不好。国外期刊发表论文,大多数是只接收英文论文,而国内大多数作者英文水平普遍很低,所以在国外期刊上发表论文就显得比较困难。文学研究论文“主要内容文学论文不仅要深入剖析作家作品的表现手法、艺术特色、文学价值,还要熟知代表作家、代表作品、文学团体和主要流派并分析思考出现的文学现象及其兴衰过程、产生原因及其历史影响等等。
没有想象中的那么难。
在还没有发英文的文章前,总觉得写一篇英文的文章是艰难万分,再加上道听途说,听那些有经验的人说审稿周期多长啦,审稿意见多难回答啊,整个过程多么复杂啊,所以对发英文SCI文章总是有一种恐惧感。有一段时间都心里安慰自己,这辈子就发发中文的文章吧,只要研究结果好,中文的照样可以引起别人的关注。再后来,身在国外,不得不用英文写文章,一段时间下来才发现,其实发英文文章不难,完全没有想象中的那么难。
请看在下的分析:
首先,大部分的英文期刊(在英国、美国出版的)都是被SCI收录的,这个要比入选SCI的中文期刊占所有中文期刊的比例大很多,所以在投稿的时候,基本上是不用考虑所选的英文期刊是不是被SCI收录的。只要是经常看的文献所在的期刊,基本上都是的。
在国内,有中文核心期刊跟科技核心期刊,中文核心要比科技核心层次上高一点。中文核心有一部分是SCI收录的,而科技核心的期刊给收录的非常少。那么换成英文期刊,就成了高影响因子的SCI期刊跟低影响因子的SCI期刊,只存在期刊水平的差别,不存在SCI跟非SCI的差别。
SCI一共收录3700多种期刊,所以按照研究领域划分的话,一篇文章可以找到几十个个可供投稿的期刊。如果是跨领域的文章,适合投稿的期刊的数量更多。反观中文的期刊,每一个领域一流的期刊的期刊也就是4-5个的样子。每期刊登的文章的数量受限,于与此同时,国内很多单位都有发文章的要求。在这种科研人员数量众多,一流期刊数量有限的僧多粥少的局面下,文章录用率是大大降低的。因此还不如主动出击,直接投英文的期刊。写英文的文章刚开始的时候是苦了一些,但是换来的将是更宽广的道路。
在审稿周期上,综合上看英文期刊的审稿周期反而是要比中文的短。当然,这里比较的是普通的SCI期刊跟国内一二流期刊的比较。国内的一些二三流的期刊的以收版面费为生。对文章的质量控制不严格,编辑觉得差不多的文章就录用了,文章的修改主要靠作者完成,这样的审稿周期确实很短。但是国内一流期刊的审稿周期都比较长,主要也是因为学术能力强的学者通常都兼带一些行政职务,平时都比较忙,审稿的事情自然是拖得比较久一点。
在审稿意见上,国外的审稿意见的确是要更加专业一些,要更难回答一些。但是从另外一个角度,这何尝不是一个提高自己能力的一个好机会。一个一针见血的意见要比那种笼统的审稿意见好多了。而且国外期刊的审稿意见基本上是不会出现同行相轻的恶意评价。
再说了,这些投稿步骤,都可以交给专业的论文公司如英论阁 www.enago.cn 处理。总结来说, 发表英文论文没有想象中的那么难。
不算难发,找准定位还是比较容易的。当然离不开导师和第三方的帮助。
特别是生物、医学科研投入高,涉及的知识、技能庞杂,科研主战场是博士和博后阶段。
但是SCI并不全都是,如果只考虑发表的话,就算是导师眼里的学术垃圾,也依然有机会发表。当然这也是提高自己学术水的过程
没有想象中的困难。
在以英文发表文章之前,我总是觉得用英文写文章非常困难。此外,通过传闻,有经验的人会说审阅周期有多长,以及回答审阅意见有多困难。整个过程多么复杂,所以我总是担心发布英文SCI文章。在一段时间内,我会在心中安慰自己,这辈子,我会用中文发表文章。只要研究结果不错,中文仍然可以吸引别人的注意。后来,当我出国时,我不得不用英语写文章。一段时间后,我意识到用英语发表文章并不困难,根本没有那么困难。 以下是我的分析:
首先,大多数英文期刊(在英国和美国出版)都包含在SCI中,这比SCI选择的中文期刊在所有中文期刊中所占的比例要大得多。因此,在提交稿件时,基本上不需要考虑它是否被收。只要是经常阅读的文档所在的期刊,它们基本上是的。 在中国,有中文核心期刊和科技核心期刊。中国的核心水平高于科学技术的核心水平。SCI收录了部分中文核心期刊,而科技期刊的核心期刊收录很少。如果切换到英语期刊,将成为影响因子较高的SCI期刊和影响因子较低的SCI期刊。SCI和非SCI之间只有水平级别不同,其他也没有区别。 SCI总共包含3700多种期刊,因此根据研究领域,一篇文章可以找到数十种期刊以供提交投稿。如果是跨领域文章,则有更多适合提交的期刊。与中文期刊相比,每个领域的一流期刊看起来像4-5种期刊。每个期刊上发表的文章数量是有限的。同时,许多国内组织对发表文章有要求,由于科研人员众多,一流期刊数量有限,文章的接受率大大降低。因此,最好是主动出击并直接投票给英文期刊。在开始用英语撰写文章时,这有点痛苦,但换来了更广阔的道路。