1.1 投寄该刊的论文在内容上应具有明确的问题意识和学术针对性,应观点鲜明,论据充分,语言表述准确到位,论文的引文注释应符合该刊所颁布的体例。1.2 该刊对于来稿采取编辑部三审、必要时延请相关专家学者匿名审读的办法决定是否刊用,尽可能地做到公正、公平,以保证刊物的学术权威性和兼容并包的多元性;但这又并不意味着本刊要标榜某种学术价值观的中空,毫无自己的价值取舍。1.3 为便于编辑的审读和修改,来稿请尽量采用规范的电脑打印稿,A4纸,行距1.5倍,正文为小4号字体,随稿请附上作者真实姓名、工作单位、通讯地址和邮政编码,为保证联系便捷,请务必提供联系电话和电邮地址;作者在接到稿件选用通知后,请将稿件以E-mail(附件)方式寄发给责任编辑。由于编辑部人手和经费有限,该刊一律不退稿件,请作者自留底稿。1.4 为保证刊物的学术原创性,该刊不希望作者一稿两投或数投。作者如明确得知自己的稿件将不被采用,或在收到该刊寄发的收稿通知三个月后仍未收到编辑部的用稿通知,可对稿件自行处理。1.5 地址:北京建内大街5号中国社会科学院11层《外国文学评论》编辑部 邮政编码:100732
由《外国文学研究》编辑部与长江文艺出版社联合主办的、具有七年历史的《世界文学评论》,自2013年第1期起改由世界图书出版公司主办与出版,暂定每年4期。《世界文学评论》是国内外学者发表原创性学术论文的园地,鼓励学术自由与学术创新,欢迎广大作者踊跃投稿。现对有关要求做如下约定。1.来稿采用Word文档格式,本刊收到作者发来的电子文本后,即开始审稿程序,并在一个月内通知审稿结果。2.为了便于审稿,来稿必须包括以下三个组成部分。 (1)中英文对照部分。内容依次为:论文标题、内容提要、关键词、作者简介以及上述四项的英文翻译。几点具体要求如下:①内容提要300字左右,主要概述论文研究的问题、运用的方法和得到的结论,不举例证,不叙述研究过程,不做自我评价。②关键词是用来检索文献资料的主题词,如人名、作品名、核心概念、关键术语等,一般3—5个。③作者简介内容包括作者姓名、学位、职称(职务)、工作单位以及主要研究领域(如英国小说、美国戏剧、古希腊悲剧)等。④英文译文应由专业人士撰写。(2)正文部分。内容依次为:标题、正文、注解、引用作品。注解为正文中引用的文献、应当解释的名词术语以及作者认为应当说明的其他内容。论文中的所有引文必须详细注明原始出处,详至具体页码及本文在刊物与论文集中的起止页码。如来稿属省部级以上科研立项成果,请以题注的形式提供该科研项目的有关信息。(3)作者联系方式。包括通信地址、邮编、电话及电子邮箱。3.关于注解和引用作品的格式要求。可统一用逗号连接各项信息,也可统一用下角圆点号连接各项信息,但须全文统一。示例如下:[1]金亚娜:《〈青铜骑士〉的象征和象征主义意蕴》,载《求是学刊》1999年第1期,第85页。[2][波兰]杨·柯特:《〈李尔王〉,最后一局》,载《莎士比亚评论汇编》(下),中国社会科学出版社1981年版,第89页。[3][英]安东尼·吉登斯.社会的构成[M].北京: 生活·读书·新知三联书店,1998:2.[4]Smith Dave.Introduction of The Pure Clear Word: Essays on the Poetry of James Wright. Contemporary Literary Criticism. Ed. Jean C Stine. Vol. 28. Detroit: Gale Research Company, 1984. pp.469-472.4.正文中需要括注作者名及对应页码的,请统一格式为“(作者名+空格半个字空+页码)”;对于全文引用某部作品的次数很多、需要适当省略的情况,可只括注对应页码,但另需在【注解】中交代清楚,含具体的参考文献版本信息。5.本刊特别提示。①交稿的电子文本统一命名方式为:年月日+作者姓名+论文标题。②请作者务必提供详细准确的引用作品的信息,凡缺少必要信息的来稿,不能进入本刊的审稿程序。6.本刊园地公开,中外学者皆可投稿,有关外国文学、比较文学、中国文学、文学理论、文学翻译、文学批评等方面的稿件都会容纳,也接受国内外学者用英文撰写的学术论文与文学批评。7.本刊在具有广泛学术影响力的基础上,力争早日成为国内核心学术期刊与权威国际学术期刊,因此欢迎广大中外文学研究者把最新力作投来本刊,也欢迎广大作者与读者随时提出意见,以便改进本刊的工作。8.限于财力,本刊暂不设稿酬,杂志出版后向作者寄送样刊两本。9.为了提高工作效率,来稿一律寄《世界文学评论》编辑部,不寄个人。
一、 正文内圆括号注释格式1、 圆括号内注释由作者姓氏、著作页码构成。例:(Eco 10)、(歌德 9)。2、 如果句子中已经提供了作者的名字(或姓氏),则括号内只需提供引用作品页码。3、 如果引用了同一作者的多部作品,则在作者姓氏后提供相关作品的全称或简称,以及引用页码。例:(Eco,Open Work 11)、(Eco, Role of Reader7)。4、 圆括号注释所涉及的作品信息必须能在“引用作品”中找到。二、 “引用作品”格式I.引用中文作品A.引用专著例:歌德:《少年维特的烦恼》,侯浚吉译,上海译文出版社,1982年。说明:1、作者姓名后加冒号,其余信息用逗号隔开,最后以句号结尾;2、引用著作为译著的必须在作品之后,出版社之前注明译者名字;3、如作者不止一人,作者姓名间以顿号分开;如作者为二人以上,可写出第一作者姓名,在后面加“等”字省略其他作者;这两点也适用于译者;例:赫尔量·海塞等著:《陀思妥耶夫斯基的上帝》,斯人等译,北京:社会科学文献出版社,1999年。4、书名中有副标题的用破折号隔开,例:《性别、身体与意识形态——当代西方女性文学与社会嬗变》;5、如所引著作为多卷本,卷数直接置于书名号之后,中间不再加逗号,也可以卷数加括号的形式表示,例:《马克思恩格斯全集》第1卷,《西方哲学史》上卷,《马克思恩格斯全集》(一),西方哲学史(上);6、出版年代后不加“版”字。B. 引用编著例:刘海平主编:《文明对话:本土知识的全球意义》,上海外语教育出版社,2002年。说明:在编者姓名后必须根据原书信息准确地注明“编”、“主编”、“编选”等。C. 引用文集或刊物文章例:麦·布鲁特勃莱、詹·麦克法兰:《现代主义的称谓和性质》,见袁可嘉等编选《现代主义文学研究》(上),北京:中国社会科学出版社,1989年。 王守仁:《论哈代的史诗剧<列王>》,《外国文学评论》1990年第3期。舒程:《漏译与错译的误导》,《光明日报》2001年12月20日。II. 引用外文作品A.引用专著例:Ransome, Arthur. Oscar Wilde: A Critical Study.? London: Methuen, 1915.说明:1、作者姓氏在前名字在后,之间用逗号隔开;2、各项信息之间用句点隔开;3、书名用斜体,正副标题之间用冒号隔开;4、如所引作品为译著,需注明译者;5、多位作者之间用逗号隔开,除第一位作者的姓氏提前外,其他作者的姓名仍按照名字前姓氏后的顺序注明;三位以上的作者可以只注明一个,其后用“et al”表示省略。B. 引用编著例:Ellmann, Richard, ed. Artist as Critic: Critical Writings of Oscar Wilde.New York: Vintage Books, 1970.Fallen, Patricia, Melanie A. Katzman, and Susan C. Wooley, eds. Feminist Perspectives on Eating Disorders. New York: Guilford, 1994. 说明:作者名后加逗号,再加“编纂”的缩写(ed.),其余同上。C. 引用文集或刊物文章例:Kafka, Franz.“The Hunger Artist.” The Basic Kafka.? New York: Washington Square, 1979. 80—90.McGlynn, Mary.“Janice Galloways Alienated Spaces.” Scottish Studies Review? 4.2 (Fall 2003): 82—97. Manning, Anita.“Curriculum Battles from Left and Right.” ?USA Today 2 Mar. 1994: 5D.Murphy, Cullen.“Women and the Bible.” Atlantic Monthly? Aug. 1993: 39—64.说明:1、文章篇名为正体,前后加引号,篇名后的句点放在引号内;2、文集书名、期刊名、报纸名或杂志名均为斜体;3、文集注明出版地、出版社以及出版年,期刊注明卷数、期数及出版日期,报纸注明出版日期和版面,杂志注明出版年月;4、必须注明引用文章的起止页码,如果引用自文集则在出版年后加句点再加起止页码,如果引用自期刊、报纸、杂志则在出版年后加冒号再加起止页码;5、引用文集的编者放在文集书名后,再加上出版信息及页码;6、引用文集的译者放在编者后,再加上出版信息及页码;7、引用书中的前言、序、后记等按照前言的作者(姓前名后)、前言、作品名、作者名、出版信息、前言起止页码的顺序排列,各项目之间用句点分开。例:Kiberd, Declan.“The War against the Past.” ?The Uses of the Past: Essays on Irish Culture. Ed. Audrey S. Eyler and Robert F. Garratt. Newark: U of Delaware P, 1988. 24—53. Bakhtin, Mikhail.“Forms of Time and of the Chronotope in the Novel: Notes toward a Historical Poetics.” ?The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin: U of Texas P, 1981. 84—258.Drabble, Margaret. Introduction. Middle March. By George Eliot. New York: Bantam, 1985. vii—xvii.D. 引用网上文章说明:一般顺序为:引用文章的作者名字(姓前名后,如果没有作者则不需要注明)、作品名、编者名字、电子版版权信息(日期、版权人或组织)、引用时间以及网址。补充说明:1、 中文条目均需提供英文翻译,将中文信息置于英文翻译之下用方括号标志。例:Eagleton, Terry. The Specter of Postmodernism. Trans. Hua Ming. Beijing: The Commercial Press, 2000.[特里·伊格尔顿:《后现代主义的幻想》,华明译,北京:商务印书馆,2000年。]2、 “引用作品”一律按作者姓氏的字母顺序排列。3、 引用同一作者的多部作品,作者名字用三根虚线代替,例:Frye, Northrop. Anatomy of Criticism?: Four Essays. Princeton: Princeton UP, 1957.. ed. Sound and Poetry. New York: Columbia UP, 1957.4、在引用作品中,大学的出版社University统一简写成U;Press简写成P。例:University of Texas Press统一成U of Texas P;例:Columbia University Press统一为Columbia UP。 5、在文中引用互联网上的内容,在引文后标出(作者)即可。三、 编辑体例1、文章标题、内容提要、关键词、作者信息均需提供英文翻译。 2、“内容提要”四个字(英文:ABSTRACT),前面空两格,后面加冒号,五黑。内容提要的正文,五号仿宋。3、“关键词”三个字(英文:Keywords),前面空两格,后面加冒号,五黑。关键词正文,五号仿宋。每个关键词之间空一格,不用标点符号,字数控制在3—4个字以内。4、“作者”二个字(英文:Author),前面空两格,后面加冒号,五黑。作者名字加黑,后用尖括号注明电子邮箱,作者信息由作者名字,身份、工作单位及城市、邮编构成。如果文章是省级或省级以上项目,在中文的作者信息中标出项目名称、编号。5、本《体例说明》中未涉及的其他规定可以参考《MLA科研论文写作规范》(第5版,上海外语教育出版社2001年)一书中的相应条目。四、 投稿须知《当代外国文学》主要刊登20世纪60年代以来的外国文学作品及其研究论文,侧重研究80年代以来的作家、作品和文学理论流派。竭诚欢迎外国文学界的广大同仁积极向本刊投稿。来稿请按中文标题、摘要、关键词、作者信息、英文标题、英文摘要、英文关键词、英文作者信息、正文、参考书目的顺序编排。?本刊实行专家匿名审稿制。来稿请寄本刊编辑部(南京市汉口路22号南京大学《当代外国文学》编辑部,邮编210093,,勿寄交个人,以免贻误。本刊发表文章均为作者的研究成果,文责自负,本刊有权对来稿予以删改,如不同意删改,请在来稿中注明。来稿不退,请作者自留底稿。凡向本刊投稿者均以此体例说明为准。本刊审稿周期为4个月。