看看吧!
一
1.Study on Translation of Trade Marks and Culture
商标翻译与文化研究
2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice
影响翻译实践的社会和文化因素
3.On the Translation of English Idioms
论英语习语的翻译
4.Study on Features and Translation of English Idioms
英语习语翻译特点研究
5.The parison and Translation of Chinese and English Idioms
中英习语翻译与比较
6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation
中英互译的忠实性研究
7.Cultural Equivalence in Translation
翻译中的文化对等性研究
8.Literature Translation and the Important of it
文学翻译与重要性研究
9.On the Du Fu’s Poems Translation
论杜甫的诗词翻译
10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通过翻译学习外语的技巧分析
11.中英颜色词的文化差异及翻译
Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words
翻译中不可译性的文化阐释
12.An Cultural Perspective on Untranslatability
中英动物文化内涵的不同及翻译
13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals
浅论翻译中的译者主体性发挥的度
14.On Degree of Translators Subjectivity in Translation
修辞策略在广告英语中的效用探究
15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement
16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武汉旅游景点资料的英译错误分析
17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese
音意兼译外来词中译之首选方法
18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice
浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯
19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英语中定语从句的汉译
20.Film Titles and Their TranslationA cross-cultural perspective
从跨文化角度分析电影片名及其翻译
21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English
汉语公示语英译
22.论文化差异与翻译
Cultural differences and translation
23.商标名的翻译原则与品牌文化
The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture
24.英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究
On Translation of English Film Names
25.意美、音美、形美--英文商标的汉译
Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese
26.中文商标英译探
On the Translation of Trademarks from Chinese into English
二
1. 商务英语函电翻译技巧
2. 论文化因素对英汉翻译的影响
3. 浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法
4. 商务英语的特点及翻译技巧
5. 商务函电翻译的用词技巧
6. 商标名称的翻译与策略
7. 汉语中新词汇的翻译技巧
8. 如何翻译好日常商务文书
9. 商务英语信函的语体分析
10. 浅谈商务信函的文体特征
11. 英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
12. 商务英语汉英翻译中从句的运用技巧
13. 论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响
14. 跨文化商务交际中的语言和非语言因素
15. 浅谈英语告示语的语言特色与翻译
16. 商务英语函电翻译技巧
17. 论文化因素对英汉翻译的影响
18. 浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法
19. 商务英语的特点及翻译技巧
20. 商务函电翻译的用词技巧
21. 商标名称的翻译与策略
22. 汉语中新词汇的翻译技巧
23. 如何翻译好日常商务文书
24. 商务英语信函的语体分析
25. 浅谈商务信函的文体特征
26. 英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译
27. 商务英语汉英翻译中从句的运用技巧
28. 论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响
29. 跨文化商务交际中的语言和非语言因素
30. 浅谈英语告示语的语言特色与翻译
三
1、 文化差异与英汉习语翻译
2、 浅析《虞美人•春花秋月何时了》的三种英译
3、 浅谈如何综合选用直译和意译
4、 中国特色新词的英译
5、 汉语成语的英译技巧探索
6、 英语习语的翻译技巧
7、 张扬中国文化,让世界了解中国---汉英翻译中的“求同存异”原则
8、汉英颜色词对比研究
9、广告翻译技巧
10、英语习语翻译技巧
11、从“三美”原则来谈诗歌翻译
12、浅谈直译与意译
英语翻译论文题目
写英语翻译的论文需要写哪些内容呢?选什么样的题目合适?下面是我为大家收集的关于英语翻译论文题目,欢迎大家阅读!
1、谈英语谚语的翻译
2、谈英语幽默的翻译
3、英语汉译技巧初探
4、地方名胜古迹汉译英
5、翻译中常见错误分析
6、中英思维方式的差异对翻译的影响
7、会话含义的推导与翻译
8、词汇的文化内涵与翻译
9、语境在翻译中的作用
10、翻译技巧探索
11、商标词翻译
12、广告语言的翻译
13、论英汉互译中的语义等值问题
14、英汉文化差异对翻译的影响
15、英汉谚语的理解和翻译
16、浅谈颜色词在英语中的翻译
17、中西文化差异与翻译障碍
18、英语比喻性词语中文化内涵及翻译
19、英语意义否定表现法及其汉译
20、浅谈新闻标题的翻译
21、互文性理论下的电影片名翻译
22、从唐诗《春望》英译比较看译者主体性
23、功能对等理论在英文电影字幕翻译中的应用-以《肖申克的救赎》为个案
24、语篇翻译中的衔接与连贯
25、从关联理论视角看汉语习语的英译
26、从目的论角度看新闻标题英汉翻译
27、目的论关照下的汉语标语翻译
28、影视翻译的特点及技巧-阿甘正传个案研究
29、The Characteristics of Athletic English and Its Translation体育英语的特点及翻译
30、Chinese Reduplicated Words and their Translation into English 汉语叠词及其英译
31、Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻译中颜色词的非对应
32、On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation 动物俚语文化含义与翻译
33、Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化视野中的异化和归化翻译
34、The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences 从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失
35、On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process 论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在
36、Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective 从功能翻译角度看归化与异化
37、Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换
38、The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating 论英汉习语翻译中的文化意象的转化 VI 旅游英语方向的选题
39、科技汉英翻译中的.修辞现象述评 ( An Overview of Rhetoric in Scientific English Translation )
40、科技英汉翻译中的虚实互化现象微探 ( Research on the Change from Abstractness to Concreteness in Scientific Translation )
41、翻译方法个案研究?如?“从海明威的短篇小说《一个 干净、明亮的地方》看简洁句的翻译”?
42、两个译本比较研究 ?或某 个译本翻译评论?
43、某个著名翻译家翻译方法或翻译风格研究
44、英汉习语翻译方法研究
45、广告翻译策略 研究
46、Culture Differences and Translation of English &Chinese Idioms
47、浅析应用文体之翻译
48、烹饪英语 翻译探微
49、科技英语翻译方法例析
50、中式菜谱的英译
51、汉语颜色 词的英译
52、福克勒小说的英译
53、英语俚语的汉译
54、论英语委婉 语的差异和翻译对策
55、实用文体翻译中的语 言、文化透视?结合语言学、跨文化交际等相关内容分析影响实 用文体翻译的因素?
56、关于对外交流翻译中不足 的反思?如?电影名的误译?旅游翻译的误译及其他。?
57、对某一翻译的理解与 探讨?如“信、达、雅”的探讨与新解?等等
58、中国特色词汇及其英译
59、中英数字文化对比及其翻译策略
60、论小说风格的传译
61、英文小说中对话的翻译
62、英汉修辞格 的语篇衔接作用及其在翻译中的再现
63、文学翻译批评简论
64、英汉语篇衔接 作用及其翻译策略
65、汉语广告英译中的巧 译策略探微