现在字数够了,只要你终稿在6000以上就可以。一般来说也不会卡的特别严,别差太多就行。
简体的话应该4000字就行了 你是日语专业的学生吧 那你写论文还要先写成中文再翻译过去吗?多浪费时间啊 !!!我的论文也没写,不过比你好些 我们只写5000字,御宅文化反映出的社会变迁或日本的茶文化
这两个题目如果你对前一个了解的比较深刻就可以选择,因为写这个的人不会很多,而茶文化范围比较大,老师对他了解也比较深刻,到时候要求就 会比较严格。就这些了,行吗?
9600-12000字之间
常年的翻译通译经验 1000字的日文 约等于1200-1500字的中文,换算下来8000日语字在9600-12000字中文范围之内。
日语和中文的相同点:从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。