我爱英语主题手抄报
手抄报是一种群众性的宣传工具。它就相当于缩小版的黑板报。下面我为大家带来我爱英语主题手抄报,仅供参考,希望能够帮到大家。
We start to learn English when we enter the primary school. I think English is great. First of all, learning English we can watch the English movies without subtitles, what’s more, we can understand the lyrics of English songs. Second,we can use English to communicate with foreigners, make more friends. We can have a lot of benefits through learning English. Thus I love English.
我们从小学就开始学英语。我认为英语很棒。首先,学英语的话看外国电影就不需要看字幕了;我们也能听得懂英文歌了。其次,我们可以用英语与外国人交流,认识更多的朋友。通过学英语,我们得到了很多好处。因此我很爱英语。
I love English, because it sounds beautiful. I think the English speakers are very cool. I like listening to the native speakers speak English. And I hope one day I can speak like them. Therefore, the English class is my favorite. In the class, I listen carefully to my teacher, and I often ask and answer questions. I think it’s a good opportunity to practice. After class, I often read the English magazines and watch English TV programs. I hope I can make progress after class. English learning is a long journey, but I make up my mind to word hard.
我喜欢英语因为它听上去很优美。我认为说英语的人很酷,我喜欢听本土人说英语。我希望有一天我也能说得像他们一样好。因此,英语课是我最喜欢的课程。上课的时候,我认真听老师讲课,积极提问和回答问题。我觉得这是一个锻炼的.好机会。课后我经常看英语杂志和英语电视节目因为我希望课后能够取得进步。学习英语是一个漫长的过程,但是我下定决心要努力学习。
作为家长,作为老师,我们很关注怎样提高孩子学英语的兴趣,并专注于在此基础上为他们寻求最有效的英语学习方法,虽说每个人学英语都有自己的一套模式,但这当中其实还是有很多共性的。
在孩子们还很小的时候,幼儿园,小学,就已经开始普及英语课程了,双语教学也成为现在教学的一种主流趋势。想让孩子们学好英语,背课文其实是一个很有效的方法。背课文听起来很可怕,每个人似乎都经历过。不过不能否认,背课文是学英语最好的方法之一,特别是对于少年儿童更是如此。其实,背课文是一项其乐无穷的学习方式。只要把握的好,就能够使学生在快乐和成就感中学习。
先说说背课文的好处。背课文能够使学生全面学习单词和语法,不仅学会每个单词和句法现象的本身,还能够了解它在实际使用时的用法、搭配和其它语气特征,更好的做到学用结合。由于是整个文章或是句子一起理解和接受,所以对于单个语言单位,像单词、语法要点、搭配等的记忆更加牢固。
其次,背课文能够促使孩子多读,而且是大声朗读,这样对于孩子形成良好的语感至关重要。背一篇课文能帮助孩子强化练习的语流、语速,迅速提高英语口语水平。
另外一点也非常重要:日常生活中我们都很难给孩子提供很好的英语语言环境,很难接触到纯正的英语;并且如果想实践英语的交流,必须具备一定的水平和交流对象,这些都不太容易具备。而背一篇课文能够为孩子提供一个相对封闭的语言环境、纯正丰富的语言资料,弥补以上的不足。一篇课文流利背诵出来,更会让孩子得到英语学习的巨大乐趣和巨大的成就感,增强自信心。
做手抄报也是一种学习英语的学习方法。下面是我为大家带来的,希望大家喜欢。
英语主题手抄报的图片欣赏
英语主题手抄报图片1
英语主题手抄报图片2
英语主题手抄报图片3
英语主题手抄报图片4
英语主题手抄报图片5
英语主题手抄报图片6
:英语故事
During the Qin dynasty, there was a kind and beautify woman, called Meng JiangNv. One day, she was in her garden doing housework, when she suddenly realized that someone was hiding in the grape arbor. She was hugely startled, and was about to call out, when she saw the person repeatedly wave his hands, and begged her, “Don’t call out, don’t call out, save me! I am Fan XiLiang, and I’m running away from trouble.” Well, during this time, [Emperor] Qin Shi Huang, in order to build the great wall, was seizing people from everywhere to [force them to] do labor, and he’d already worked and starved countless people to death! Meng JiangNv rescued Fan XiLiang, and when she saw that he was well educated and sensible, and good looking with delicate features as well, she began to love him, and Fan XiLiang also liked Meng JiangNv. Their two hearts beat as one, and after seeking the approval of their parents, prepared to bee hu *** and and wife.
On the wedding day, the Meng house was lit with lanterns and colored banners, and was jam-packed with guests – it was a joyous scene. When it was almost dark out, and those that had e to drink the marriage wine slowly scattered, the bride and groom prepared to enter the marriage chamber, suddenly came the sounds of birds crying and dogs barking, and soon after a pany of fierce officers and soldiers charged in, and without listening to any explanation, locked up Fan XiLiang in iron chains and hauled him off to the Great Wall to work. The lovely wedding had e to nothing, and Meng JiangNv felt both grief and indignation, and she longed for her hu *** and day and night. She thought: Instead of sitting here worrying hopelessly, it’s better if I go to the Great Wall and search for him. Yes! That’s what I’ll do! So Meng JiangNv immediately prepared her traveling clothes and set out on the road.
On the road, though she couldn’t count how many times she endured wind, frost, rain and snow, trudged across dangerous mountains and treacherous rapids, Meng JiangNv never spoke one word of plaint, never spilled one tear, and finally, drawing strength from her tenacious willpower, and drawing strength from her deep love for her hu *** and, she reached the Great Wall. The Great Wall at this time was made up of many *** all construction sites that had been strung together to form a long city wall, and Meng JiangNv went from each construction site to the next, but she never saw a trace of her hu *** and. Finally, she drummed up her courage, and asked a group of workers who were just about to begin work: “Do any of you know a Fan XiLiang?” The workers said, “Yes, there was a man like that, he’d just arrived.” When Meng JiangNv heard that, she was indescribably happy! She immediately asked, “Where is he?” The worker said, “He’s dead, his corpse has already been tossed into the wall.”
When Meng JiangNv heard this grievous news, it was like a clap of thunder from a clear sky, Meng’s eyes went dark, and [she felt] a burst of sadness, and began to sob. She cried for a full three days and three nights, she cried until the sky was twilight and the earth was dark, [until] even Heaven and Earth were moved. The sky became more and more gloomy, the wind more and more fierce, and then there was a great “crash”, and a section of the Wall had been cried down, and Fan XiLiang’s corpse was revealed; Meng JiangNv’s tears dripped on his badly mutilated face. She finally was able to see the hu *** and she loved, but he wasn’t able to see her, because he had already been killed by the cruel Qin ShiHuang.
秦朝时候,有个善良美丽的女子,名叫孟姜女。一天,她正在自家的院子里做家务,突然发现葡萄架下藏了一个人,吓了她一大跳,正要叫喊,只见那个人连连摆手,恳求道:“别喊别喊,救救我吧!我叫范喜良,是来逃难的。”原来这时秦始皇为了造长城,正到处抓人做劳工,已经饿死、累死了不知多少人!孟姜女把范喜良救了下来,见他知书达理,眉清目秀,对他产生了爱慕之情,而范喜良也喜欢上了孟姜女。他俩儿心心相印,征得了父母的同意后,就准备结为夫妻。
成亲那天,孟家张灯结彩,宾客满堂,一派喜气洋洋的情景。眼看天快黑了,喝喜酒的人也都渐渐散了,新郎新娘正要入洞房,忽然只听见鸡飞狗叫,随后闯进来一队恶狠狠的官兵,不容分说,用铁链一锁,硬把范喜良抓到长城去做工了。好端端的喜事变成了一场空,孟姜女悲愤交加,日夜思念著丈夫。她想:我与其坐在家里干着急,还不如自己到长城去找他。对!就这么办!孟姜女立刻收拾收拾行装,上路了。
一路上,也不知经历了多少风霜雨雪,跋涉过多少险山恶水,孟姜女没有喊过一声苦,没有掉过一滴泪,终于,凭著顽强的毅力,凭著对丈夫深深的爱,她到达了长城。这时的长城已经是由一个个工地组成的一道很长很长的城墙了,孟姜女一个工地一个工地地找过来,却始终不见丈夫的踪影。最后,她鼓起勇气,向一队正要上工的民工询问:“你们这儿有个范喜良吗?”民工说:“有这么个人,新来的。”孟姜女一听,甭提多开心了!她连忙再问:“他在哪儿呢?”民工说:“已经死了,尸首都已经填了城脚了!”
猛地听到这个噩耗,真好似晴天霹雳一般,孟姜女只觉眼前一黑,一阵心酸,大哭起来。整整哭了三天三夜,哭得天昏地暗,连天地都感动了。天越来越阴沉,风越来越猛烈,只听“哗啦”一声,一段长城被哭倒了,露出来的正是范喜良的尸首,孟姜女的眼泪滴在了他血肉模糊的脸上。她终于见到了自己心爱的丈夫,但他却再也看不到她了,因为他已经被残暴的秦始皇害死了。
英语主题手抄报的资料:英语笑话
Give up your seat to a lady
Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady."
"You've done the right thing," says Mommy.
"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."
给女士让座
小强尼说:“妈妈,今天早上和爸爸在公车上时,他叫我让座给一位女士。”
妈妈说:“你做得很对呀。”
“但是,妈妈,我是坐在爸爸膝盖上的。”
新课标提倡开放式和自主学习的方式,英语手抄报为我们另辟蹊径,它的创作可以提高学生语言的综合运用能力,激发学生学习英语的兴趣。下面是我为大家带来的,希望大家喜欢。
英语主题手抄报的图片欣赏
英语主题手抄报图片1
英语主题手抄报图片2
英语主题手抄报图片3
英语主题手抄报图片4
英语主题手抄报图片5
英语主题手抄报图片6
英语主题手抄报的内容:英语故事
One nightfall, a sheep was playing alone on the mountainside, when suddenly a wolf emerged from among the trees, wanting to eat the sheep, so the sheep jumped up, using his horns to defend himself with all his might, and loudly called out for his friends to save his life.
The bull looked over from among a cluster of trees, saw there was a wolf, and ran away.
The horse lowered its head and looked, discovered there was a wolf, and slipped away in a puff of *** oke.
The mule stopped walking for a moment, discovered there was a wolf, and quietly slipped down the mountain.
The pig passed through there, found out there was a wolf, and rushed down the mountainside.
The rabbit listened a moment, then took off like a shot.
From the bottom of the mountain, the dog heard the sheep’s cry, and ran quickly up the mountainside, came out of the grass in a flash, and in a moment had grabbed the wolf’s neck in his teeth, the wolf cried out in pain, and taking advantage of the dog’s intake of breath, ran away full of sorrow and fear.
[When the sheep] returned home, his friends all came over.
The bull said: Why didn’t you tell me? My horns could have gouged out the wolf’s intestines.
The horse said: Why didn’t you tell me? My hooves could have kicked the wolf’s skull apart.
Donkey said: Why didn’t you tell me? I could have brayed and startled the wolf so as to break his courage.
Pig said: Why didn’t you tell me? I could nuzzle him with my snout, and make him fall down the mountain.
Rabbit said: Why didn’t you tell me? I run fast, I could have spread the word.
In this noisy group, the only one who wasn’t present was the dog.
傍晚,一只羊独自在山坡上玩,突然从树木中窜出一只狼来,要吃羊,羊跳起来,拼命用角抵抗,并大声向朋友们救命。
牛在树丛中向这个地方望了一眼,发现是狼,跑走了。
马低头一看,发现是狼,一溜烟跑了。
驴停下脚步,发现是狼,悄悄溜下山坡。
猪经过这里,发现是狼,冲下山坡。
兔子一听,更是一箭一般离去。
山下的狗听见羊的呼喊,急忙奔上坡来,从草丛中闪出,一下咬住了狼的脖子,狼疼得直叫唤, 趁够换气时,怆惶挑走了。
回到家,朋友都来了,
牛说:你怎么不告诉我?我的角可以剜出狼的肠子。
马说:你怎么不告诉我?我的蹄子能踢碎狼的脑袋。
驴说:你怎么不告诉我?我一声吼叫,吓破狼的胆。
猪说:你怎么不告诉我? 我用嘴一拱,就让它摔下山去。
兔子说:你怎么不告诉我? 我跑得快,可以传信呀。
在这闹嚷嚷的一群中,唯独没有狗。
英语主题手抄报的资料:英语笑话
A man was driving to work when a truck ran a stop sign ... hit his car broadside, and knocked him cold. Passerbys pulled him from the wreck and revived him. He began a terrific struggle and had to be tranquilized by the medics. Later, when he was calm, they asked him why he struggled so. He said, "I remember the impact, then nothing. I woke up on a concrete slab in front of a huge, flashing 'Shell' sign. And somebody was standing in front of the 'S.'
有个人开车行驶在上班的路上,一辆卡车闯红灯从侧面撞上了他的车,当时他就不省人事了。路旁的行人把他从车里拉出来并唤醒他。刚一醒过来,他就拼命的挣扎着,最后不得不用了药物才让他镇静下来。过了一会儿,他平静了,别人问他为什么要这么恐怖的挣扎,他说:“被撞之后我就什么都不知道了,当我醒过来,我发现我躺在了路边,前面是一个巨大的广告牌上面闪烁著‘壳牌’,但是有个人挡住了那个“S”。”