您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

播音主持论文英文参考文献

2023-12-09 21:37 来源:学术参考网 作者:未知

播音主持论文英文参考文献

Title: HOSTING AND BROADCASTING VIRTUAL EVENTS USING STREAMING INTERACTIVE VIDEO
European Patent Application EP2227752

Inventors: Perlman, Stephen G. (1107 Hamilton Avenue, Palo Alto CA 94301, US)
Van Der, Laan Roger (1134 Marcussen Drive, Menlo Park CA 94025, US)
-------------------------------------------------------------------

标题 ISPs focus on Web hosting services
作者 Pappalardo, Denise
出版物名称 Network World
卷 14
期 50
页 10
页数 1
出版日期 Dec 15, 1997
出版商 Network World Inc.
出版物地点 Southborough
出版物国家/地区 United States
期刊主题 Communications--Computer Applications
ISSN 08877661
来源类型 Trade Journals
出版物语言 English
Application Number: EP20080856146
------------------------------------------------------

标题 GIC Global Intertainment Integrates Web Design, Hosting, and Broadcasting Services Into Its Existing Online Business Platform
作者 Business Editors
出版物名称 Business Wire
页 1
出版日期 Jan 28, 2000
出版商 Business Wire
出版物地点 New York
出版物国家/地区 United States
期刊主题 Business And Economics
来源类型 Wire Feeds
出版物语言 English

播音主持语言表达存在的问题及对策论文

播音主持语言表达存在的问题及对策论文

当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。下面是我精心整理的播音主持语言表达存在的问题及对策论文,希望对你有帮助!

摘要: 人与人之间的有效沟通主要依靠语言进行,在广播电台的节目播出中,语言同样是播音主持与受众的交流纽带,可充分体现出播音主持在节目播出中的主导者、组织者身份,其语言表达能力也会对节目的质量及收听率产生直接影响。然而,从目前广播电台播音主持在节目中的语言表达情况来看,还存在诸多问题,本文主要针对此类问题的表象及其解决对策展开研究,以期提升播音主持的语言表达能力及广播节目的质量。

关键词: 播音主持;语言表达;问题;对策

广播节目是人们接受社会讯息、提升精神文化素养的重要途径,保证节目质量需要重视语言表达方面的表现。因此,在广播节目的录制过程中,播音主持作为节目的掌控者需要充分认识到语言表达能力的重要性,对节目主持过程中语言表达暴露出的问题进行解决,通过语言表达能力的逐步提升稳定并提高节目的收听率[1]。

1播音主持语言表达存在的问题

1.1文字表述方面

部分播音主持的文字表述功底并不扎实,在节目主持过程中常常会错用语法、词汇等,甚至会出现许多常识性错误。此外,由于需要在规定时间内进行内容的播报,导致部分播音主持人会出现语言不精练、发音含糊不清等情况,造成内容无法及时精准传达。还有部分主持人在节目中过度应用网络幽默段子,适得其反,降低了节目水准。

1.2语速控制方面

在新闻播报过程中,许多播音主持人会出现语速过快或过慢的情况,这种情况在新入职的播音主持人身上经常出现,由于在播音主持过程中情绪紧张而导致疏忽了语言表达的速度,出现语速过快的现象。还有部分播音主持人在语言表达中过于缓慢,未考虑到受众的正常接受节奏,受众理解出现偏差。

1.3情感表达方面

部分播音主持人只是照稿件进行宣读,毫无情感色彩可言,通篇空话、套话与专业术语,导致播音过程毫无生机,难以吸引受众的注意力,也无法引发受众的深入思考,这样传递出来的信息则显得苍白无力,无法凸显其社会影响力。

1.4内容突出方面

部分播音主持人在信息传递中未充分掌握语言的抑扬顿挫、语调的重点强调,造成信息传播容易出现与原本含义偏离的现象,使受众对内容产生误解。此外,未能对稿件内容进行深入分析,简单认为所有词句都重要,全篇采取重音处理,导致听众难以获取其中的关键内容。

2解决播音主持语言表达问题的相关对策

2.1保证播音文字表述的规范

广播电台作为传统媒介的代表,有着覆盖面广、影响力大、公信力强等特点,而文字表述功底作为播音主持人语言表达能力的基础,需要播音主持人口齿清晰、发音标准、字正腔圆,同时在节目播音的过程中还要尽量避免口误,确保文字表述精准,不仅要使受众一听即懂,同时也要重视语言表达的内涵[2]。为达到这一效果,身为播音主持人,应重视在日常工作生活中提升文学与艺术素养,确保节目主持中语言、语法、遣词都能合理运用。此外,在节目播音主持过程中,主持人还可适当应用文字表述的修辞手法,如比喻、拟人、双关等,将新闻信息的内涵深度挖掘出来,通过张弛有度的表述激发受众的联想力与情感共鸣。比如,在对某一新闻事件展开分析时,播音主持人便可适时对相关历史史实、专业知识等信息展开延伸解读,对于浅层次的节目内容进行深层次剖析,从而大大激发受众的收听兴趣,提高节目的社会影响力。

2.2协调播音语速与节奏

广播节目会因为风格、内容、受众群体及播音主持人声音特点的不同去确定播音语速,一般来讲语速应当控制在320字/min最为宜。在实际的播音主持工作当中,主持人还需懂得灵活变通,如果需要播音的内容太多,那么在有限播音时间内便需要适当提速,确保重点关键内容能够得到精准传递;如果一档广播节目属于舒缓氛围,播音主持人的语言表达则应该放慢语速,维持和蔼轻柔语气,确保与节目整体效果融为一体。对于受众而言,毫无节奏感的广播节目播音不仅无法激起其收听兴趣,甚至会使受众产生反感。所以,播音主持需要依据内容对播音节奏进行妥善处理,通过对播音节奏的把控凸显节目内容的主题与内容层次感,在情感输出时要做到张弛有度,从而强化节目的感染力。

2.3合理把控播音主持中的情感表达

在广播节目播音主持中,主持人在情感表达方面的恰当把控能够有效提升播音感染力,能够让原本沉闷的播音内容重新焕发生机,吸引受众关注。因此,播音主持要意识到节目主持并非照读稿件,而应当融入情感色彩进行语言表达,通过信息内容的丰富加工以提高节目的说服力。同时,播音主持人需要始终保持积极乐观的情绪,根据内容的不同表达出相应情感,但是要注意,前提是观点要保持客观,不得掺杂过多的个人情感,以免对受众的判断造成误导,带来恶劣的社会影响[3]。具体来讲,广播节目播音主持人的情感表达主要遵从如下三点原则。第一,互动性。播音主持的情感表达需基于受众需求,在与受众的友好互动交流的基础上提升节目亲和力。第二,真实性。播音主持人的信息播报不能含有主观猜测,不能虚情假意,应当将最真实的情感传递给受众。第三,适度性。播音主持人的情感表达要适度,避免在节目主持中过度宣泄自身情感,而使受众产生反感与心理负担。

2.4加强播音语言技巧训练

要想解决播音主持语言表达中存在的问题,还需加强对语言技巧的训练,不断提高自身语言表达能力。身为广播节目播音主持人,需要对新闻稿件进行正确解读,巧妙设计表述方式与语言,对新闻内容进行精准传递。同时,在日常生活中,播音主持人还需以优秀主持人为榜样,对其表述技巧及优美语言进行借鉴,在前期模仿中不断创新,形成自己的风格。此外,播音主持人还需坚持每天练口,改善吐字不清、气息混乱、重点不突出等问题,在大量工作实践中提升随机应变能力,巧用各种语言技巧妥善处理各类突发状况。

3结语

唯有确保广播电台节目播音主持拥有过硬的语言表达能力,才能够确保广播节目质量与收听率得到提升,从而有效扩大广播电台的社会影响力。在节目播音过程中,作为节目掌控者的播音主持人,需要规范文字表达,保持合理播音速度、节奏与情感,确保听众能够准确接收到正确信息,从而强化广播节目的感染力,助推广播事业的可持续发展。

参考文献:

[1]华丽.关于播音主持语言情感表现方式的探究[J].西部广播电视,2017(14):141.

[2]宋元春.当今语境下播音主持语言艺术的特征探析[J].新闻传播,2016(24):55-56.

[3]郝丽娜.播音主持语言表达中的问题及对策分析[J].西部广播电视,2015(19):140.

播音与主持主要要求:

一、发声的部分:

发声,最好选择胸腹式联合呼吸法。这个方法老师在上课时候也会教,基本上播音主持专业的老师都会教这个方法。指导你学会如何去控制自己的气息,怎么找到合适的口腔、喉部的状态。

很多同学选择录音学习,但是这个方法不适合使用在这里,因为这样的话,你的用声错误、喉部挤压、口腔与面部表情的不恰当,录音是没有办法体现出来的。

二、语音部分:

语音的监听,是需要一个好的耳朵。事实上,几乎全部中国人是无法完全准确分辨60个声母、韵母的成分的。因为这些音听上去并没有什么区别,没有很大的辨识度。所以在吐字上,会出现语音缺陷和语音错误。最常见的有这几种,例如尖音、鼻边音问题、平翘舌问题、前后鼻音问题等等。90%以上都是因为"听不出来"。所以,最好需要一个能听出来的耳朵,帮你找到正确的发声位置。

三、语言表达:

很多人对这一方面不以为然,认为不就是说话嘛,谁不会呢?是啊,就像我前面说到的,从出生开始,父母就教导我们怎么去说话,怎么去表达自己的想法。

看似简单,实则并没有你想象的那么简单。吐字发声有问题没关系,你可能还能在大学的教育里面改正过来,但是语言表达可能决定的就是你的整体状态了,在这个阶段,老师会教你宏观方面的问题,你为什么去说话?怎么去说话?怎么完整清晰的表达你的想法,你如何去照顾受众?怎么去寻找准确的基调?字和字之间的`关系是什么?词和词之间又怎么连接?等等很多问题,这里学到的很多理论,很多不是理论,都有老师给你示范,这里涉及到很多玄学,很多哲学。这些知识,播音员在播报的时候才不会告诉你。

四、副语言部分

副语言就是辅助语言,帮助语言更好清晰地表达、你的坐姿正确吗?表情合适吗?服饰合适吗?领带的花纹适合吗等等副语言,都是实打实的经验总结,没有几年的工作经验是到达不了的。

播音主持入门知识

1.基础认识篇

在我们学习播音主持专业之前首先要确定自己的定位,播音主持专业从事的是银屏前的工作,所以对主持人,播音员外貌形象,肢体语言,及语言表达有一定的要求。女生身高163cm,男生身高一般需要170cm以上,在学专业之前,首先要定位自己是否符合要求,在根据自身情况选择专业。首先学习播音主持专业,要求学生有一定的普通话语言基础,不能有严重的语言障碍,或者严重的地方语言口音。因为我们每个人的音色,音调,每个地方都是不一样,在我们没有接触到标准普通话之前,地方语言是我们最开始,也是最原始的语音特点,形成语音特点是需要长时间的积累,在短时间内是不容易纠正和改变的。所以一定要有正确的发音习惯和一定的普通话基础条件。

2.学习篇:

练习发音是一个持之以恒,要求考生有很大毅力的去学习的专业,在我们练习发声的时候,第一:"深吸慢呼气息控制延长练习".

其要领是:先学会"蓄气",先压一下气,把废气排出,然后用鼻和舌尖间隙像"闻花"一样,自然松畅地轻轻吸,吸的要饱,然后气沉丹田,慢慢地放松胸肋,使气像细水长流般慢慢呼出,呼得均匀,控制时间越长越好,反复练习4-6次。

其次是数数练习:

"数枣"练习:"吸提"同 前。在"推送"同时轻声:"出 东门过大桥,大桥底下一树枣,拿竹竿去打枣,青的多红的少 (吸足气)一个枣两个枣三个枣 四个枣五个……这口气气尽为止,看你能数多少个枣。反复4-6次。

经过气息练习,声音开始逐步加入。这一练习仍是练气为主,发声为辅,在推送同时择一中低音区,轻轻地男生发"啊"音("大嗓"发"啊"是外送与练气相顺),女生发"咿"音("小嗓"咿"是外送)。一口气托住,声音出口呈圆柱型波浪式推进,能拉多长拉多长,反复练习。

3.掌握篇:

我们如何去掌握一门语言的发声技巧, 通过一个循序渐进的方式,达到锻炼自己的情、声、气、的要求?这就需要考生有一个持之以恒的毅力,每天坚持开嗓练习则是最基本的要求,播音主持专业声音只是一个基础,也是对播音员最基本的素质要求,但是想成为一名优秀并且能够掌握一门专业的知识的播音主持人,只有声音和外貌形象是远远不够的,还要有广阔的知识面、开阔的眼界和丰富的内涵,这就需要考生全方面的发展综合素质。

广播播音主持语言表现力提升方法论文

广播播音主持语言表现力提升方法论文

摘要: 本文重点研究了如何提高广播播音主持语言表现力的方法,希望以此能对广播播音主持人的个人能力提高起到借鉴作用,满足新媒体下广播播音行业的全新发展。

关键词: 广播播音主持;语言表现力;提高方法

广播媒体作为传统媒体,还具备有很大的影响力。其主要是通过语言来实现内容的传播和思想的表达,所以语言表现力是播音主持人的核心能力,只有完成语言表现力的提高,才能满足当下的听众需求,完成广播行业的转型。

一、加强广播播音主持的言语规范性

一名优秀的广播播音主持人应该在实际的工作当中保证语言的规范性。只有这样才能够使听众感受到播音主持的专业性。在保证规范性的同时来进行语言表现力的提升,能够加强对听众的吸引力,保证节目的收听率。在播音主持的工作中,主持人应该按照行业要求使用普通话进行播音,因为播音主持的主要工作内容都是通过语言进行传达的,所以对听众有着很强力的引导作用,因此必须保证语言的规范性。在具体的实施过程中,要保证主持人发音标准,吐字清晰,字正腔圆,不允许出现错字、漏字的情况,也不允许使用不当的词汇,避免造成播音事故。在新媒体的时代下,新闻的获取途径已经不仅仅是电视和广播,这就造成了对新闻时效性的更严格的要求,在这一要求下,难免会使主持人出现紧张的情绪,导致错字、用词不当的'情况的发生,同时有些主持人认为广播行业影响力大不如前,对工作内容不能认真对待,对自身要求不能达到标准,这也会导致工作时语言的不规范性。所以应该对播音主持人进行严格要求,确保工作规范,从根本上尊重语言艺术和听众[1]。

二、加强广播播音主持的情感内涵

广播播音主持工作的主体是运用语言来进行的。要在工作中使听众有着感官上的刺激,让其对广播内容产生共鸣,将自身带入到其中去。所以广播播音主持要时刻的保证语言的表达程度,还要将强烈的情感内涵释放出去,带动听众的情绪。首先,可以将声与情进行结合。在拿到节目稿件时,主持人应该快速的将稿件浏览一遍,通过对稿件内容、背景和主题的了解,将自身的情感带入到稿件中去,从而产生精神内涵和共鸣条件,并将实质的情感感受进行总结和整合,将稿件内容便的形象丰满,充分的激发稿件内的情感内涵,以此来对听众产生影响,调动其情绪和感受,引发共鸣,达到提高表现力的目的。其次,要做到情与真的渗透。播音主持人在进行工作时,要持续提高自身的政治素养,开阔自身的眼界,保证对社会上的时事政治和各种现象有着足够的自我理解。通过对社会现象的客观分析和判断,准确的把握住其中所隐藏的实质内涵,通过真诚而生动的语言表达能力将其表达出来,保证听众足够了解,感染其内心的情绪。最后,将情与美进行融合。传媒行业的本质就是喉舌作用,广播播音主持作为执行者,要在工作中具有客观性和真实性,将事情的真相不掺杂主观思想的情况下,传播给听众,让其充分了解和知情。在具体的传播过程中,应该使主持人的情感和利益保持一致,表现出广播播音的美与真。

三、加强广播播音主持的文化素养

广播播音主持工作具有很强的综合性要求,节目效果的好坏完全取决于主持人自身的文化素养和专业技能掌握程度。只有具备丰富的语言表达能力和知识底蕴,才能够带给听众足够的听觉体验,引发听众的共鸣,同时将一些问题的独到看法表达出来。加深节目整体的深度与广度,满足听众的精神需求。因此文化素养和人文精神是广播播音主持的核心,应该将其在播音时充分发挥出来,来感染听众的情绪。对于主持人来说,首先要努力提高自身的文化底蕴和专业素养,加强语言表达能力,在保证自身的语言能力符合标准的基础上,结合文化内涵,对听众产生影响。其次要对各地区的听众情况进行掌握,清楚的了解其精神需求,扩大节目的受众,增加覆盖面积,利用通俗的语言来吸引听众,做到既让节目通俗易懂,还能够融合深厚的文化内容,加强节目整体的人文气质,提高语言的表现力。还应该提高节奏的把握能力,对社会热点能有独到的见解,从而提高节目的影响力[2]。

四、加强广播播音主持的亲民程度

判断播音主持的水平的高低,除了要对其专业技能进行考核外,最主要的是观察节目的的收听率。收听率高就说明节目的受众比较广,听众比较喜爱,收听率低就说明受众比较窄,这也是对主持人是否受欢迎的普世标准。听众喜爱的节目才能发挥其本质内涵,传播应有的价值。在日常的广播播音时,听众选取节目的重要因素除了节目内容之外,最主要的一点是看主持人的表达能力和说话方式是否符合自身的喜好,也就是俗称的“接地气”。主持人要想做到在节目中接地气,受到更多的听众喜爱,那就需要多多的听取听众的意见,对自身的言语表达方式和节目形式作出调整,利用听众的意见不断地摸索,完善节目的内涵,制作出满足听众需求的节目。亲民的表现除了与观众多交流,听取意见之外,还应该在播音方法、语调语气上作出调整,这就对主持人提出了更高的要求,保证充足的学习劲头和学习规律,对听众的基本喜好、城市的风土人情、听众的基本需求最初深入的了解,在保证规范的播音同时,可以适当的加入一些本土化的口语,来增加听众的亲切感,拉近与听众之间的距离。通过改变语言风格和拉近听众距离的方式,能够良好的提高语言表现力。

五、结论

综上所述,在新媒体的背景下,广播行业想要完成转型,保证可持续发展,那么就需要对播音主持人的语言表现力进行提高,将传统的语言表现方法与潮流相结合,同时提高主持人的自身素质,才能推动广播行业发展。

参考文献:

[1]王美芳.简析如何提高广播播音主持语言表现力[J].传播力研究,2018(20):152.

[2]王悦.如何提高广播播音主持语言表现力[J].视听,2018(03):93-94.

英语专业毕业论文参考文献格式

英语专业毕业论文参考文献格式

很多人都不明白在写毕业论文的时候,文献参考格式不只是怎样的,下面由我为大家精心收集的英语专业毕业论文参考文献格式,希望可以帮到大家!

一、英语论文参考文献的类型

参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下:

M——专著 C——论文集 N——报纸文章

J——期刊文章 D——学位论文 R——报告

对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。

对于英文论文参考文献,还应注意以下两点:

①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcolm Richard Cowley 应为:Cowley, M.R.,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:Frank Norris 与Irving Gordon应为:Norris, F. & I.Gordon.;

②书名、报刊名使用斜体字,如:Mastering English Literature,English Weekly。

二、参考文献的格式及举例

1.期刊类

【格式】[序号]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码.

[1] Heider, E.R.& D.C.Oliver. The structure of color space in naming and memory of two languages

[J]. Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 – 67.

2.专著类

【格式】[序号]作者.书名[M].出版地:出版社,出版年份:起止页码.

[1] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Macmillan, 1985: 42-45.

3.报纸类

【格式】[序号]作者.篇名[N].报纸名,出版日期(版次).

4.论文集

【格式】[序号]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始页码.

[1] Spivak,G. “Can the Subaltern Speak?”[A]. In C.Nelson & L. Grossberg(eds.). Victory in Limbo: Imigism [C]. Urbana: University of Illinois Press, 1988, pp.271-313.

[2] Almarza, G.G. Student foreign language teacher’s knowledge growth [A]. In D.Freeman and J.C.Richards (eds.). Teacher Learning in Language Teaching [C]. New York: Cambridge University Press. 1996. pp.50-78.

5.学位论文

【格式】[序号]作者.篇名[D].出版地:保存者,出版年份:起始页码.

6.研究报告

【格式】[序号]作者.篇名[R].出版地:出版者,出版年份:起始页码.

7.条例

【格式】[序号]颁布单位.条例名称.发布日期

8.译著

【格式】[序号]原著作者. 书名[M].译者,译.出版地:出版社,出版年份:起止页码.

三、注释

注释是对论文正文中某一特定内容的`进一步解释或补充说明。注释前面用圈码①、②、③等标识。

四、参考文献

参考文献与文中注(王小龙,2005)对应。标号在标点符号内。多个都需要标注出来,而不是1-6等等 ,并列写出来。

1.期刊论文

Bolinger, D. The Atomization of Word Meaning[J]. Language, 1965 (4): 555-573.

朱永生. 名词化、动词化与语法隐喻[J]. 外语教学与研究, 2006(2):83-90.

何龄修. 读顾城《南明史》[J]. 中国史研究,1998 (3):167-173.

2.论文集论文

Bybee, J. The Grammaticization of Zero: Asymmetries in Tense and Aspect Systems [A]. In W. Pagliuca (ed.). Perspectives on Grammaticalization[C]. Amsterdam: John Benjamins. 1994: 235-254.

文秋芳. 英语学习者动机、观念、策略的变化规律与特点[A]. 文秋芳, 王立非.英语学习策略实证研究[C]. 西安:陕西师范大学出版社, 2003: 255-259.

3.网上文献

王岳川. 当代传媒中的网络文化与电视批评[OL].

http://www.blocchina.com/new/display/58592.html/, 2004.(2005年11月18日读取)

4.专著

Bloomfield, L. Language [M]. New York: Hol, 1933.

吕叔湘, 朱德熙. 语法修辞讲话[M]. 北京:中国青年出版社, 1952.

刘国钧,陈绍业,王凤翥. 图书馆目录[M]. 北京:高等教育出版社,1957.15-18.

5.译著

Saussure. F. de. Course in General Linguistics[M]. ed. C. Bally & A. Sechehaye. trans. R. Harris. London: Duckworth, 1983.

赵元任, 中国话的文法 (A Grammar of Spoken Chinese)[M]. 丁邦新译. 香港:香港中文大学出版社, 1968/1980.

6.编著/论文集

Giacalone, A. & P. J. Hopper (eds.). The Limits of Grammaticalization[C]. Amsterdam: John Benjamins, 1998.

北京语言学院语言教学研究所(编). 现代汉语补语研究资料[C]. 北京:北京语言学院出版社, 1992,

7.学位论文

Tabor, W. Syntactic Innovation: A Connectionist Model [D]. Ph.D Dissertation. Stanford: Stanford University, 1994.

祖生利. 元代白话碑文研究[D]. 北京:中国社会科学院, 2000.

8.会议论文

Traugott, E. C. Promise and pray-parentheticals[R]. Paper presented at the Eleventh International Conference on English Historical Linguistics, Santiagov de Compostela, Spain, September 2000.

崔希亮. 事件情态和汉语的表态系统[R]. 第十二次现代汉语语法学术讨论会论文,湖南长沙,2002年4月.

9.词典

Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (6th edition) [Z], ed. Sally Wehmeier. Oxford: OUP, 2000.

中国社会科学院语言研究所词典编辑室(编). 现代汉语词典(The Contemporary Chinese Dictionary)(汉英双语)[Z]. 北京:外语教学与研究出版社, 2002.

10.报刊文章

田志凌. 魔戒的尴尬与文学翻译的危机[N]. 南方都市报,2005-8-24(8).

注: 先英文后中文,以字母顺序排列。英文部分Times New Roman,小四;汉语部分:宋体 小四号;均1.5倍行距,两行及以上悬垂缩进3个字符。参考文献要与文中夹注项对应。

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页