英语论文中引用中文文献可以采用如下方法:
方法一:现有摘要引用法。大部分的中文杂志社都要求发表文章时提供相应的题目、作者信息、摘要等内容的英文翻译,在需要将中文文献引用到英文论文中时,直接在网上搜索中文文献 相应的英语摘要,导入文献管理软件(如Endnote、NoteExpress、医学文献王等)进行引用。
方法二:自行翻译题录引用法。如果很不幸遇到了没有英文摘要的中文文章,例如十分古老或足够冷门,那就采用自行翻译题录的方法进行引用。在文献管理软件中新建一个题录,按照中文文献的题录格式,在英文题录中依次翻译相应的条目,翻译完成后保存即可按一般题录进行引用。
毕业论文参考文献的一般性要求一般来说,硕士毕业论文的参考文献应以原文献为主,如果文献本身的中文的则应该保持中文样式。如引用的文献是英文的,在毕业论文中仍需保留英文的格式,并不需要翻译成中文。这也是符合引用规范的。再者就是如果翻译,可能会出错。
了解学校对毕业论文的相关规定,每个学校都对硕士论文的格式有着明确的规定,在修改毕业论文格式之前需要自己仔细阅读学校的相关文件要求,按照文件要求来修改,做到有的放矢。不能因为没有了解相关要求,结果导致不符合要求,浪费了宝贵时间!
参考学校历年的优秀毕业论文,在了解学校的具体文件要求后,可以参考之前毕业的学生(尤其是去年的)的优秀毕业论文,对自己有疑惑的地方进行仔细查看,做到万无一失!对其中精华的地方可以模仿修改。
扩展资料
1、研读原文
毕业论文外文文献翻译首先应真正读懂原文。具体来说,就是要理解句子和文献的真正含义,明确原文的主旨,准确理解原文内容本身的含义及与之相关的外延和内涵,还应抓住原文的中心思想和寓意,根据上下文理顺逻辑关系,确保文理清晰、译文准确。
2、提纲表达
其次,应在透彻理解原文的基础上,写出译文提纲。首先,要研究文献的语法内容,如语态、时态等;要研究句子的结构,如恰当的词汇和句型等;要研究遣词用句,如充实单词或句子等。其次,要依照逻辑思维和语篇层次理顺全文。
3、修改润色
译文初稿形成后,应从语法上检查,从语篇上分析,从逻辑上推敲,与原文对照,查看是否有错译漏译现象,看看有没有不合适和不通顺的尚需要进行润色加工的地方。
1。 Frosini A, Gori M, Priami P (1996) A neural network-based model弗罗西尼甲,普里亚米P(下1996)哥里的神经网络的M -基于模型
for paper currency recognition and verification.为纸币识别和验证。 IEEE Trans Neural电机及电子学工程师联合会跨神经
Network 7:1482-1490网络7:1482-1490
2. 2。 Kosaka T, Taketani N, Omatu S (1999) Classification of Italian小坂吨,武谷ñ,Omatu工作主任(1999年)意大利分类
bills by a competitive neural network.法案通过有竞争力的神经网络。 Trans Inst Elec Eng Jpn中国科学院利安达反英Jpn
119-C:948-954 119 - ç :948 - 954
3. 3。 Fukunaga K (1972) Introduction to statistical pattern recognition.福永度(1972年)介绍统计模式识别。
Academic, New York学术,纽约
4. 4。 Tipping ME, Bishop CM (1999) Probabilistic principal component小费我,主教厘米(1999年)的主要组成部分概率
analysis.分析。 J Roy Stat Soc B 61:611-622 ĵ罗伊统计芯片乙61:611-622
5. 5。 Haykin S (1999) Neural networks. Haykin工作主任(1999年)神经网络。 Prentice Hall, New Jersey普伦蒂斯大厅,新泽西
6. 6。 Kohonen T (1995) Self-organization maps.基于Kohonen T(下1995)自组织地图。 Springer, Berlin施普林格,柏林
Heidelberg New York海德堡纽约
7. 7。 Rabiner LR (1989) A tutorial on hidden Markov models and拉比娜的LR(1989)关于隐马尔可夫模型和教程
selected applications in speech recognition.在语音识别选定的应用程序。 Proceedings of IEEE诉讼的IEEE
77:257-286 77:257-286
8. 8。 Kohavi R (1995) A study of cross-validation and bootstrap for accuracy Kohavi住宅(1995年)的交叉研究,验证和引导的准确性
estimation and model selection.估计和模型选择。 Proceedings of the 14th International程序的第14届国际
Joint Conference on Artificial Intelligence IJCAI,联席会议人工智能IJCAI,
Montreal, Canada, pp 1137-11加拿大蒙特利尔,第1137至1111年
将英文论文翻译成中文,理论上是可以通过论文查重的,但是要考虑的问题是如果同样一篇英文论文之前也被其他人翻译成中文论文,并且被知网数据库收录了,这样你翻译出的中文论文可能不能通过论文查重。另外,我也是在上学吧论文查重上看到的相关知识,你也可以去看看