像下面这样。
直接在你的论文里这样写「此処にはまるで谁もいないかのように、明りさえも冷たく光っている
」(堀辰雄『风立ちぬ』出版社 〜年〜月版 P〜页)
引用的时候要注明作者,出版社,出版年月日,引用的页数,基本上就这些了。
一般论文这样就可以了。
如果你们学校有具体说明,要根据学校论文的要求写。
希望能帮到您。
写日语论文的时候如果要添加脚注,脚注符号要写在引用这段话的结尾处。可以用Word 2010来添加脚注,步骤如下:
很简单,将中文翻译成日语写在正文,然后在末尾注明这是你的翻译,然后把原文放在脚注就可以了。
引号要用「」来表示。在日语论文中,引号里还需要再引用,符号要打双引号,即『』。
『』和「」为曲尺形的引号,在“”‘’西式引号中不方便使用的时候使用,最早来自日本的钩括弧(日语的“钩括弧”在日语中不全是引号)。但是港澳台地区已经习惯在横排时使用『』和「」。
引号,经常用在以下句型中:“.....は(xxに)....と言います”。
“.....は(xxに)....と言います”这个句型表示“某人(对某人)说.……”。「は」表示说话的人,「と」表示说话的内容。「に」表示说话的对象。动词除「言う」外,常用的还有「话す」「闻く」「答える」「考える」等。在这种情况下一般是不用被动结构的。
扩展资料:
引语指行文中引用他人的话。成语、格言、诗词等, 也包括拟声词、音译词。特定称谓指具有某些特点的名称、简称、专用术语以及纪念日等。特殊含义指引号中的词语在其具体的语言环境中产生了新的意思。
使用引用时,引文末尾标点的位置要注意。 凡是把引用的话独立来用,末尾点号放在引号里边。如果引用的内容是句子的一个组成部分,即引文没有独立性,引用部分末尾不用点号(问号、叹号可保留),整个句子该停顿处则停顿,该用何点号则用何点号。
参考资料来源:百度百科-日语
我觉得先原文写进去然后稍微解释一下意思便可以了。当然,古诗原文用繁体字比较好