您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

英语文章阅读短文五年级?

2023-02-10 23:45 来源:学术参考网 作者:未知

英语文章阅读短文五年级?

  英语阅读对于英语学习者综合能力的提高具有重要作用。我整理了小学五年级英语短文,欢迎阅读!
  小学五年级英语短文篇一
  We have four seasons in a year. I can do many interesting things in each season. In spring, the weather is cool and windy, I can fly kites when it’s windy. And I can go hiking with my family when it’s sunny and cool. I like hiking. Summer is hot in the north of China, but it’s not long time. I often go swimming. It can make me healthy and strong. I can also wear my beautiful dresses. Fall is a season with harvest. And I can eat delicious fruits in this season. I can watch the leaves fall. Winter es, it’s often snowy in winter in my hometown. When it snows, everything is white. We can play with snow and make a snowman, skate and ski. And winter is my favourite season, because of the Spring Festival. I love seasons. I love the nature.

  一年中有四个季节。在每个季节我都可以做许多有趣的事情。春天,天气凉爽有风,我可以在起风的天气放风筝。我还可以在天气晴朗凉爽的时候和我的家人去远足。我喜欢徒步旅行。中国北部的夏天很炎热,但并不会热很长时间。我经常去游泳。它能使我健康强壮。我还可以穿漂亮的裙子。秋季是收获的季节。在这个季节我可以吃美味的水果。我可以看叶子飘落。冬天来了,在我的家乡冬天经常下雪。下雪时,一切都是白色的。我们可以玩雪、堆雪人、滑冰和滑雪。冬天是我最喜欢的季节,因为春节。我喜欢四季。我爱大自然。
  小学五年级英语短文篇二
  I am a girl of ten, and I live in a *** all mountain village far from Taiyuan. The only person that lives with me is my mother, because my father is away for eight years, working in a city.

  During the Spring Festival, my father came back home. He looked thin and tired. He gave my mother two thousand yuan, and told her that he would work even harder, earn more money, and then he could take us to the city. He stayed at home for only ten days.We are living a poor life now. But what I want most is not money, but my father. I miss him very much!

  我是一个10岁女孩,我住在离太原很远的一个小山村里。唯一和我一起生活的人是我妈妈,因为我的父亲在一个城市工作,离开了八年。

  春节期间,我父亲回家了。他看起来瘦了些,也累了。他给我妈妈两千元,并告诉她他会更努力,挣更多的钱,然后他就可以带我们去城市里。他只在呆在家里待了10天。我们现在过著贫穷的生活。但我最想要的不是钱,而是我的父亲。我非常想念他!
  小学五年级英语短文篇三
  There is some water in a bottle near a big rock.A bird is very thirsty. He es to the bottle and stands next to the bottle.But he can't drink the water,because the bottle's neck is very long. So he thinks and thinks,and then flies away. After some time,he es back with a *** all stone in his mouth.He goes up to the bottle and puts the stone into the bottle. He flies away and flies back again and again.He puts many stones into the bottle. The water in the bottle es up to its neck and the bird can drink.

  在一块大岩石附近有一个装着水的瓶子。有一只鸟很口渴。它飞到瓶子旁边。但它喝不了水,因为瓶颈太细长了。所以它想了又想,然后飞走了。过了一段时间,他嘴里衔著一块小石头回来了。他飞到瓶子上方,并把石头扔进瓶子里。它一次又一次地飞来飞去。它把许多石头扔进瓶子里。瓶子里的水升高到瓶颈,这只鸟终于喝到了水。
  小学五年级英语短文篇四
  Air is all around us. It is around us as we walk and play. From the time we were born air is around us on every side. When we sit down, it is around us. When we go to bed, air is also around us. We live in air. We can live without food or water for a few days, but we cannot live for more than a few minutes without air. We take in air. When we are working or running we need more air. When we are asleep, we need less air. We live in air, but we cannot see it. We can only feel it when it is moving. Moving air is called wind. How can we make air move? Here is one way. Hold an open book in front of your face, close it quickly. What can you feel? What you feel is air.

  空气就在我们周围,在我们散步和玩耍的时候四处存在。从我们出生开始我们周围的空气无处不在。当我们坐下来,它在我们周围。当我们睡觉时,空气也在我们周围。我们生活在空气中。我们没有食物或水还可以生存几天,但我们没有空气就不能存活超过几分钟。我们吸进空气。当我们工作或跑步时我们需要更多的空气。当我们睡着了,我们需要较少的空气。我们生活在空气中,但我们看不见它。我们只能在它移动的时候感觉到它。流动的空气被称为风。我们怎样才能使空气流动?这是方法之一:在你的面前摊开一本书,快速合上它。你能看到什么?你感受到的就是空气。
  

关于五年级英语故事短文阅读

  小学英语教学与故事相结合,能创设出轻松愉快的学习气氛、生动直观的语言情景;能把枯燥的语言知识变成简单有趣的英语故事,从而吸引小学生的注意力,激发学生的学习兴趣,促进学生英语思维能力的发展。本文是关于五年级英语故事短文,希望对大家有帮助!
  关于五年级英语故事短文:沉默的狗
  One nightfall, a sheep was playing alone on the mountainside, when suddenly a wolf emerged from among the trees, wanting to eat the sheep, so the sheep jumped up, using his horns to defend himself with all his might, and loudly called out for his friends to save his life.

  The bull looked over from among a cluster of trees, saw there was a wolf, and ran away.

  The horse lowered its head and looked, discovered there was a wolf, and slipped away in a puff of *** oke.

  The mule stopped walking for a moment, discovered there was a wolf, and quietly slipped down the mountain.

  The pig passed through there, found out there was a wolf, and rushed down the mountainside.

  The rabbit listened a moment, then took off like a shot.

  From the bottom of the mountain, the dog heard the sheep’s cry, and ran quickly up the mountainside, came out of the grass in a flash, and in a moment had grabbed the wolf’s neck in his teeth, the wolf cried out in pain, and taking advantage of the dog’s intake of breath, ran away full of sorrow and fear.

  [When the sheep] returned home, his friends all came over.

  The bull said: Why didn’t you tell me? My horns could have gouged out the wolf’s intestines.

  The horse said: Why didn’t you tell me? My hooves could have kicked the wolf’s skull apart.

  Donkey said: Why didn’t you tell me? I could have brayed and startled the wolf so as to break his courage.

  Pig said: Why didn’t you tell me? I could nuzzle him with my snout, and make him fall down the mountain.

  Rabbit said: Why didn’t you tell me? I run fast, I could have spread the word.

  In this noisy group, the only one who wasn’t present was the dog.

  傍晚,一只羊独自在山坡上玩,突然从树木中窜出一只狼来,要吃羊,羊跳起来,拼命用角抵抗,并大声向朋友们救命。

  牛在树丛中向这个地方望了一眼,发现是狼,跑走了。

  马低头一看,发现是狼,一溜烟跑了。

  驴停下脚步,发现是狼,悄悄溜下山坡。

  猪经过这里,发现是狼,冲下山坡。

  兔子一听,更是一箭一般离去。

  山下的狗听见羊的呼喊,急忙奔上坡来,从草丛中闪出,一下咬住了狼的脖子,狼疼得直叫唤, 趁够换气时,怆惶挑走了。

  回到家,朋友都来了,

  牛说:你怎么不告诉我?我的角可以剜出狼的肠子。

  马说:你怎么不告诉我?我的蹄子能踢碎狼的脑袋。

  驴说:你怎么不告诉我?我一声吼叫,吓破狼的胆。

  猪说:你怎么不告诉我? 我用嘴一拱,就让它摔下山去。

  兔子说:你怎么不告诉我? 我跑得快,可以传信呀。

  在这闹嚷嚷的一群中,唯独没有狗。
  关于五年级英语故事短文:两个懒汉
  Long ago, among the Uighur people there were two lazybones, one called Hashandaiwulaike, the other called Shawutikabake. They were both extremely lazy, depending on their parents for food and clothing, unwilling to do even a little work, from morning to night they sat at the base of a wall and sunned themselves. As time passed this way, their parents [began to] loathe them, and had no choice but to kick them out. The two of them lived a drifter’s life, and went hungry for days at a time, with not even a piece of bread to eat.

  One day, they were squatting next to a bread pit discussing what to do. Hashandaiwulaike said: “The best thing would be to go to a place where there’s food and clothes, but you don’t have to work – I don’t know if there is such a place?”

  Shawutikabake said: “There’s no such place on this earth, only in heaven! I heard that the immortals in heaven are the happiest.”

  Hashandaiwulaike said: “In that case, we should go to heaven. Why on earth would we stay in this place where we have to work and suffer other people’s disdain?”

  Shawutikabake said: “That’s all very well and good, but how will we get up there? Can we find a ladder that long?”

  Hashandaiwulaike said: “We could never find a ladder that long, but you can still get up there without a ladder.”

  Shawutikabake said: “How?”

  Hashandaiwulaike said: “In the valley there’s a Roc bird, when I was little I saw it when I went up there with my father. All we have to do is grab onto the Roc, and he will take us up to heaven.”

  Shawutikabake said: “That’s a great idea, we’ll do it that way.”

  So the two friends decided thus. On the morning of the next day, they got us and walked to the mountain. When they got to the mountain valley, they found the Roc’s nest, and they hid themselves next to it. They waited until the sun fell behind the mountain and the Roc flew back and had just landed in its nest, when Hashandaiwulaike grabbed it and held it tightly. He promptly called to Shawutikabake to grab his feet, and the Roc was frightened and flew into the sky.

  So Shawutikabake was holding on to Hashandaiwulaike’s feet, and Hashandaiwulaike was holding on to the Roc’s claws, and they floated towards the seventh level of clouds [heaven].

  Shawutikabake asked,” Hey! Are we there yet? I can’t hold on much longer!”

  Hashandaiwulaike looked into a gap between the clouds and said, “Almost! I can already see the opening!”

  Shawutikabake asked, “How big is the opening? Can we fit into it?”

  Hashandaiwulaike answered, “It’s this big.” As Hashandaiwulaike answered, he used his hands to demonstrate how big the opening [to heaven] was.

  But to his surprise, as soon as Hashandaiwulaike let go, the two lazy friends parted ways with the Roc, tumbled down, and were *** ashed into mincemeat.

  从前, *** 尔族有这么两个懒汉,一个叫哈山代吾来克,一个叫沙吾提卡巴克。他们都懒得要命,吃穿全靠父母,一点活儿也不干,一天到晚靠著墙根晒太阳。 这样,久而久之,弄得他们父母也讨厌他们了,不得不把他们从家里赶了出来。他们俩过著流浪的生活,饿了几天肚子,一块馕也没有吃到。

  这天,他俩蹲在馕坑上商量著今后该怎么办。哈山代吾来克说: “最好到一个有吃有穿,又不需要劳动的地方去,不知道有没有这么个地方?”

  沙吾提卡巴克说: “世界上是没有这么个地方的,只天上有吧!听说天上的神仙最快活。”

  哈山代吾来克说: “那末,我们就上天去吧,干嘛要呆在这个必须劳动的地方受人鄙视呢?”

  沙吾提卡巴克说: “好倒好,不过怎么上去呢?能找到这么个长梯子吗?”

  哈山代吾来克肯定地说: “这么长的梯子是找不到的。但是,没有梯子也可以上去。”

  沙吾提卡巴克惊奇地问道: “怎么上去?”

  哈山代吾来克说: “山谷里有一只大鹏鸟,小时候我跟父亲上去看见过。我们只要把这只大鹏抓住,它就会带我们上天去的。”

  沙吾提卡巴克说: “好办法,我们就这样办好了。”

  两个朋友就这么决定了。第二天一早,他们就起身往山上走去,走到一个山谷里,找到了大鹏的窝,他们在附近躲藏起来,等到太阳落山的时候,大鹏飞回来刚落在窝里,就被哈山代吾来克紧紧地抓住了。他连忙招呼沙吾提卡巴克抓住自己的脚,大鹏受了惊,直往天空飞去。

  就这样,沙吾提卡巴克抓住哈山代吾来克的脚,哈山代吾来克抓住大鹏的爪子,飘飘荡荡地一直飞向七层云端里去了。

  沙吾提卡巴克问道: “嘿!到了吗?我的手吃不消啦!”

  哈山代吾来克望着云层的空隙说: “快啦!连窟窿都已经看见了。”

  沙吾提卡巴克问道: “窟窿有多大?我们能不能钻进去呀?”

  哈山代吾来克回答: “有这么大。”哈山代吾来克一面答应着,一面用手来比划窟窿的大小。

  不料哈山代吾来克两手一松,这两个懒汉朋友都离开了大鹏鸟,摇摇晃晃地掉下来,摔成肉酱了。
  关于五年级英语故事短文:神农尝百草
  All his life, Shen Nong had a crystal abdomen, and one could clearly see all of his internal organs. At that time, humans were often getting sick and even dying because they ate things indiscriminately [not knowing if they were good or bad]. Shen Nong determinedly tasted everything everywhere; the good-tasting things he put in a bag on his left side, those were for people to eat; the bad-tasting things he put in a bag on his right side, and those were used for medicine.

  The first time, Shen Nong tasted a *** all fresh leaf. As this leaf fell into his stomach, it cleaned every inch of his insides so that every organ top and bottom was fresh and cool, as if [the leaf] was somehow on patrol [making the rounds], so Shen Nong called it “chá” [to investigate / check], and later generations of men called it “chá” [tea]. Shen Nong put it in the bag on the right. The second time, Shen Nong tasted a little light red flower that looked like a butterfly, which was sweet and delicious, with an exotic *** ell that filled his nostrils, so he called it “licorice”. He put it in the bag on the left. In this way, Shen Nong diligently tasted all manner of flora, and every time he was poisoned, he used tea to rescue himself. Before long, the bag on his left contained 47,000 kinds of flowers, grasses, roots and leaves, and the right side had 398,000 kinds.

  But one day, Shen Nong tasted “heartbreak grass”, and this poison was too terrible, so there wasn’t enough time to eat the tea leaves to detoxify and he died. He sacrificed himself to save humanity, so people call him the “Bodhisattva of Medicine”, and people forever memorate him through this story.

  神农一生下来就是个水晶肚子,五脏六腑全都能看得一清二楚。那时侯,人们经常因为乱吃东西而生病,甚至丧命。神农决心尝遍所有的东西,好吃的放在身边左边的袋子里,给人吃;不好吃的就放在身子右边的袋子里,作药用。

  第一次,神农尝了一片小嫩叶。这叶片一落进肚里,就上上下下地把里面各器官擦洗得清清爽爽,象巡查似的,神农把它叫做“查”,就是后人所称的“茶”。神农将它放进右边袋子里。第二次,神农尝了朵蝴蝶样的淡红小花,甜津津的,香味扑鼻,这是“甘草”。他把它放进了左边袋子里。就这样,神农辛苦地尝遍百草,每次中毒,都靠茶来解救。后来,他左边的袋子里花草根叶有四万七千种,右边有三十九万八千种。

  但有一天,神农尝到了“断肠草”,这种毒草太厉害了,他还来不及吃茶解毒就死了。他是为了拯救人们而牺牲的,人们称他为“药王菩萨”,人间以这个神话故事永远地纪念他。

  

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页