论文国内外研究现状写法如下:
首先,我们要知道国内外研究现状是什么,其实通俗来说,就是国内和国外对于一个研究对象目前的研究现状,可以是国家层面上相关部门对于研究对象的研究,也可以是权威学者,对于研究对象的研究。
所以很明确,国内外研究现状有两种写法,要不就是从相关部门对于研究对象的研究,或者就是从学者对于相关研究现状的研究来写。
正常来说,国内外研究现状都需要大家去阅读大量的文献,然后总结学者的主要观点,这里给大家一个小技巧,可以直接从一篇文章的摘要看出来,一个学者的研究观点主要集中在哪些,这样的话,即便你不完整的阅读文章,也能知道文章的主要观点。
还有一种方法,可以直接从硕士论文里面去摘抄,大家可以找一些和自己题目一样,或者是关键词一样的硕士论文,我们在里面摘抄国内外研究现状,并且将这个话改成自己的意思,这也是一种写作方法。
但是注意标注引用的时候,一定要找到最根本的文章,而不是你参考的这篇硕士论文。找文献去哪里,中文的话我们可以从百度学术或者是知网里面直接观看,主要就是看一篇文章的摘要,因为主要观点都在摘要里。
英文的话,之前有提过从谷歌学术去搜索关键词,就能找到很多的国外文献,这里要注意,查找国外文献的关键词,一定要翻译成英文,如果是中文的话,是没办法识别的,然后只需要把相关的英文文献翻译成中文,再去进行总结就可以了。
研究现状是开题报告的关键部分,对开题报告的层次和水平起决定性作用,也是英语论文“文献综述”的基础。
撰写研究现状之前,需要查阅与论文选题有关的国内外文献,以便了解国内外在该选题上的研究现状,比如:目前已经有了哪些方面的研究;这些研究是如何实施的;它们的研究方向和深度;取得了什么成果;还有哪些问题有待解决等等。
对选题相关文献的认真查阅不但可以让我们避免进行无效重复的研究工作,而且可以开阔我们的视野、拓展我们的研究视角。通过较全面的国内外文献资料的分析就可以发现以往研究的不足或漏洞,甚至可以启迪新的研究思维和角度,为我们提供新的研究目的和切入点。
写论文研究现状注意事项
研究现状内容长度一般是在1000字左右。并要附上有权威性和时效性的参考文献目录。在写研究现状时,不能单纯列举,应避免繁琐和不得要领。
另外也应避免空洞和泛泛而谈。要先从大处着手,然后逐步归拢,最后集中到本选题的研究问题上。要对所搜集到的研究文献进行的归纳和整合,客观地阐述研究背景,然后对巳有研究的不足进行主观评论。
必须指出国内外文献就相关论题已经提出的观点、解决方法和阶段性成果,阐述这些研究的广度、深度和不足,从而提出有待进一步研究的问题,确定本选题研究的平台,并指出本选题的研究预期将有哪些突破。
研究课题申报中“目前的研究状况”是指研究课题目前国内外有些什么研究成果,以及对这些成果的观点综述。写国内外研究现状应注意:
1、文中反映最新研究成果。预期成果一般是论文或调查(实验)报告等形式。成果表达方式是通过文字、图片、实物和多媒体等形式来表现。
2、如果没有与毕业论文选题直接相关的文献,选择一些与毕业论文选题比较靠近的内容来写。另外,还应提出该课题目前已做了哪些工作,还存在哪些困难和问题,在哪些方面需要得到学校和老师帮助等。
写研究状况方法
1、 研究背景研究背景即提出问题,阐述研究该课题的原因。研究背景包括理论背景和现实需要。还要综述国内外关于同类课题研究的现状。
2、目的意义目的意义是指通过该课题研究将解决什么问题(或得到什么结论),而这一问题的解决(或结论的得出)有什么意义。有时将研究背景和目的意义合二为一。
3、成员分工成员分工应是指课题组成员在研究过程中所担负的具体职责,要人人有事干、个个担责任。组长负责协调、组织。
4、实施计划实施计划是课题方案的核心部分,它主要包括研究内容、研究方法和时间安排等。研究内容是指可操作的东西,一般包括:研究方向;子课题(数目和标题);与研究方案有关的内容,即要通过什么、达到什么等等;研究方法要写明是文献研究还是实验、调查研究。
5、可行性论证可行性论证是指课题研究所需的条件,即研究所需的信息资料、实验器材、研究经费、学生的知识水平和技能及教师的指导能力。
给你个范本 希望对你有用
****大 学
本科毕业设计(论文)开题报告(综述)
外语外贸 学院 英语 专业 级( 届) 班 学生
题 目:Cultural Similarities and Differences on Implied Meanings of Chinese Zodiac Animals between China and Western Countries
本课题来源及研究现状:
Source: First, I’m interest in animals and the Chinese Zodiac is our traditional animals’ representation. In addition, I have researched and collected some relative and useful materials or works about implied meanings of twelve symbolic animals in library and internet for writing this paper. At the same time, I have read many materials on China and Western countries culture about Chinese Zodiac. Then form this materials, I find these animals implied meanings similarities and differences. To the paper, I have confidence to get it finished.
Present condition:With the development of society, across-cultural communication has become more and more important. The nature except including people, it also including all kinds of animals and have so many words describe animal and use animal words describe the person’s characteristic. Animal words are closely related to human life. From the perspective of cultural differences, I will search the implied meanings about same animal words in both China and Western Countries in the similarities and differences, form different parts search the implied meanings, aims at understand the cultures different between China and Western Countries and attention to the difference when we use animal words. About this theme, I find some authors of different countries research this theme and have some achievements. Research this topic could help people know the similarities and differences between the China and Western Countries.
课题研究目标、内容、方法和手段:
Goal of study:My paper’s theme is ‘The Cultures Similarities and Differences on Implied Meanings of Chinese Zodiac between China and Western Countries”. So, first I hope to deeply understand the Twelve Symbolic Animals and then understand those implied meanings. Second, Advance my own abilities of writing and comprehension, and further understanding of cross-cultural. About animal in the Chinese Zodiac, different people have different feelings and expressions, so I thought the paper; I want to know different people’s expression the implied meanings about same animal words in both China and Western Countries in the similarities and differences, form different parts search the implied meanings, aims at understand the cultures different between China and Western Countries and attention to the difference when we use animal words.
Contents:
1. Briefly introduce the source and the traditional custom about the Chinese Zodiac, importance of Chinese Zodiac in our life and in the cross-culture communication.
2. Animals Implied Meanings complete correspondence in China and Western Countries
3. Animals Implied Meanings is not entirely corresponding in China and Western Countries.
4. Animals Implied Meanings does not correspond in China and Western Countries
Through analyze the reasons of similarities and differences about implied meanings between China and Western Countries animal words.
5. Conclusion.
Means and methods: I have researched and collected some relative and useful materials or works about implied meanings of twelve symbolic animals in library and internet for writing this paper, and collected the materials about the twelve animals in Chinese Zodiac, comparing these implied meanings’ similarities and difference in China and Western Countries.
设计(论文)提纲及进度安排:
Outline :
1. Introduction
2. Briefly introduce the source and the traditional custom about the Chinese Zodiac, importance of Chinese Zodiac in our life and in the cross-culture communication.
2.1 Definition of Chinese Zodiac
2.2 The Chinese Zodiac traditional usage
3. Classification of the animal words in Chinese Zodiac
3.1 Animals Implied Meanings complete correspondence in the China and Western Countries
3.2 Animals Implied Meanings is not entirely correspond in the China and Western Countries
3.3 Animals Implied Meanings does not correspond in the China and Western Countries
4. Conclusion
Schedule :
1、during 2008-11-19 to 2008-11-21 complete the title report
2、before 2009-1-10 complete the first draft
3、during 2009-2-16 to 2009-3-10 complete the second draft
4、during 2009-3-11 to 2009-5-10 complete the third draft
5、during 2009-5-11 to 2009-5-24 complete the real paper ,the outline the abstract, the general idea of the paper ,hand the E-paper
6、during 2009-5-25 to 2009-5-31 prepare for the answer to the paper
7、during 2009-6-1 to 2009-6-10 answer the questions of the paper
主要参考文献和书目:
[1]. 储文华. 中西文化差异与词语的联想意义.[J]. 江西社会科学, 2001年第4期
[2]. 冯晴. 鼠年说“鼠”:汉英动物词“鼠”的文化内涵.[J].金华职业技术学院学报. 2008年2月第8卷第1期
[3]. 冯珍娟. 英汉动物词语“鸡”的国俗语义对比.[J]. 浙江树人大学学报,2006年1月第6卷第1期
[4]. 高丽新,许葵花. 论英汉动物词联想意义异同. [J]. 东北大学学报 (社会科学版), 2002年1月第4卷第1期
[5]. 黄婷, 汤浩. 从“龙”看中西间文化差异.[J]. 文教资料2007年7月号下旬刊
[6]. 巨积兰. 十二生肖动物词汇中的文化区别.[J].青海师专学报 (教育科学). 2007年第6期
[7]. 吕红兰. 由动物的寓意看中西文化的差异.[J]. 河南职技师院学报,
2001年 12月. 第29卷 第4期
[8]. 刘晓莉. 英汉动物词联想意义的对比.[J]. 铜凌学院学报,2005年第1期
[9]. 梁真惠, 陈卫国. 动物词“猪”的中英国俗语义探析.[J]. 昌吉学院学报2008年第2期
[10]. 宋洁. 从龙和dragon的国俗语义看龙的英译及中国龙文化.[J]. 邵阳学院学报 (社会科学版) 2007年12月第6卷第6期
[11]. 唐晓莉,段成. 英汉动物词汇习用性比渝的文亿差异.[J].郑州航空工业管理学院学报 (社会科学版). 2007年12月第26卷第6期
[12]. 王文玲. 浅谈动物寓意中的中西文化差异及其理解.[J]. 内壮科技
2007年第11期
[13]. 伍忠丽. 动物词汇在汉英语言中文化内涵的异同.[J]. 文教资料,
2006年5月号中旬刊
[14]. 张殿恩. 从“十二生肖”的比喻义看汉英文化异同.[J]. 河北理工大学学报 (社会科学版), 2006年11月第6卷第4期
[15]. 张沙林, 祝军. 汉语和英语动物词汇文化内涵差异浅谈. [J]. 郧阳师范高等专科学校学报, 2004年6月第24卷第3期
指导教师审核意见:
教研室主任签字: 年 月 日