单纯的解决语言问题,让编辑和读者更好的理解研究成果当然不算违反学术道德,而且国外出版社还是鼓励英语非母语地区的作者先进行论文润色的,比如一些出版社会在小修时如果有语言问题会推荐作者论文润色还推荐一些机构,比较知名如查尔斯沃思Charlesworth,等。
但如果,对句子原意进行修改,甚至增加本不是作者成果的内容,就是违反学术道德了,一般正规的润色机构都是在学术道德约束下进行润色的。
老板指定奈普格编译,只要不涉及内容,正常的论文润色是不违背学术道德的。
只要学术论文能够体现真实、正确,不侵犯个人的版权并有自己独特的见解就不能说违反学术道德。