您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

外语教学心理学论文

2023-12-06 03:28 来源:学术参考网 作者:未知

外语教学心理学论文

积极心理学致力于激发人类积极的情绪体验、个性品质、心理过程以及天才的培养,因而拓展了高校教育教学的途径。下面是我给大家推荐的谈积极心理学在教育教学中的应用论文,希望大家喜欢!

《积极心理学在高职英语教学中的应用》

摘 要: 作者从积极心理学的概念和研究领域出发,对高职英语教学的启示和实践方面进行了探究和总结,认为积极心理学对高职英语教学具有指导意义,同时也呼吁高职英语教师注意运用外语教育心理学等相关理论指导实际教学。

关键词: 高职英语教学 积极心理学 指导意义

一、引言

高职英语教学存在很多现实的问题,学生基础参差不齐,底子薄弱,学习态度消极。英语教师普遍反映学生学习英语的主观意识较弱,大部分学生对于英语的学习没有兴趣。学校对于学生通过英语等级考试的要求,客观上只能让学生被动地学习英语。学生课堂的英语学习和课外的做题只是为了通过英语等级考试,顺利毕业找到工作。而一部分基础较差的学生,在被动的应试条件下更丧失了对英语学习的兴趣,从而抱着无所谓的态度,对课堂英语教学持消极和抵触的情绪。

在这种情况下,要扭转现状,让师生都过上一种幸福的英语教育生活,可以尝试在教学过程中运用积极心理学原理。教师应了解学生的心理状态,注意培养和激发学生学习英语的动机和兴趣;根据学生的个性特点,实施因材施教;在积极心理学的指导下,采用“体验成功”的教学模式,把成功教育贯彻到英语教学中去,使学生在学习过程中不断享受到成功的乐趣,充分发挥潜力,提高学习英语的积极性,使其英语学习获得成功。

二、积极心理学的理论解析

1.积极心理学概念

积极心理学(Positive Psychology)是20世纪末兴起的一大心理学发展趋向,它最大的特点是强调心理学要恢复研究人类积极力量和积极品质。希顿(K.M.Sheldon)和劳拉・金(Laura King)对积极心理学的定义揭示了其本质特点:“积极心理学是致力于研究人的发展潜力和美德等积极品质的一门科学。”换句话说,积极心理学就是利用心理学目前已经比较完善和有效的实验方法与测量手段来研究人类力量和美德等积极方面的一个心理学思潮。

2.主要研究领域

西方关于积极心理学的研究,当前主要集中在研究积极的情绪和体验、积极的个性特征、积极的心理过程对于生理健康的影响及培养天才等方向。积极的情绪和体验是积极心理学研究一个极其关注的中心之一。对于积极情绪,B.L.Fredrick(1998)提出了拓延―建构(broaden-and-build)理论,认为某些离散的积极情绪,包括高兴、兴趣、满足、自豪和爱,都有拓延人们瞬间的知―行(thought-action)的能力,并能构建和增强人的个人资源,如增强人的体力、智力、社会协调性等。

积极的情绪对人的身心健康到底有什么样的好处呢?我们都有切身的体会。当我们心情愉快时,似乎什么困难都是可以克服的;当我们遇到挫折时,如果我们能用积极的心态去面对,似乎事情并没有我们想得那么糟糕;而当我们情绪低落时,似乎全身都软软的,没有精神和力气。神经比较敏感,波动容易情绪的人的体质一般都不是很健康。当然,这仅仅是我们的感性认识,并没有什么科学理论的支持。可是近来有研究表明,积极的情绪有助于预防疾病和患病者的康复。该研究发现,积极和消极的情绪都与一种免疫抗体分泌S-IgA(secretory immunoglobulinA)的水平变化有关,积极的情绪状态可以相应地提高免疫系统的活动,而消极情绪则相反。实验研究证实了实验操纵的情绪状态对于免疫系统调节功能的影响。

因此下文集中探讨积极的情绪及体验对高职英语教学的指导意义。

三、积极心理学在高职英语教学中的应用

1.积极心理学对高职高专英语教学的启示

从积极心理学的角度出发,高职高专英语教学应如何更好地开展呢?面对高职高专学生英语学习的现状,教师应该抛弃“成见”,摒弃传统的“消极心理学”的影响,充分挖掘学生身上所固有“潜能、动机和能力”,以排除消极因素的影响,促进学生英语实际应用技能,切实实现《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》规定的目标和要求。

好表现是学生的天性,高职学生也不例外。因为通过表现,他们可以获得老师、同学和家长的认可,也可以获得自豪感、成就感和幸福感。也就是说,通过表现,他们能收获成功,实现自我价值。从某种程度上说,高职学生更渴望表现和成功。积极心理学认为成功不仅是社会对个人价值的认可,而且是个人对自身价值的自我肯定,它注重追求成功的过程及成功的体验。它强调成功不仅仅是一种价值判断,更是一种事实判断,亦是一种过程的判断。对于一些学生来说,100分才算成功,但是对于另外一些学生来说,原来考40分,经过一段时间的努力,考了60分,这就是成功。显然,高职学生与后者更为类似,他们通过挖掘自身的“潜能、动机和能力”,在这个过程中体验到成功的乐趣。所以,在高职英语教学中,教师要努力创造条件使学生获得表现的机会和成功的体验。这对其形成学习英语的兴趣,甚至学习动机起着极为重要的作用。具体体现在教学模式上,就是要采用“体验成功”的教学模式。

2.“体验成功”教学模式在高职高专英语教学中的实践

那么,如何让学生在英语学习过程中“体验成功”呢?针对以上三种高职生厌学英语的情况,我在自己所任教的班级制订并实施了方案,让学生在英语学习过程中切实“体验成功”。学生学习英语的热情空前高涨,踊跃地参与课堂活动,积极出色地完成了课后任务。

首先,针对英语基础薄弱的高职生自信心不强的情况,我降低了教材内容难度,因材施教。根据学生不同的基础水平,要求理解掌握内容的程度不同。鞭策学习较困难的同学,让他们不要放弃学习,对于课本知识要有选择地学,自己和自己比,规划好学习任务,每天进步一点。语音差的同学就从音标练习开始;词汇量少、看不懂课文的同学就从背单词开始;语法差的同学就从借助语法书每天分析课文一个句子开始;写作差的同学就从每天模仿一篇范文开始,坚持一个学期必定会有令人惊喜的收获。与此同时,鼓励学习较轻松的同学,不但要掌握好课本知识点,而且要借助课外英语读物和口语训练教材,积极参加学院的英语讲故事比赛,英语演讲大赛,英文电影配音大赛,在实践中培养自己的听说能力,进一步发挥和巩固自己的英语特长。

其次,针对高职生英语学习兴趣不浓厚的情况,我注意培养学生积极的体验和情感。在英语教学过程中要努力为学生创造获得成功的机会,降低失败的概率,让他们获得成就感和成功的体验,同时,注意发现学生的闪光点,对他们良好的表现,哪怕是一点点的进步都不吝惜夸奖和褒扬,激发他们学习英语的兴趣,使学习英语成为他们愉悦的体验,而不再是负担。比如为喜爱公共演讲的同学设立“课堂一分钟演讲”平台,指导他们一遍遍修改演讲稿,一遍遍观摩演讲冠军视频,在“课堂一分钟演讲”勇敢挑战自我,获得成功的喜悦。同学们在这个过程中,不但通过演讲热爱上了英语,而且英语语音语调更加准确流畅,英语写作更加通顺地道。又如举行“课文生词挑战赛”。在学习新课文之前把新词汇和估计同学们较为陌生的单词挑选出来,展示在屏幕上,然后让同学们抢答出该词的正确发音和中文意思。每位同学只有一次机会,知道答案的同学可以告诉同组成员进行抢答,为本组加分。因为问题简单,每个同学都积极抢答,为该组赢分。所以每到“课文生词挑战赛”这个环节,全班都总动员起来,热闹非凡。在这一活动中,基础再差的同学都能得分,都能获得成就感。同学们也都熟悉了课文生词,降低了理解课文的难度。

最后,针对高职生英语学习目标不明确的情况,我鼓励学生确立学习目标,制定学习任务。组织同学们建立学习互助小组,形成教学相长,英语学习疑难可以及时得到解答和探讨的良好学习氛围。并且定期组织同学们学习讨论一些有关英语学习成功的事迹,不断地给同学们灌输“学好英语并非难事”的理念。最重要的是,指导同学们学会思考自己为什么学习英语,怎么把英语和自己的兴趣爱好和就业方向结合在一起。每学期都要求同学们根据各自的英语基础,确定学期英语学习目标、每月学习任务、每周学习计划、每天学习内容,并且要求组长每周考核组员,我定期考核组长、抽查组员。这一举措在学生中引起的反响很大,有的支持,有的不喜欢受约束。然而在我强行实施一个学期后,同学们普遍对我的教学和自己这一个学期的英语学习感到满意。其实在一步步地完成每一个细小的任务的同时,同学们一点点地建立了自信和成就感,排除了对英语的迷茫感。同学们在收获成功的喜悦的同时,养成了良好的英语学习习惯,明确了英语学习方向,最终实现了其英语应用水平的提高。

四、结语

21世纪是高职教育发展的黄金时期,社会发展必将使跨越不同文化的人类交流更加频繁。因此,在高职教育中,要注重培养学生实际的涉外交际能力,重视英语教学。实践证明,积极心理学确实对高职英语教学有指导意义。在此呼吁广大英语教师应努力从外语教育心理学的角度深入研究英语教学技巧,并善于运用教育心理学知识指导教学工作,这样使我们能够更好地提高英语教学质量,使我们的英语教学工作更上一层楼。

参考文献:

[1]刘洋.高职学生英语厌学情绪探析[J].黄冈职业技术学院学报,2010,(2).

[2]彭美春.积极心理学中积极情绪及体验的研究[J].湖南科技学院学报,2006,(7).

[3]郑琦珲.积极心理学视野下的高职高专英语教学模式及其应用[J].科教导刊,2010,(10).

[4]阳志平.积极心理学[M].北京:机械工业出版社,2010,(1).

(作者周卓林系广西大学外语学院在职研究生;作者邓周林系广西大学外语学院在职研究生)

点击下页还有更多>>>谈积极心理学在教育教学中的应用论文

英语阅读的认知观论文

英语阅读的认知观论文

摘要: 英语阅读过程中陈述性知识和程序性知识相互依赖、相互作用,对意义理解具有重要作用。文章指出,知识是构成英语阅读能力的认知元素,是学习者解读意义的媒介、技能和策略。信息的编码与解码是学习者运用知识准确理解语言、文化和情感意义的能动的认知过程。

关键词: 知识;意义;英语阅读;理解

引言

哲学家赖尔(Ryle G.)于1949年将知识区分为陈述性知识(declarative knowledge)和程序性知识(procedural knowledge)[1]。后来认知心理学家加涅(Gagne RM.)和安德森(Anderson JR.)等把它们应用于人类的学习理论和认知理论研究。我国学者皮连生教授通过多年研究,提出了广义知识理论。[2]他认为,知识分狭义知识和广义知识。狭义知识仅指陈述性知识;而广义知识包括陈述性知识和程序性知识。程序性知识是技能,是人们运用规则对外办事的程序性知识,(即认知技能,cognitive skills和动作技能,motor skills)以及运用规则对内调控的程序性知识(即策略性知识strategic knowledge),是有关“如何做”的知识。

阅读是一个信息加工过程。人们为研究这些问题进行了大量而富有成效的研究,提出了不同的阅读理论与模式:自下而上模式(the bottom-up model)、自上而下模式(the top-down model)、互动模式(interactive model)和图式理论(schema theory)。[3]本文运用当代认知心理学广义知识理论,从英语阅读过程分析与讨论陈述性知识和程序性知识对学习者理解语言意义、文化意义以及情感意义的认知作用。

1 陈述性知识

阅读是通过视觉感知语言符号后大脑处理、加工与理解信息意义的心理过程。[4]阅读材料一般承载着三方面的信息:语言信息(词汇、语法等语言结构)、文化信息(历史、政治等)和情感信息(作者的观点、态度等)。因此,成功的阅读意味着学习者能正确解读阅读材料中的语言意义、文化意义和情感意义。那么,在英语阅读认知活动中,陈述性知识对语言、文化和情感信息的编码和译码究竟起到了怎样作用?

陈述性知识是人有意识掌握的、以命题(proposition)方式储存在大脑中的事实、概念、或观念构成的信息,是有关世界“是什么”的知识。而命题是人们从事物的知觉信息中抽取出主要意义而忽略其细节特征的一种表征方式[5]。它具有抽象性和概括性。因此,学习者所获取有关英语的陈述性知识反映出他们对英语语言及其文化规律性的认知结果。在英语阅读认知活动中,学习者要理解阅读材料的语言意义,必须提取头脑中储存的英语词汇知识和语法知识(陈述性知识)。心理学的研究表明,在理解某一词语时,学习者会自动检索自己陈述性记忆中的“心理词典”( mental dictionary ),即首先激活陈述性记忆中的有关该词的知觉以及该词的所有含义,然后根据上下文做出选择。比如:要准确理解“He lost the match and also lost the chance to play in the finals.”句中 “finals”的词义时,学习者会自动激活该词的所有含义:“最后的”、“决赛”、“期末考试”和“报纸每日发行的最后一版”,并能根据语境迅速确定“final”是“决赛”,而不是其他含义。可见,理解词义首先需要具备词汇知识。学习者的心理词典内容越丰富,其提取词义的速度就越快。同理,分析句子结构、理顺词句间复杂的`语法和逻辑关系离不开语法知识。要准确理解“He has built a mansion overlooking Lake Washington that he’s packed with high-tech gadgetry and TV monitors” (徐小贞,《新世纪职高高专英语》,上海外语教育出版社,2005)这个句子,必须对这个结构较复杂的句子进行语法分析,理顺“overlooking Lake Washington”和 “that he’s packed with high-tech gadgetry and TV monitors”与“mansion”之间的语法关系,即现在分词短语和定语从句分别作名词“mansion”的定语。

解读语言意义需要语言知识;理解文化意义必须依赖文化背景知识。陈述性知识作为世界知识,它涉及英语语言知识和英语文化背景知识。认知心理学的研究发现,图式(schema)是陈述性知识的综合表征形式,是对范畴(category)中的规律性进行编码的一种形式(nderson R.C. & D. P. Pearson,1984)[6] 。图式既是一种知识表征形式,又是相互关联的知识构成的完整的信息系统,它是建立在个体经验基础上的、有层次的动态结构。比如,“打电话”的行为图式包括摘机、拨号、问好、交谈、告别和挂机一系列的动作程序。即便电话内容有所不同,但打电话的动作程序是大致相同的。图式的这种结构性与程式性为读者加工新信息提供了认知模式(cognitive model)和理解框架。安德森(Anderson,A.)和利恩奇(Lynch,T.)的听力理解研究表明,听者的意义建构是通过更广泛的信息资源所获得的,这种信息资源既包括图式(schematic)知识又包括情境(contextual)知识[7]。这表明我们并不仅仅依赖于传入耳中的语音性质来获得意义,还必须运用大脑中储存的图式知识对输入信息进行加工和意义建构。此外,图式还可以解释话语中词汇的多义(polysemy)现象(Lehnert W.G.)。读者读到 “ The royal proclamation was finished. The king sent for his seal.” 这个句子时,之所以不会将句中的“seal ”(印章)误解为 “海豹 ”;是因为句中的“seal ”、“the royal proclamation”和“king ”属于同一图式。可见,图式能帮助读者消除歧义(ambiguity)、准确地提取词义。就文体图式而言,论说文有论说文的文体图式;记叙文有记叙文的文体图式,等等。英语新闻的编辑图式(who、when、where、 what、why、how)无疑有助于学习者更迅速、准确地理解新闻的内容。安德森(Anderson .R. C.)认为,在阅读理解中,图式具有为同化新信息提供信息框架的作用。[8]让我们看一段文字材料:

The procedure is quite simple. First,you arrange things into different groups. Of course,one pile may be sufficient depending on how much there is to do. If you have to go somewhere else due to lack of facilities that is the next step,otherwise youare pretty well set. It is important not to overdo things. That is,it is better to do too few things at once than too many. In the short run this may not seem important but complications can easily arise. A mistake can be expensive as well. At first,the whole procedure will seem complicated. Soon,however,it will become just another facet of life. It is difficult to foresee any end to the necessity for this task in the immediate future,but then one can never tell. After the procedure is completed one arranges the materials into groups again. Then they can be put into their appropriate places. Eventually they will be used once more and the whole cycle will have to be completed. However,this is part of life.[9]

一般读者看完后会觉得这段文字难以理解。为什么会这样呢?这主要是因为读者没有将新信息与自己头脑中的图式知识建立起有机联系。如果将这段文字加上标题“Washing Clothes”, 这时读者有关“洗衣服”的图式就被激活,理解起来也就更容易、更准确。

另一方面,文化背景知识有助于学习者更好地理解阅读材料的内容,准确把握阅读材料的文化意义。不同的阅读材料涉及不同的内容,如政治、哲学、历史、地理、教育、体育,民俗,等等。因此,我们难以想象一个对哲学知之甚微的读者能看懂有关哲学的文章或书籍。从认知意义上说,学习者获取的陈述性知识越丰富,在认知英语的过程中形成的英语语言与文化图式就越多,其理解事物的能力就越强。语言学家努南(Nunan D.的研究也发现,在阅读理解中,背景知识比语法知识起的作用更大。[10]

在解读文本情感意义的过程中,陈述性知识以语言形式所承载的概念、命题的方式为学习者提供了分析、概括、综合和推理的文字依据。学习者通过运用这些概念和命题来分析与理解作者的观点或态度。比如,阅读 “Two Kinds of Football”(李观仪.《新编英语教程》上海外语教育出版社,1999)这篇文章后,要求学生分析作者对足球运动的态度,并作出正确评价。要理解作者的态度,学生必须从文章的字里行间找出作者对足球运动态度方面的信息,如“American football … is the American national sport”,“It excites tremendous enthusiasm”,“American football has a reputation of being a brutal and dangerous game. This reputation is not really deserved”,“Soccer games can now draw crowds of over 70 thousand in cities where baseball attracts a mere 20 thousand spectators”,“Soccer is being brilliantly promoted,like any other promising American product”;然后进行分析、整合、概括和推断;最终对作者的态度作出客观、正确的评价:作者对足球运动持“赞成”态度。

综上所述,在阅读理解中,陈述性知识对学习者理解阅读材料中的语言意义、文化意义和情感意义都起着重要的媒介或“桥梁”作用。然而,在意义理解的过程中,学习者仅有陈述性知识是不够的,还需运用必要的阅读技能与策略。

2 程序性知识

程序性知识对学习者阅读技能与策略的形成与发展具有重要意义。程序性知识是运用规则做事的技能。就英语阅读而言,这些“规则”主要指阅读技能和阅读策略(策略性知识)。程序性知识的产生式“条件---行为”规则告诉我们,“规则支配行为”。只有满足用规则做事的条件,才能实施与之相符合的行为。这说明在阅读理解过程中,陈述性知识和程序性知识是相互依赖、相互作用的。要充分理解文本意义,学习者必须掌握有关英语阅读技能与策略方面的陈述性知识,并能根据词、句、篇不同层面的信息加工的需要灵活选择与运用与之相符合的词义提取技能、语句理解技能、篇章理解技能。如理解段落大意通常使用“主题句”(topic sentence)阅读技能。就英语阅读词义理解技能来说,有构词法、同义词、反义词、上下义、上下文、定义、解释、重述、识别指代关系等。英语教学实践证明,经过大量实际练习,这些技能不仅会日趋熟练,而且能有效地促进学习者对词义的理解。

另一方面,作为阅读策略,程序性知识的作用主要体现在帮助学习者有效地设定阅读目标、选择阅读技能等,以调节与监控他们分析、综合、判断、概括思维活动,提高意义理解的速度与质量。学习者知道英语阅读技能方面的陈述性知识,但如果不能根据阅读材料的性质和阅读目标的需要灵活选择合适的阅读技能,这无疑会影响其阅读理解。假如学习者的阅读目标只是了解文章大意,那么应选择略读(skimming)策略,然后对自己的略读过程进行监控,即有意识地按照略读的三个步骤进行阅读——首先通读文章的起始段和结尾段;然后细读其他段落的主题句;最后浏览与主题句相关的信息词。[11

通过以上分析我们可以看出,英语阅读能力是由陈述性知识、程序性知识和策略性知识构成的(这里的‘能力’指学习者通过获取和运用知识所形成的能力,不包括能力的先天因素)。陈述性知识、程序性知识和策略性知识在阅读认知活动中扮演着不同的“角色”,但它们互相依赖、互相作用,共同促进学习者对语言、文化和情感意义的理解。

3 结语

本文运用广义知识理论阐明了英语阅读的认知观:英语阅读能力是由陈述性、程序性和策略性知识构成的。意义理解是一个互动的过程。词义的理解离不开句子;语篇理解又以词句的理解为支撑。意义理解的过程既有自下而上(bottom-up)的信息加工,又有自上而下(top-down)的信息加工。在英语阅读认知活动中,知识既各司其职,又相互联系、相互作用,对学习者解读文本意义起到了媒介、技能与策略的作用。广义知识理论认为,英语阅读理解不仅是学习者接受信息的过程,而且是他们运用知识主动加工信息、准确解读文本的语言、文化和情感意义的认知过程。

参考文献:

[1]赖尔,刘建荣译.心的概念[M].上海译文出版社,1988.

[2]皮连生.智育心理学[M].北京:人民教育出版社,1996.

[3]Grabe,W.Currentdevelopment in second language reading research. TESOL,Quarterly 25(3),pp.375-406,1991.

[4]朱纯.外语教学心理学[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

[5]Anderson,JR.1983.The Architecture of Cognition. Cambridge,MA:Harvard University Press.

[6]Anderson,R.C. & Pearson,D.P.1984. A Schema-theoretic View of Basic Processes in Reading Comprehension. In Carrell,Devine & Eskey(ed.)Introductive Approaches to Second Language Reading. Cambridge: Cambridge University Press.

[7]Anderson,A.and Lynch,T.1988.Listening.Oxford: Oxford University.

[8] 同 [5].

[9]Carroll,D.1986. Psychology of Language. Monterey,California:Brooks/Cloe Publishing Company.

[10]Nunan,D. 2001.Second Language Teaching and Learning.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.

[11] 程晓堂等.英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页