您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

希望英语杂志白雪

2023-12-09 19:54 来源:学术参考网 作者:未知

希望英语杂志白雪

  夏天,骄阳似火,天上火辣辣的太阳烧着大地。

  在夏天,我最喜欢游泳,因为游泳池的水很凉,待在那里,爽极了。我还有一些避暑的好方法,比如说吃冰淇淋,吃西瓜等等。夏天,我们还可以捕捉可爱的昆虫,蜻蜓在水面上点水,知了叫个不停,给闷热的天气更是添加了一层烦躁。夏天的景色很美,太阳光照到水面上,水闪闪发光,像珍珠洒到水面上。傍晚,我和妈妈去散步,我抬头一看,哇!那朵云好像一只吞云吐雾的龙,晚上,月亮发出微弱的亮光,星星眨着眼。

  夏天真的很美很美。

  夏天来到了夏天来到了,孩子们摘下头上的帽子,因为夏天是多么的炎热。青蛙热地叫,哇,哇,跳进清清的小河去洗澡。地上的红花一朵朵地开放,好像在欢呼着夏天的来到。白云在天上飘来飘去,好像在给夏天跳舞。地面上枝叶长出了新的叶子,长得非常高,好像在和夏天握手。

  夏天在(今天上午,老师带着我们去参观校园。

  我们来到大门口,听到知了大声地叫着,好像在说:好热好热,夏天真的来了。进大门朝左拐,首先看到的是金钟花,一阵微风吹来,金钟花好像吹起了小喇叭:嘀嘀嗒金钟花旁边就是最显眼的葡萄了!葡萄爬满了架子,像绿色的凉棚,在给人们遮凉呢!

  你边走边看,会看到柳树姑娘。在道路两旁梳长辫子呢!一阵风吹来,长辫子随风舞动好看极了!

  再向前走几步,会看见爬墙虎,这么高呀!爬墙虎像一件衣服在给楼房遮凉呢!

  啊!校园真美呀!我愿变成一棵小草、一朵小花,在园丁的精心培养下,把夏天的校园装扮得更美!

  。和孩子们踢足球,和青蛙比赛游泳,夏天又和太阳拉起了手,太阳高兴了,就把光照得很热很热,很亮很亮。大家又和夏天一起唱啊,跳啊,小青蛙,哇,哇,哇,歌唱。红花把风叫来,风吹着红花,红花跳起了美丽的舞蹈,小河用河水拍打着河岸给它们伴奏,孩子们说夏天来到了!夏天来到了

英语版白雪公主的故事

Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.

The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."

Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.

But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.

One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.

A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."

Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."

When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."

Then the Queen sat on her bed and cried.

After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."

The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.

Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."

She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.

The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.

But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."

Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.

They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.

After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.

The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."

Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.

The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.

Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."

The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"

The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."

The Prince married Snow-white, and she became his Queen.

A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.

Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.

不知是否正确 我觉得应该是

白雪用英语怎么说

这个看你要说什么了,如果这个白雪是人名
,则要写成
“Xue
Bai”,如果就是想说白色的雪
那就直接用“snow”就可以了,不用再加“white”,另外,白雪公主是“snow
white”
希望对你有帮助

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页