您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

电讯技术编辑部

2023-12-12 03:43 来源:学术参考网 作者:未知

电讯技术编辑部

首先,手稿在哪里投资呢?
见最新一期的杂志列头的贡献在每一页上的邮箱或邮箱责编。投稿信箱为准,杂志责编邮箱信箱是一项法定供款,供款必须基于列的内容投票。

二,提交格式怎么样?

TXT格式的文本,如果图像应标明图号。直接抓无损BMP格式或JPG格式高清图片,并打包成ZIP作为附件发送。新老作家,在年底的稿件文本应注明作者详细联系方式和邮寄地址。

三,特许权使用费标准如何?

特许权使用费一般不低于100元/万字,专题文章特权。更多的文字方面的稿件,如果你决定使用,它会适当降低标准的特许权使用费。

四,期间答复如何?

通常回答后三个星期内提交,最长不超过1个月(官方)。如果后期没有收到答复,作者可自行处理自己的手稿。

五,一稿多投是谁负责?

如果在一个月内决定其出版的手稿在某些时候造成了意见,有责任的一方。适当的特许权使用费的预扣税。如果你没有收到迟到的答复,并在后期提交后,在编辑方面的责任。收取的使用费。

六,特许权使用费,样品问题何时发送?

特许权使用费和样品的问题和在杂志上普遍使用的通知发布后1个月内发送。特殊的事件或活动的情况下,可能会被推迟,但不超过2个月。

★最后,给你几个老安的命中率增加的贡献提示:

1。层次要分明。一口气写下了一大段的稿件,编辑看起来累了,改起来比较累。

2。文字过关。如果没有“三校九访问,”手稿,不要将发行。

3。技术,是不切实际的。奇怪的事情虽然是不实用的新奇,但不一定是好的。

4。简洁。而不是让编辑为你挤水,而不是作为自己的领先的水漏,不落一个“掺水王”的美称。

5。注意挖掘。但是,人们不注重去挖掘很实用的东西。

6。注意总结。总结大家都知道,但不系统,不完善的东西。

7。注意沟通。和编辑多个信息主题提出建议议题的沟通和理解。

“电脑爱好者”提交写作风格

“电脑爱好者”杂志根据中国社科院科学。自成立于1993年,经过几十年的发展,该杂志已成为多本出版物包含了多种业务产品,包括综合媒体企业。 “电脑爱好者”杂志是目前公布的每月编辑产品有超过一百万份,IT消费能力,忠实的读者达至几百万,球队的分销网络遍及全国各级市场,涵盖了国内的合作伙伴许多知名IT厂商之外。

细则作出贡献,应注意以下几点:

文章应该有针对性。读者在电脑上解决从基于使用而产生的常见问题,有适当的操作实例,应配备清单。

文章阅读流畅,没有错别字,没有技术上的错误。

文字符号

(1)下面的话,很容易混淆的话,写作或翻译应该统一。

和“喜欢”的话:图片,视频,摄像头,像素,镜像,好像......

和“喜欢”的话:对象,抽象,象征,象限,大象,场景,想象

“默认设置”统一“默认设置”

换句话说:其他,分辨率,地址簿,账户号码,坐标,帐户

注“的”,“地”,“搞定”使用

注意“做”,“为”使用

( 2)

标点标点符号可以发挥层次清晰,易于理解,不引起歧义和逻辑错误,句子,以确保充分的效果,因此,有关人员必须学习“标点符号” ,每一个良好的标点符号。例如:句点(。)所描述的每个级别后,尝试做一个分号(;),列举的内容大致平行分号(;)引用的话一般用在平行逗号(,)而不是逗号(,),英文单词或统一由逗号分隔这本书,但要防止产生的差异。此外,为了使读者易于理解,适用的书籍应尽量使用简单的短语,使用长句少。水平低的标点符号不能含有高浓度的标点符号,如用分号(;)来分隔内容不能包含句点(。)。注:一定要使用全形标点符号。如一个句号(。),引号(“”)。

(3)数词和量词(单位)

用阿拉伯数字物理要求一个显着的数量和幅度,固定搭配和习惯用法图中的手稿仍表示在中国的字符,如月球的符号,成语号码等。

的量词应符合中国的语法习惯,和统一的书,如电脑等。

该装置具有一个固定的字母符号,字母,如以厘米厘米,应该是统一的,应该是统一的。如果屏幕地图上的中文字符,应尽量统一体内的字母符号(个别情况下可以预订一个统一的代表性与汉字)。对于不常见的单位,可以表明括号内的字母后中国的意义。

(4)外来词的拼写,大小写

对于一般的字应该做的第一个字母,如“窗口”。如果它是缩写词应该全部大写。比如“CPU”

对于C和C + +语言中,case语句和函数表示的含义是不同的,所以要严格遵循的语法要求。例如:goto语句,转到一个C语言的关键字是不是printf是一个内部函数的C语言,printf是不是。

在D elphi,视觉,基本的Visual FoxPro中,帕斯卡和其他语言的情况下,表达的意思是一样的,所以写作时使用该协议的第一个字母,如:写一个字,如果然后,文件打开,关闭文件等。

控件,组件及其他常用词的拼写是否正确,还应当指出,不出现的情况下丢失(或更多)的字母,排序混乱,不规范的现象,可以发现在屏幕图像严格根据英语单词图的拼写和大小写写作。

(5)计划

程序代码的入口应使用等宽字体,如Courier字体,使用手写,处理他们的拼写和符号用于推敲。程序应严格根据相应语言语法规范书写,并要求全部上机调试,正确。要完成和详细的程序说明,尽量不要中英文混合。所需的程序段手稿集中软盘上的手稿交给以备查验。

(6)文字注释和特殊段落

对于个别文本内容(如全名,缩写,等等)指出,文本的内容应该出现第一次,并在随后的文本内容在一个统一的,身体尽量不要全面和交替简称混合。一般注释格式如下:RAD(快速应用开发,快速应用开发环境)。英文版本,一般所需的软件注释括号,如文件(文件),分离后的中国第一本英语书,中国的软件版本,这本书是相反的。

控制,以及其他数字提到需要添加图标,一般只有在第一次提到的名称后直接加时,那么当你没有提到的加号图标。

文本“注意”,“提示”,“尝试”,并确定一个单独的附加段的内容,一般用小身体第五届师斜体,提示(“注意”等。 )在大胆(或文书)第五。这种通道应该是一个单独的部分,上半部和下半部的行间距和段落文本。

标准化术语在使用电脑的过程中,一些熟悉的,可接受的条款(或共同的语言)形成(或统一规定)。为了确保准确性,易读性,可获得性和质量提升的手稿,使用的术语(或共同的语言)应严格规范和一致的书。下面列出的是常用术语在Windows规范要求,这是不相应的参考和其他软件工具(例如“英文电脑词汇”第二版,清华大学出版社,1997年)的一部分。

(1)

点击鼠标的点击鼠标左键。本书可统一为“选择”,而不是“单击”,“点”,等等。

右:点击鼠标右键。

双击:双击鼠标左键快速连续。

拖动:按下鼠标左键的同时移动鼠标,屏幕界面对象到指定位置。不应该被形容为“类型的某些关键

(2)键盘

注:在操作过程中,使用键盘上的按键,以执行命令,描述为”按某键“( “),指的是进入一个键或组合键。

键(输入)到需要编辑的文字,在接口方面或文本框,输入文字,描述为“某型”或“输入”的连续性,是指输入的字符串。

键盘一般被称为“钥匙”屏界面一般被称为“按钮”。

(3)屏幕信息分类

屏幕信息被分为桌面,窗口,菜单,对话框,等等。

桌面:是指在计算机屏幕上,如Windows 98桌面的“开始”按钮,任务栏,图标,空白区。

窗口:是指应用程序的用户界面,包括标题栏,菜单栏,工具栏,状态栏,最小化按钮,最大化/还原按钮,关闭按钮,滚动条(也称为滑块),窗口边框,编辑区域控制菜单图标。

:菜单(建议的国家标准被称为“菜单”,如果这本书可以统一)是程序执行功能的用户界面。菜单的名字被列在菜单栏中,应参照“打开”编辑“菜单”的形式表达。

菜单项:其类型,包括普通的菜单项中的“粘贴”命令,如图灰色的菜单项,如图中的“复制”命令,这意味着,目前的情况不能选择带“...”菜单项,在“查找”命令,如图,选择合适的,会弹出一个对话框,带“4”的菜单项,在“排列图标”命令,选择一个菜单会弹出(称为级联菜单)。本文介绍了一种统一的,只有当书它的名字,没有“...”,“4”和其他符号。

命令(或所谓的选项,菜单项,在一个统一的):菜单上列出各种执行命令。

快捷键:是指组合键名后列出的菜单项,但表示,他们并没有直接打开菜单,通过按下这个组合键来执行命令。

命令字母:指到菜单项背()下划线的字母,这就意味着要打开菜单,按字母键对应的命令也可以执行。

分隔:菜单按功能分组。

线连接菜单:选择“4”符号“菜单项下的一个弹出式菜单(子菜单)。

快捷菜单:在Windows中,用鼠标右键单击该对象的弹出式菜单。

对话框:使用应用程序来执行基本的命令弹出一个矩形区域。对话框,其中包括标题栏,文本框,列表框,下拉列表框,选项区(组),按钮,单选按钮,复选框,纺纱,统治者和标签,标签,等等。

标题栏:位于顶部的对话框,该对话框是用来识别的名称。

文本框中输入文本的空白区域。

列表框:列出现有的文本选项。

下拉列表框:点击右侧的倒三角按钮,会弹出一个列表。

选项区(组):将被用于相同的功能,所有选项住用正方形框架,形成一个区域,这个区域被称为选项或选项组。

按钮:在对话框中的控制,这是上标明的控制功能。点击某些按钮会弹出相应的对话框。

单选按钮:一组选项,只能选择一种,选择的单选按钮后,出现黑点。

框:您也可以选择多个选项,或者没有,并检查其方框出现“√”标记。

微调:一个特殊的文本框右侧的向上和向下两个按钮调整文本框(通常是数字)的内容。

标签:一些在Windows的对话框中包含多套内容,使用的标题栏,一排标签识别,应该是在一个标签上的内容组的名称。

标签:点击选项卡出现后,每个组名为“选项卡的内容,该选项卡的标签名称。

压力表:指示值改变大小的控制。

文本约定

(1)键名

在文字输入键键盘描述应严格遵循以下规则:

键名必须是引用和说明该键键盘上的严格匹配。由写的字键如下:

插入(INS)首页上一页(UP)PgDn键(翻页)

删除(DEL)Num Lock键结束Esc键

Caps Lock键组合键Shift Alt Ctrl键 BR />空间(空格键)返回空间(退格)打印屏幕

SYS RQ Scroll Lock键暂停

打破Enter键(回车键)Tab键F1F12

组合键:组合键的描述的是指执行一个命令,同时使用两个或更多个键在键盘上。在描述组合键,每个按键之间的“+”号连接,例如:ALT + E是同时使用Alt键和E键,SHIFT + CTRL + E键来表示,而使用Shift键,Ctrl键,E键。组合键Shift,Ctrl键,Alt键,如Shift +按Ctrl + Alt + A

键名不使用任何标识符号识别,直接书写,不使用引号,括号标记的书面命令。

(2)连写

文档清晰,连续操作菜单可以使用,如“文件/另存为”的方法,这意味着选择[文件]菜单,在弹出的菜单下拉菜单中,选择“另存为”命令。英语表达中的“文件/另存为”。 />(3)步骤/>计算机书籍(尤其是软件)的主要特点是可操作性,这就需要在文本中所描述的操作必须是准确的。递减叙述应该锁定引用的对象:“窗口/菜单/命令(菜单项)”,“字段/按钮(选项)对话框/标签/选项”和其他控件的名称。全面描述的要求,绝不能省略。

例如,在Word中,打开已知的文件,操作说明如下:

在桌面上,双击Word应用程序图标,打开Word应用程序窗口。

打开“文件”菜单,选择“打开”菜单项(或命令),在“打开”对话框。

在“打开”对话框中,完成各种控制选项和设置。

点击“打开”按钮来打开指定的文件。

(4)叙事的角度来看(人)

手稿语言简单,连贯,流畅,没有歧义或逻辑错误,叙事,必须有一个统一的叙事人称。在中国的书籍,一般要求所有使用第三人称叙事的角度来看,并尝试使用尽可能少势在必行的表达方式,就是在文本中,“用户”,“读者”等字样,“我们” ,“我”,“你”,“你(你)”在正常情况下不。出的版本,翻译的书,根据原书情况。同时,这句话应该保持完好,并没有引起人缺少句子成分(如:缺少主语)。

其他捐款应注意捕获为JPG压缩比时,图像质量不能超过80%。在最好的情况下可以捕捉到TIF格式的图像。

文章,尽可能多地出现在英语来解释他们的中文写作,在未来的括号。如果:Windows2000的Porfessional(Windows2000的专业版)。

行业:

IT部门窗口显示,主要是一般性意见的手稿收集,要求新的想法,可读性强。

新:

集中体现在“新”,是目前推荐的方法使用多个收集。

系统的应用:

系统“,目的是在一定水平的读者,一些鲜为人知的主采集系统具有实际

技能

- -

实用软件:

需要软件具有一定的实用性,而手稿描述的细节比快递。

黑客防病毒软件致力于病毒,防止一列,该列两部分。@ cfan.com.cn

的现代办公室: 此列主题手稿主要为上班族稿件,是不完美的,但新的主题,方法和实践。

图像和多媒体:

生产方法和新的,更应采用实用的多媒体稿件,数字领域和努力,对于普通用户。

主题:br “主题”通常采取先发制人的写作提纲上之前写一个完整的主题的话需要编辑授权

10000字左右。

网络:
体验网络带来的快乐解决互联网的问题,了解网络软件,掌握网络技能,在线旅游“

网络”一节。

游戏:游戏CFAN com.cn

游戏经验和技巧,最新的游戏在条款草案中率较高,可适当写作较轻。

计算机概论:

“计算机入门”内容难度为电脑初学者需要使用图片稿件,并用简短的文字说明

硬件:。CN

硬件使用Keys ,主板,显卡,CPU ......

市场的传真:

市场上的一切,报价,安装指南,市场关注的焦点.. ....等。

数码时尚:

等字眼(如棕榈,MD和MP3播放器,数码产品),很多投资的一些技巧和窍门,以购买

手稿。

品牌世界:

另外攒机外,买一个品牌也是一个不错的选择,主要收集店,并购买一些技能和经验类

文章。

评价观察:

它是不是适合初学者贡献者,如果你想贡献此列,它建议发送轮廓,然后通过审查进行编辑

写作。

<BR /创业与就业:

一个普通的家用电脑外设+简单+ +灵活的头脑不懈努力成就一个企业家的梦想!

傻博士:医生@ CFAN com.cn

对于初学者在学习过程中出现的问题,可以是博士翔沙发布,傻博士将挑选并选择有代表性的提问

公布答案。

BR />的编程:

适应性编程,通常是书面的分析和源代码(程序说明)的需要。

编辑在行动部:热线@ CFAN com.cn
这是编辑和读者互动的窗口。

要在4个月内投一篇电信技术的中文核心期刊,见刊速度4个月以内的,这几个刊,速度大概多少有人知道么?

首先,国内核心期刊的审稿日期都在1-3个月,你投稿的第一关就是初审,没有初审你哪有后来的见刊;

初审都在1-3个月,加上后面的返修整改,再二审,时间没人给你确定,包括他们自己的期刊编辑都不会有固定的答案;

一般都要个3-6个月正常见刊!最好提前半年操作!

建议:

新华社有多少个部门啊?跪求了啊

新华社下属的部门非常多,分为内设机构、采编部门以及其他直属事业单位等。具体部门信息可参考一下条目

管理职能部门: 办公厅 · 总编室 · 总经理室 · 人事局 · 外事局 · 计划财务管理局 · 离退休干部工作局 · 机关党委 · 监察局 · 通信技术局 · 机关事务管理局   

采编职能部门: 国内新闻编辑部,国际新闻编辑部,对外新闻编辑部,新闻摄影编辑部,参考新闻编辑部,

体育新闻编辑部,网络中心(新华网),经济信息编辑部,音像新闻编辑部,解放军分社   

派驻机构: 中纪委驻新华社纪检组   

直属单位: 机关服务中心   

直属事业单位: 新闻信息中心(营销总平台) 暸望周刊社 经济参考报社 新华每日电讯社 半月谈杂志社 参考消息报社 新华出版社 教育培训中心 新闻研究所 中国图片社   

国内分社: 国内分社是新华社派驻国内各省、自治区、直辖市的分支机构,担负着所在省、自治区、直辖市的新闻信息采集,向总社编辑部提供文字、图片、音像、网络等新闻,发展新闻信息用户,及时反馈当地用户的意见和建议等。目前新华社在国内设有31个分社、15个支社和14个记者站。

海外分社:几乎每个国家都有

做企业管理人员都有什么职位名称?

  职位大全
  1.MAKETING AND SALES(市场与销售部分)

  Vice-President of Sales 销售副总裁

  Senior Customer Manager 高级客户经理

  Sales Manager 销售经理

  Regional Sales Manager 地区销售经理

  Merchandising Manager 采购经理

  Sales Assistant 销售助理

  Wholesale Buyer 批发采购员

  Tele-Interviewer 电话调查员

  Real Estate Appraiser 房地产评估师

  Marketing Consultant 市场顾问

  Marketing and Sales Director 市场与销售总监

  Market Research Analyst 市场调查分析员

  Manufacturer‘‘s Representative 厂家代表

  Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监

  Sales Representative 销售代表

  Assistant Customer Executive 客户管理助理

  Marketing Intern 市场实习

  Marketing Director 市场总监

  Insurance Agent 保险代理人

  Customer Manager 客户经理

  Vice-President of Marketing 市场副总裁

  Regional Customer Manager 地区客户经理

  Sales Administrator 销售主管

  Telemarketing Director 电话销售总监

  Telemarketer 电话销售员

  Sales Executive 销售执行者

  Marketing Assistant 市场助理

  Retail Buyer 零售采购员

  Real Estate Manager 房地产经理

  Real Estate Broker 房地产经纪人

  Purchasing Agent 采购代理

  Product Developer 产品开发

  Marketing Manager 市场经理

  Advertising Coordinator 广告协调员

  Advertising Assistant 广告助理

  Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人

  Customer Representative 客户代表

  2.COMPETER AND MATHEMATICS(计算机部分)

  Manager of Network Administration 网络管理经理

  MIS Manager 电脑部经理

  Project Manager 项目经理

  Technical Engineer 技术工程师

  Developmental Engineer 开发工程师

  Systems Programmer 系统程序员

  Administrator 局域网管理员

  Operations Analyst 操作分析

  Computer Operator 电脑操作员

  Product Support Manager 产品支持经理

  Computer Operations Supervisor 电脑操作主管

  Director of InFORMation Services 信息服务主管

  Systems Engineer 系统工程师

  Hardware Engineer 硬件工程师

  Applications Programmer 应用软件程序员

  InFORMation Analyst 信息分析

  LAN Systems Analyst 系统分析

  Statistician 统计员

  3.HUMAN RESOURCES(人力资源部分)

  Director of Human Resources 人力资源总监

  Assistant Personnel Officer 人事助理

  Compensation Manager 薪酬经理

  Employment Consultant 招募顾问

  Facility Manager 后勤经理

  Job Placement Officer 人员配置专员

  Labor Relations Specialist 劳动关系专员

  Recruiter 招聘人员

  Training Specialist 培训专员

  Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁

  Assistant Vice-President of Human Resources 人力资源副总裁助理

  Personnel Manager 职员经理

  Benefits Coordinator 员工福利协调员

  Employer Relations Representative 员工关系代表

  Personnel Consultant 员工顾问

  Training Coordinator 培训协调员

  4 EXECUTIVE AND MANAGERIAL(管理部分)

  Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官

  Director of Operations 运营总监

  Vice-President 副总裁

  Branch Manager 部门经理

  Retail Store Manager 零售店经理

  HMO Product Manager 产品经理

  Operations Manager 操作经理

  Assistant Vice-President 副总裁助理

  Field Assurance Coordinator 土地担保协调员

  Management Consultant 管理顾问

  District Manager 市区经理

  Hospital Administrator 医院管理

  Import/Export Manager 进出口经理

  Insurance Claims Controller 保险认领管理员

  Program Manager 程序管理经理

  Insurance Coordinator 保险协调员

  Project Manager 项目经理

  Inventory Control Manager 库存管理经理

  Regional Manager 区域经理

  Chief Operations Officer(COO) 首席运营官

  General Manager 总经理

  Executive Marketing Director 市场行政总监

  Controller(International) 国际监管

  Food Service Manager 食品服务经理

  Production Manager 生产经理
  Administrator 医疗保险管理

  Property Manager 房地产经理

  Claims Examiner 主考官

  Controller(General) 管理员

  Service Manager 服务经理

  Manufacturing Manager 制造业经理

  Vending Manager 售买经理

  Telecommunications Manager 电信业经理

  Transportation Manager 运输经理

  Warehouse Manager 仓库经理

  Assistant Store Manager 商店经理助理

  Advertising Manager 广告经理

  Travel Agent 旅行代办员

  Salesperson 销售员

  Accounting Assistant 会计助理

  Accounting Clerk 记帐员

  Accounting Manager 会计部经理

  Accounting Stall 会计部职员

  Accounting Supervisor 会计主管

  Administration Manager 行政经理

  Administration Staff 行政人员

  Administrative Assistant 行政助理

  Administrative Clerk 行政办事员

  Advertising Staff 广告工作人员

  Airlines Sales Representative 航空公司定座员

  Airlines Staff 航空公司职员

  Application Engineer 应用工程师

  Assistant Manager 副经理

  Bond Analyst 证券分析员

  Bond Trader 证券交易员

  Business Controller 业务主任

  Business Manager 业务经理

  Buyer 采购员

  Cashier 出纳员

  Chemical Engineer 化学工程师

  Civil Engineer 土木工程师

  Clerk/Receptionist 职员/接待员

  Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书

  Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

  Computer Engineer 计算机工程师

  Computer Processing Operator 计算机处理操作员

  Computer System Manager 计算机系统部经理

  Copywriter 广告文字撰稿人

  Deputy General Manager 副总经理

  Economic Research Assistant 经济研究助理

  Electrical Engineer 电气工程师

  Engineering Technician 工程技术员

  English Instructor/Teacher 英语教师

  Export Sales Manager 外销部经理

  Export Sales Staff 外销部职员

  Financial Controller 财务主任

  Financial Reporter 财务报告人

  F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员

  F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员

  Fund Manager 财务经理

  General Auditor 审计长

  General Manager/President 总经理

  General Manager Assistant 总经理助理

  General Manager‘s Secretary 总经理秘书

  Hardware Engineer (计算机)硬件工程师

  Import Liaison Staff 进口联络员

  Import Manager 进口部经理

  Insurance Actuary 保险公司理赔员

  International Sales Staff 国际销售员

  Interpreter 口语翻译

  Legal Adviser 法律顾问

  Line Supervisor 生产线主管

  Maintenance Engineer 维修工程师

  Management Consultant 管理顾问

  Manager 经理

  Manager for Public Relations 公关部经理
  Manufacturing Engineer 制造工程师

  Manufacturing Worker 生产员工

  Market Analyst 市场分析员

  Market Development Manager 市场开发部经理

  Marketing Manager 市场销售部经理

  Marketing Staff 市场销售员

  Marketing Assistant 销售助理

  Marketing Executive 销售主管

  Marketing Representative 销售代表

  Marketing Representative Manager 市场调研部经理

  Mechanical Engineer 机械工程师

  Mining Engineer 采矿工程师

  Music Teacher 音乐教师

  Naval Architect 造船工程师

  Office Assistant 办公室助理

  Office Clerk 职员

  Operational Manager 业务经理

  Package Designer 包装设计师

  Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员

  Personnel Clerk 人事部职员

  Personnel Manager 人事部经理

  Plant/Factory Manager 厂长

  Postal Clerk 邮政人员

  Private Secretary 私人秘书

  Product Manager 生产部经理

  Production Engineer 产品工程师

  Professional Staff 专业人员

  Programmer 电脑程序设计师

  Project Staff (项目)策划人员

  Promotional Manager 推销部经理

  Proof-reader 校对员

  Purchasing Agent 采购(进货)员

  Quality Control Engineer 质量管理工程师

  Real Estate Staff 房地产职员

  Recruitment Coordinator 招聘协调人

  Regional Manger 地区经理

  Research & Development Engineer 研究开发工程师

  Restaurant Manager 饭店经理

  Sales and Planning Staff 销售计划员

  Sales Assistant 销售助理

  Sales Clerk 店员、售货员

  Sales Coordinator 销售协调人

  Sales Engineer 销售工程师

  Sales Executive 销售主管

  Sales Manager 销售部经理

  Salesperson 销售员

  Seller Representative 销售代表

  Sales Supervisor 销售监管

  School Registrar 学校注册主任

  Secretarial Assistant 秘书助理

  Secretary 秘书

  Securities Custody Clerk 保安人员

  Security Officer 安全人员

  Senior Accountant 高级会计

  Senior Consultant/Adviser 高级顾问

  Senior Employee 高级雇员

  Senior Secretary 高级秘书

  Service Manager 服务部经理

  Simultaneous Interpreter 同声传译员

  Software Engineer (计算机)软件工程师

  Supervisor 监管员

  Systems Adviser 系统顾问

  Systems Engineer 系统工程师

  Systems Operator 系统操作员

  Technical Editor 技术编辑

  Technical Translator 技术翻译

  Technical Worker 技术工人

  Telecommunication Executive 电讯(电信)员

  Telephonist/Operator 电话接线员、话务员

  Tourist Guide 导游

  Trade Finance Executive 贸易财务主管

  Trainee Manager 培训部经理

  Translation Checker 翻译核对员

  Translator 翻译员

  Trust Banking Executive 银行高级职员

  Typist 打字员

  Word Processing Operator 文字处理操作员
  5.立法机关 LEGISLATURE

  中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China

  全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress

  秘书长 Secretary-General

  主任委员 Chairman

  委员 Member

  (地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress

  人大代表 Deputy to the People’s Congress

  政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION

  国务院总理 Premier, State Council

  国务委员 State Councilor

  秘书长 Secretary-General

  (国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for

  (国务院各部)部长 Minister

  部长助理 Assistant Minister

  司长 Director

  局长 Director

  省长 Governor

  常务副省长 Executive Vice Governor

  自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government

  地区专员 Commissioner, prefecture

  香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region

  市长/副市长 Mayor/Vice Mayor

  区长 Chief Executive, District Government

  县长 Chief Executive, County Government

  乡镇长 Chief Executive, Township Government

  秘书长 Secretary-General

  办公厅主任Director, General Office

  (部委办)主任Director

  处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief

  科长/股长 Section Chief

  科员 Clerk/Officer

  发言人 Spokesman

  顾问 Adviser

  参事 Counselor

  巡视员 Inspector/Monitor

  特派员 Commissioner

  外交官衔 DIPLOMATIC RANK

  特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary

  公使 Minister

  代办 Charge d’Affaires

  临时代办 Charge d’Affaires ad Interim

  参赞 Counselor

  政务参赞 Political Counselor

  商务参赞 Commercial Counselor

  经济参赞 Economic Counselor

  新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor

  公使衔参赞 Minister-Counselor

  商务专员 Commercial Attaché

  经济专员 Economic Attaché

  文化专员 Cultural Attaché

  商务代表 Trade Representative

  一等秘书 First Secretary

  武官 Military Attaché

  档案秘书 Secretary-Archivist

  专员/随员 Attaché

  总领事 Consul General

  领事 Consul

  司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY

  人民法院院长 President, People’s Courts

  人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals

  审判长 Chief Judge

  审判员 Judge

  书记 Clerk of the Court

  法医 Legal Medical Expert

  法警 Judicial Policeman

  人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates

  监狱长 Warden

  律师 Lawyer

  公证员 Notary Public

  总警监 Commissioner General

  警监 Commissioner

  警督 Supervisor

  警司 Superintendent

  警员 Constable

  政党 POLITICAL PARTY

  中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee

  政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee

  政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee

  书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
  中央委员 Member, Central Committee

  候补委员 Alternate Member

  省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC

  党组书记 secretary, Party Leadership Group

  6.社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION

  会长 President

  主席 Chairman

  名誉顾问 Honorary Adviser

  理事长 President

  理事 Trustee/Council Member

  总干事 Director-General

  总监 Director

  7.工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES

  名誉董事长 Honorary Chairman

  董事长 Chairman

  执行董事 Executive Director

  总裁 President

  总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)

  经理 Manager

  财务主管 Controller

  公关部经理 PR Manager

  营业部经理 Business Manager

  销售部经理 Sales Manager

  推销员 Salesman

  采购员 Purchaser

  导演 Director

  演员 Actor

  画师 Painter

  指挥 Conductor

  编导 Scenarist

  录音师 Sound Engineer

  舞蹈编剧 Choreographer

  美术师 Artist

  制片人 Producer

  剪辑导演 Montage Director

  配音演员 Dubber

  摄影师 Cameraman

  化装师 Make-up Artist

  舞台监督 Stage Manager

  售货员 Sales Clerk

  领班 Captain

  经纪人 Broker

  高级经济师 Senior Economist

  高级会计师 Senior Accountant

  注册会计师 Certified Public Accountant

  出纳员 Cashier

  审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration

  审计师 Senior Auditor

  审计员 Auditing Clerk

  统计师 Statistician

  统计员 Statistical Clerk

  厂长 factory Managing Director

  车间主任Workshop Manager

  工段长 Section Chief

  作业班长 Foreman

  仓库管理员 Storekeeper

  教授级高级工程师 Professor of Engineering

  高级工程师 Senior Engineer

  技师 Technician

  建筑师 Architect

  设计师 Designer

  机械师 Mechanic

  化验员 Chemical Analyst

  质检员 Quality Inspector

  高级农业师 Senior Agronomist

  农业师 Agronomist

  助理农业师 Assistant Agronomist

  农业技术员 Agricultural Technician

  中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences

  主席团执行主席 Executive Chairman

  科学院院长 President(Academies)

  学部主任Division Chairman

  院士 Academician

  大学校长 President, University

  中学校长 Principal, Secondary School

  小学校长 Headmaster, Primary School

  学院院长 Dean of College

  校董事会董事 Trustee, Board of Trustees

  教务主任Dean of Studies

  总务长 Dean of General Affairs

  注册主管 Registrar

  系主任Director of Department/Dean of the Faculty

  客座教授 Visiting Professor

  交换教授 Exchange Professor

  名誉教授 Honorary Professor

  班主任Class Adviser

  特级教师 Teacher of Special Grade

  研究所所长 Director, Research Institute
  研究员 Professor

  副研究员 Associate Professor

  助理研究员 Research Associate

  研究实习员 Research Assistant

  高级实验师 Senior Experimentalist

  实验师 Experimentalist

  助理实验师 Assistant Experimentalist

  实验员 Laboratory Technician

  教授 Professor

  副教授 Associate Professor

  讲师 Instructor/Lecturer

  助教 Assistant

  高级讲师 Senior Lecturer

  讲师 Lecturer

  助理讲师 Assistant Lecturer

  教员 Teacher

  指导教师 Instructor

  主任医师(讲课) Professor of Medicine

  主任医师(医疗) Professor of Treatment

  儿科主任医师 Professor of Paediatrics

  主治医师 Doctor-in-charge

  外科主治医师 Surgeon-in-charge

  内科主治医师 Physician-in-charge

  眼科主治医师 Oculist-in-charge

  妇科主治医师 Gynaecologist-in-charge

  牙科主治医师 Dentist-in-charge

  医师 Doctor

  医士 Assistant Doctor

  主任药师 Professor of Pharmacy

  主管药师 Pharmacist-in-charge

  药师 Pharmacist

  药士 Assistant Pharmacist

  主任护师 Professor of Nursing

  主管护师 Nurse-in-charge

  护师 Nurse Practitioner

  护士 Nurse

  主任技师 Senior Technologist

  主管技师 Technologist-in-charge

  技师 Technologist

  技士 Technician

  总编辑 Editor-in-chief

  高级编辑 Full Senior Editor

  主任编辑 Associate Senior Editor

  编辑 Editor

  助理编辑 Assistant Editor

  高级记者 Full Senior Reporter

  主任记者 Associate Senior Reporter

  记者 Reporter

  助理记者 Assistant Reporter

  编审 Professor of Editorship

  编辑 Editor

  助理编辑 Assistant Editor

  技术编辑 Technical Editor

  技术设计员 Technical Designer

  校对 Proofreader

  译审 Professor of Translation

  翻译 Translator/Interpreter

  助理翻译 Assistant Translator/Interpreter

  广播电视 RADIO AND TELEVISION

  电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller

  播音指导 Director of Announcing

  主任播音员 Chief Announcer

  播音员 Announcer

  电视主持人 TV Presenter

  总公司 Head Office

  分公司 Branch Office

  营业部 Business Office

  人事部 Personnel Department

  (人力资源部)Human Resources Department

  总务部 General Affairs Department

  财务部 General Accounting Department

  销售部 Sales Department

  促销部 Sales Promotion Department

  国际部 International Department

  出口部 Export Department

  进口部 Import Department

  公共关系 Public Relations Department

  广告部 Advertising Department

  企划部 Planning Department

  产品开发部 Product Development Department

  研发部 Research and Development Department(R&D)

  秘书室 Secretarial Pool

市场部 英文用 Market 还是 Marketing , 技术部呢?

市场部Marketing Department
技术服务部 Technical service Department

附: 人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department

Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员
Accounting Manager 会计部经理
Accounting Stall 会计部职员
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理

Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员
Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理
Buyer 采购员

Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
Computer System Manager 计算机系统部经理
Copywriter 广告文字撰稿人
Deputy General Manager 副总经理

Economic Research Assistant 经济研究助理
Electrical Engineer 电气工程师
Engineering Technician 工程技术员
English Instructor/Teacher 英语教师
Export Sales Manager 外销部经理
Export Sales Staff 外销部职员

Financial Controller 财务主任
Financial Reporter 财务报告人
F.X. (Foreign Exchange) Clerk 外汇部职员
F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员
Fund Manager 财务经理
General Auditor 审计长
General Manager/President 总经理
General Manager Assistant 总经理助理
General Manager‘s Secretary 总经理秘书

Hardware Engineer (计算机)硬件工程师

Import Liaison Staff 进口联络员
Import Manager 进口部经理
Insurance Actuary 保险公司理赔员
International Sales Staff 国际销售员
Interpreter 口语翻译

Legal Adviser 法律顾问
Line Supervisor 生产线主管

Maintenance Engineer 维修工程师
Management Consultant 管理顾问
Manager 经理
Manager for Public Relations 公关部经理
Manufacturing Engineer 制造工程师
Manufacturing Worker 生产员工
Market Analyst 市场分析员
Market Development Manager 市场开发部经理
Marketing Manager 市场销售部经理
Marketing Staff 市场销售员
Marketing Assistant 销售助理
Marketing Executive 销售主管
Marketing Representative 销售代表
Marketing Representative Manager 市场调研部经理
Mechanical Engineer 机械工程师
Mining Engineer 采矿工程师
Music Teacher 音乐教师

Naval Architect 造船工程师
Office Assistant 办公室助理
Office Clerk 职员
Operational Manager 业务经理

Package Designer 包装设计师
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
Personnel Clerk 人事部职员
Personnel Manager 人事部经理
Plant/Factory Manager 厂长
Postal Clerk 邮政人员
Private Secretary 私人秘书
Product Manager 生产部经理
Production Engineer 产品工程师
Professional Staff 专业人员
Programmer 电脑程序设计师
Project Staff (项目)策划人员
Promotional Manager 推销部经理
Proof-reader 校对员
Purchasing Agent 采购(进货)员

Quality Control Engineer 质量管理工程师

Real Estate Staff 房地产职员
Recruitment Coordinator 招聘协调人
Regional Manger 地区经理
Research & Development Engineer 研究开发工程师
Restaurant Manager 饭店经理
Office Assistant 办公室助理
Office Clerk 职员
Operational Manager 业务经理

Package Designer 包装设计师
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
Personnel Clerk 人事部职员
Personnel Manager 人事部经理
Plant/Factory Manager 厂长
Postal Clerk 邮政人员
Private Secretary 私人秘书
Product Manager 生产部经理
Production Engineer 产品工程师
Professional Staff 专业人员
Programmer 电脑程序设计师
Project Staff (项目)策划人员
Promotional Manager 推销部经理
Proof-reader 校对员
Purchasing Agent 采购(进货)员

Quality Control Engineer 质量管理工程师

Real Estate Staff 房地产职员
Recruitment Coordinator 招聘协调人
Regional Manger 地区经理
Research & Development Engineer 研究开发工程师
Restaurant Manager 饭店经理
Sales and Planning Staff 销售计划员
Sales Assistant 销售助理
Sales Clerk 店员、售货员
Sales Coordinator 销售协调人
Sales Engineer 销售工程师
Sales Executive 销售主管
Sales Manager 销售部经理
Salesperson 销售员
Seller Representative 销售代表
Sales Supervisor 销售监管
School Registrar 学校注册主任
Secretarial Assistant 秘书助理
Secretary 秘书
Securities Custody Clerk 保安人员
Security Officer 安全人员
Senior Accountant 高级会计
Senior Consultant/Adviser 高级顾问
Senior Employee 高级雇员
Senior Secretary 高级秘书
Service Manager 服务部经理
Simultaneous Interpreter 同声传译员
Software Engineer (计算机)软件工程师
Supervisor 监管员
Systems Adviser 系统顾问
Systems Engineer 系统工程师
Systems Operator 系统操作员
Technical Editor 技术编辑
Technical Translator 技术翻译
Technical Worker 技术工人
Telecommunication Executive 电讯(电信)员
Telephonist/Operator 电话接线员、话务员
Tourist Guide 导游
Trade Finance Executive 贸易财务主管
Trainee Manager 培训部经理
Translation Checker 翻译核对员
Translator 翻译员
Trust Banking Executive 银行高级职员
Typist 打字员
Word Processing Operator 文字处理操作员

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页