1 from business English language characteristics of business English translation
2 in cross-cultural communication interpretation
3 business English translation errors analysed
4 discuss trademark translation
5 the shallow brand name
6 and the stylistic features of English letters and translation
7 business contract English language characteristics and translation
8 in business negotiations pragmatic analysis of fuzzy language
9 trademark of the principles and methods of translation named
10 2000c business translation methods
11 the language of international business negotiation conflict
12 international business negotiations of the cultural adaptation strategy
13 secretarial English of pragmatic failures
14 of business English words and common vocabulary comparison and analysis
The commercial English translation theory and translation skills
16 the differences between Chinese and western culture and business reception
17 and cultural differences of sino-american business negotiations
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖
2、目录:目录论文主要段落简表(短篇论文必列目录)
3、提要:文章主要内容摘录要求短、精、完整字数少几十字超三百字宜
4、关键词或主题词:关键词论文题名、提要文选取表述论文内容实质意义词汇关键词用作机系统标引论文内容特征词语便于信息系统汇集供读者检索 每篇论文般选取3-8词汇作关键词另起行排提要左
主题词经规范化词确定主题词要论文进行主题依照标引组配规则转换主题词表规范词语
5、论文文:
(1)引言:引言称前言、序言导言用论文 引言般要概括写作者意图说明选题目意义, 并指论文写作范围引言要短精悍、紧扣主题
〈2)论文文:文论文主体文应包括论点、论据、 论证程结论主体部包括内容:
a.提-论点;
b.析问题-论据论证;
c.解决问题-论证与步骤;
d.结论
6、篇论文参考文献论文写作参考或引证主要文献资料列于论文末尾参考文献应另起页标注式按《GB7714-87文参考文献著录规则》进行
文:标题--作者--版物信息(版、版者、版期):作者--标题--版物信息
所列参考文献要求:
(1)所列参考文献应式版物便读者考证
(2)所列举参考文献要标明序号、著作或文章标题、作者、版物信息