问题一:怎样提高日语阅读能力? 其实,日语的阅读水平是和自己的汉语水平直接相关的,汉语水平高的话,日语的阅读能力也应该不是问题,关键在于练习。
首先,如果你打算考日语一攻二级的话,建议你下载一些历年的真题阅读,专门攻阅读,效果会很明显的。
其次,如果你想真正提高阅读水平而不是为了应付考试的话,建议你读几篇日文小说,或日语新闻什么的,这个网上有很多,下载一些你感兴趣的就可以。我经常在日本谷歌网站上下载阅读。
最后,一定要坚持下去,收获必丰。
问题二:谈怎样提高日语阅读能力 本人考过一次N1 阅读考了32 虽然最终没过,但阅读这个分数不算低。建议你买一套阅读专项训练,另外多朗读 背诵 找语感 。真的
问题三:如何提高日语阅读水平 首先单词是基础,语法也要巩固。
阅读的时候要冷静不能浮躁。翻译出来乱七八糟有可能是两个原因,可能是哗水平达到,另外有可能是在阅读的时候不够冷静,遇到不能理解处就心浮气躁导致整片文章都不能理解。
问题四:日语:如何提高阅读能力,求高手分享经验! 20分 1,多看一些你感兴趣的日语文章,如果不感兴趣,逼着自己看,你会越看越看不下去的。
2,多看日剧,带日语字幕的日剧,这样会让你感觉对日语增加好感。
3,多做题,做日语阅读题,找到日语阅读常设的问题是怎么设的,找找规律,这样使你读文章时有重点的读。
问题五:日语如何提高阅读能力,做阅读题老做不对 看你的情况词汇语法还好,大概是受母语的影响,习惯按单词从前向后去理解,而日语重要的谓语在最后,要多注意日语的框架结构,多看一些复句,看一些日中对译的句子,就会有收获的。
问题六:如何提高日语N1阅读能力 本人考过一次N1 阅读考了32 虽然最终没过,但阅读这个分数不算低。建议你买一套阅读专项训练,另外多朗读 背诵 找语感 。真的
问题七:请教前辈提高n2日语阅读理解能力方法 多做题
提高词汇量
把N2语法记熟
问题八:怎么能快速提高日语阅读理解 1、对于询问划线部分理由和内容的问题,线索就在划线部分邻近的前后。
2、一旦出现否定疑问句(「~ではないだろうか。」)要特别注意。正因为是谨慎的表达,才更体现出作者的真心话和主张,自然也是能力考经常出题之处。
3、一旦出现逆接接续词「しかし」,这之后的文章非常重要。因为这里有作者的主张和意见。
4、阅读文章前先看出处。了解文章的主题、提高理解程度。看出处只不过花1、2秒,但仅仅这样,理解程度就会完全不同。
5、阅读的目的,是正确理解作者的主张和意见。特别是含有「~はずだ(应该是)」「~に违いない(一定是)」「~ではないだろうか(难道不是吗?)」「~と思う(我想)」「~と考える/考えられる(我认为)」「~に他ならない(正是、无非)」等句末表现的语句尤为重要。
6、一旦出现『~とは~。』表示定义的语句,要特别注意。给词语下定义,作者思考和之后逻辑展开的出发点。正因为如此,写文章的人也十分注意对词语的定义。有类似字典上的定义,也有作者自己的定义。二者都是重要的。在解题时,这些定义将带来巨大提示。
7、一旦出现比喻表现,要注意阅读该比喻的内容解说部分。比喻表现是委婉的表达方式。所以,如果凭着自己的印象随意解释的话,极有可能造成误解。
8、反复出现的词汇是关键词,是作者的主张,要特别注意含有关键词的语句。
9、判断内容正误的题目,要正确抓住不正确选项的错误叙述部分。
10、对于填入接续词的题目,要把握前后的意思关联。
11、当出现诸如『AではなくB』『AよりむしろB』『AよりB』『AというよりB』的表达时,要特别注意B。作者希望把自己的主张通过各种各样的办法传达给读者,通过与A的对比,来突出表达是自己主张的B。所以,B包含着作者的主张,一定要仔细阅读。
12、当同样内容的表达重复出现时,这即是作者主张的核心,要特别注意。文章中,有时会出现“用词不同,但所说内容相同”的表达。作者会从各种角度来加以说明,力争使读者理解。这样导致的结果就是同样的内容事态,使用了不同的表达来说明。
13、遇到图表题时,首先要弄清楚调查目的、调查对象、XY轴的意思和单位。
14、所有的答案都在文章中,千万不要以自己的价值观和凭空想象来选择答案。阅读题,并不是在考察你的价值观,到底,只是测试你是否拥有阅读能力的考试。记住,答案一定出自文章,而不存在于你的脑海!
问题九:怎样复习能有效提高N1日语阅读 阅读不好就需要多加练习,建议在网上购买历年真题和模拟题加以训练。做阅读的时候,遇到不会的词不要过多纠结,做好标记后跳过,第一遍阅读不用过于仔细,把握大体意思即可,然后看问题,带着问题去原文寻找答案,有的时候不要想太多,立足原文。做完后再就标记的生词查字典,可以制作一个生词本没事翻翻。关键还是练习。
问题十:如何提高日语的阅读能力 额,多看吧。。最好是看完的时候总结一下。主要意思,主旨。如果是为了应付考试的话,练练以的能力考试真题。
阅读理解能力提高,不光要注意多去练习日语,还要多读一些汉语文章。可以从这几个方面考虑:
1,泛读,选择一个日语杂志,或者日语文摘,故事等,最好是日汉双语,先去读日语,不要纠结单词是否认识,主要看文章脉络,读完以后去复述文章讲的是什么。然后回来看汉语翻译,检查自己是哪里理解错了,为什么会理解错,当时是怎么想的。
2,记录上面1里出错的地方,查阅日语语法,记录,以后再见到这种句式,联想一下上次出问题的过程
3,每天重复上面1和2两个步骤,不出一个月,你就会发现阅读理解能力大大提高
4,从你读过的文章里选出几篇做精读,搞清楚每个语法,每个句子,每个单词,最好能背诵下来。
5,平时要多读一些汉语文章,因为汉语才是基础,一个汉语阅读理解做不好的人,往往外语的阅读理解也不会太好。
提高阅读能力的方法之一就是接触各式各类的文章 见的多了 自然能力就提高了~
不过日本人的思维有时候很难理解…… 所以建议你每读一篇文章的时候 在每一段找出一个中心句 或者总结一个中心句 中心词 ~ 然后通篇来看作者的写作思路 多练几篇就会有些头绪了~
一般我们做题的时候会按照自己的主观想法去选择答案 其实这样是不对的 应该结合文章去选择答案 有时候选项会和文章中的表述有细微的差别 如果不留心注意就选错了~
关键还是多多阅读~ 多多分析日本人的思维想法~ 除此之外就是词汇量的积累的~
1.文章的框架和思路必须清晰。
这个无论是任何语言的写作肯定是最基本的。2.比起高级的语法,有牢固的初级语法的基本功极为重要。
我写作文的时候并不会去努力套用一些复杂的句型,不过我初级语法知识特别牢固,就是每个词的接续,用字典形接还是用た形接我运用得可以说是完美的。我觉得这个很重要。
我们用母语写作文,可能不会那么去在意文法,哪怕一个句子是错误的,在一篇优美的文章里,你也不会发觉那是错的。但日语的语法或者接续却不一样,该用て的时候你用了た之类的,那就是一个很明显的错误了。
在日本遇到过不少日语讲得流利,但是在小地方会有这种瑕疵的人,我觉得这真的太可惜了。
一个文章的判断,肯定先是在正确的基础上,才能讨论用了什么样的更合适的句型,所以最初一定要保证初级语法的完美运用。3.大量阅读。
传说中的读书破万卷。有了牢固的基础后,阅读得多了,自然而然会理解一些日本人的思维方式,会自然而然的模仿的。
我喜欢阅读一些散文,随笔,村上春树的【村上朝日堂】系列尤其推荐。4.阅读拔萃。
这个也是最近才开始的,因为发现自己写文章时常用的词汇成了定式,所以最近阅读的时候看到作者的用词会反省自己如果这种情况会用什么样的词,以此增加词汇。
举个例子吧
(1)ですます体
ぼくは最近、「楽天広场」という场所でブログの日记を书いています。
ブログはあちこちでやっているし、mixiの日记も毎日欠かさず书いて
いるのですが、なぜかここが気に入ってしまったからです。
ブログの使い胜手というものは、どこも同じようでいながら、微妙に
违います。感性にマッチすると心地よさを感じるし、引っかかると违和
感を覚えるものです。
(2)である体 (所谓的简体)
ぼくは最近、「楽天広场」という场所でブログの日记を书いている。
ブログはあちこちでやっているし、mixiの日记も毎日欠かさず书いて
いるのだけれど、なぜかここが気に入ってしまったからだ。
ブログの使い胜手というものは、どこも同じようでいながら、微妙に
违う。感性にマッチすると心地よさを感じるし、引っかかると违和感を
覚えるものだ。
自学日语就学【标准日本语】黄皮的,好坏20多年日语学习者都学的是它。
再向你推荐写学习方法,以及学习日语的各个阶段,注意事项希望能够对你有帮助。人们都说日语入门比较简单,学成比较难---这句话很对,请先这样理解。
一。要学日语先学50音图,日语发音的基础,发音是否标准很重要。
(发音不标准日语再流利也会给人听起来怪怪的。学习办法死记硬背,最主要是重复的次数,从我刚开始学日语开始大概重复了上万遍,简单的说竖行能背,横着也能背。)
二。课文背诵很重要 语法、单词全在句子里,李阳也曾经说过,我个人总结的方法是,背课文。
背课文最初无法做到沟通的目的,可能在与同学,老师沟通时,人家说一句你无法回答也不知道,他人说的是什么意思,不过这些都不是问题,背得越多优势越大,背不下来自己身上找原因(简单说就是重复的次数不够).之所以说学日语比学英语简单是指只要你掌握日语50音图的发音,就可以发出日语所有音,英语则不然。简单的说就是。
能发音就能读,能读就能自己背诵,把背诵变成一种习惯,使自己能够将背诵过的内容,只要脑海有所想就能够脱口而出,人家说的听不懂,是自己未曾接触的或自己曾近背诵过却忘记的内容,所以只要你有毅力就能够学会日语。 学习语言确实存在天赋一说,但是那只是极少数的人群(这群人也只是记得比人快,融合贯通的比人快而已,他们也需要接触了后才能记住,所以说只有记忆力强弱之分,没有智者与愚钝之说)绝大多数人靠的就是背诵,语言就是一门死记硬背的东西(个人认为)。
还有样最重要的因素请记住:1-语言的路上最重要的不是你自己记住了多少,而是在于你用过了多少,如果只是记住却无法开口将它变成自己的语言说出去一辈子它只是书上的东西,但是哪怕是你背下来的东西,只要你开口说的说来,它将变成你的语言。2-语言或者说背诵语言是非常枯燥的,所以你需要有学习的动力,不是3天热度而是一如既往的坚持,动力如何获得呢,学习日语最开心的事作为入门者不过是与日本人或者说日语水平较高着能够从简单的沟通到各层面范围较广的探讨,起初会很紧张,不管那么多先把自己背的内容想办法说出来,哪怕是让对方纠正你的发音对一个初学者来说也会很受益。
总而言之:语言就是为了交流而存在的东西,只要你在学习语言的同时能够找到足够动力你就能学下去,(通过SKYPE或者雅虎通找个日本人聊天)去找位日本人并和他们成为朋友,相信会对你学习日语有很大的帮助。 随心所写,也没修改撒的,当了7年翻译了,日语N1合格,口语实力较强,但是到头来没有一门专业技能,我也在纠结,也在思考。
但是我从来不曾忘记我学完日语出来当翻译第一天的喜悦,第一次和日本人说话的激动,(爱国人士别攻击我,我只是作为一门语言学者而说出这些话),第一次会议翻译紧张的一句话而说不出来感到懊悔,第一次被日方及中方上司给予较高评价而开心。
还有很多写不下了,要就不学,要学就一定要有收获,坚持下去哟。
开心的事很多在等着你。 练口语的办法,就是2个字背书。
找本自己希望进阶的方向,比如敬语专精的话就找本郎阔敬语跟普通体的书籍,把全部内容背诵下来,然后自然而然懂得敬语该在何种场合使用,及任意将普通体转换成敬体来使用。单词不要单背,记住一句话单词语法全在句子里,背诵的只要有所想就能够脱口而出,随心所用。
前提是背诵的次数要够,人们都说背了又忘记了,归根究底只是重复的次数不够而已。 再说下日语所有进阶的阶段参考下述内容 最好的方法就是背,背的越多能说的越多,单词语法都在句子里,所以找本书精度背的滚瓜烂熟,然后就疯 *** 练你背国的东西。
学日语必须要走过的艰辛1、初期的郁闷(背单词、背语法)----灵动期2、中期的烦恼(未熟练所以需要从脑中选择词汇,跟语法*难关)备注:有很多很多人中途放弃也就是这个阶段。)(筑基期)3、后期的活用(所谓熟能生巧,背的越熟起码能说并且不错的句子就更多,能让自己获得更多的自信心对日语学习者有很大的帮助)(凝丹期) 以上是在学校时必须经历的 下述走入社会篇4、实践篇(无论是任何人日语专业初来乍到能够找到日语相关的工作并且能用上日语对于这阶段的人群应该是最开心的一件事了,这个阶段的呢是拥有明确目标的心中无惑所以不多说)—————(元婴期)5、沉寂篇(此阶段你会通过工作经验的积累,前辈的教导等日语有大幅度提高,日语口语流利水平吧,瓶颈也就随即而来自己会想能说的跟日本人一样,让人无法分辨的以假乱真的日语为何自己就无法做到呢,很多人在这个阶段就会止步不前,比如说从翻译转到其他的岗位或挑战其他的领域屡见不鲜。
—————(离合期)6、超凡脱俗篇(如果你可以在经历以上所有的经历,并且对你前方的目标毫无动摇的话,你最终将迎来胜利也就意味着你能达到跟日本人使用同样的思考方法,语法,语气等去对日本语这一交流的工作进行完美的组织,并拥有资格挑战终极目标同声传译这个行业之巅----所指翻译行业。—————(洞玄期)7、万法归宗篇。
和中文的作文一样,就是用词形态上要注意。
比如:要使用“る”形,食べる,而不能使用たべます。名词要使用“である”,而不能使用“です”。
======================================================= 日本企业の対中投资は円高が进展した1985~1987年顷、安い労働力を求め、大连などの沿海地域を中心に进出した。1995年に入って、最大の対中投资の座になった。
1998~1999年の下落を経って、2000年に入って、IT立地西部开発特にWTO加盟后対中投资は急増し、2001年に史上最高の记録を出した。最近、中国の高成长に伴って,対中投资も再び急増し、2003年に51亿ドルと初めて50亿ドルを突破し、1997年の6年ぶりにアメリカを抜いて,実质1位の対中投资国となった。
日中贸易も拡大している。2003年が総额1,300亿ドルで、中国の贸易総额占める日本のシェアは15.7%に达している。
中国にとって日本は最大の贸易相手国となっている。日本にとっても、贸易総额に占める中国のシェアは2003年が15.6%とアメリカ(20.4%)に次いで、2位の主要な贸易相手国である。