您当前的位置:首页 > 发表论文>论文发表

与法律有关的英语论文

2023-12-08 12:10 来源:学术参考网 作者:未知

与法律有关的英语论文

  我们在这几篇 英语 作文 中可以感觉到,好几个关于法律的点。下面是我给大家带来法律英语作文,供大家参阅!
  法律英语 范文 篇1:纳税
  If you find that you will be unable to pay your taxes on time, you may first ask for an extension which can give you several weeks to obtain the money owed. If the amount is too substantial to obtain in this amount of time, you might consider taking out a bank loan to pay your taxes. If neither method is an option, you may then request a payment plan from the I.R.S. Depending on your situation, payment may be divided into smaller, separate sums spanning months or years. However, you will be responsible for any interest that is applied to your taxes as a result of such a plan. Regardless of your situation, it is important to file your tax return on time and to notify the I.R.S. as soon as possible of any difficulties you may have in paying your taxes. Failure to do so may result in criminal charges and penalties. For more information on I.R.S. payment plans and deferred payment options, contact a tax specialist or attorney, or your local I.R.S. representative.

  如果你发现自己将不能按时交税,你可要求几周的延长期来偿还所欠的税款。如果所欠数额太大以至于不能在宽限期内得到这笔钱,你可以考虑用银行贷款来偿还税款。如果以上 方法 都不是好的解决办法,你也可与税务局协商(制定一个)偿还计划,根据你自身的实际情况,需偿还的税款可以分成每笔数目很小的资金,每笔偿还金之间可以间隔几个月或者是几年。然而,这个偿还计划导致的结果就是你必须根据所欠税额支付利息。不管你个人处于何种情况,按时填写纳税申报单并在你支付税款时遇到的困难及时告知税务局是非常重要的。没有这样做的结果可能导致刑事诉讼和罚款。想了解有关I.R.S.还款计划和选择延期付税方式,可向税务专家、税务律师或者是当地I.R.S.代理人联系。
  法律英语范文篇2:法律的好处
  The law protects citizens who are wrongfully deprived of their liberty by another. If you have been the subject of an arrest by the police or other state or federal official which took place without probable cause, in bad faith or if someone deprived you of your liberty, you may be able to make a claim and recover damages, including attorney’s fees and costs. Your rights are safeguarded by both the United States Constitution and state common law. False imprisonment is frequently alleged by a person who feels that he or she was unlawfully arrested. If the police did not have “probable cause” to arrest you, you can sue for false imprisonment. “False arrest” is really just a type of false imprisonment. The police have probable cause when there are enough facts to lead a reasonable person to conclude that you are committing or have committed a crime. This is a considerably higher standard than the mere “suspicion” an officer needs in order to stop you briefly to investigate possible criminal activity. If you feel that you have been the victim of a false imprisonment or false arrest you may

  wish to contact an attorney. Time is of the essence in many of these cases. In some instances, claims may be barred if they are not brought within a short time after the date of the occurrence. For more information, talk with an attorney.

  法律保护市民不被错误的剥夺自由的权利。如果警察或其他州或联邦官员无合理原因、违反规定对你实行逮捕,或者有人非法剥夺你的自由,你可以提起诉讼,要求赔偿损失(包括要求对方支付律师费和其他费用)。你的权利受美国宪法以及州普通法的保护。认为自己被错误逮捕的人通常会抗议这种错误关押。如果警察没有正当理由逮捕了你,你可以以错误关押为由提起诉讼。错误逮捕属于错误关押的一种,当有足够证据表明行为人正在犯罪或者已经实施了犯罪行为时,警察就有了合理逮捕行为人的理由。为了迅速将案犯逮捕以便对犯罪活动进行调查,这个结论必须证据充分而非仅仅是怀疑,如果认为自己被错误关押或错误逮捕时,你也许希望能和律师联系。时间在许多案例中会成为至关重要的因素,一些发生过的案例表明,如果在案情发生后较短时间内没有提出诉求,法庭将会拒绝审理。需了解更多信息可向律师咨询。
  法律英语范文篇3:美国第五宪法
  No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a grand jury, except in cases arising in the land or naval forces, or in the militia, when in actual service in time of war or public danger; nor shall any person be subject for the same offense to be twice put in jeopardy of life or limb; nor shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself, nor be deprived of life, liberty, or property, without due process of law; nor shall private property be taken for public use, without just compensation.

法律英语论文的选题怎么选

  法律英语即法律领域使用的英语,我国在处理国际法律事务中,需要借助法律英语,法律英语不同于其他英语,它需要注重逻辑性、缜密性、专业性,在具体使用过程中有许多注意事项.下面学术堂整理了二十个法律英语论文选题,供大家进行参考:

  1、影响法律英语翻译的因素分析

  2、我国法律英语教材编撰与出版探析

  3、法律英语的冗余性及其翻译策略

  4、法律英语术语误译

  5、浅议法律法规绘本制作对高职旅游英语专业学生素质能力的培养

  6、法律英语文本中的后修饰语歧义分析

  7、英语法律语篇中的言语行为研究

  8、法律英语教学中的自我效能感研究

  9、大陆法系与英美法系的法律差异对法律英语翻译的影响

  10、法律英语教学面临的问题

  11、超学科视野下的法律英语教学研究

  12、浅谈法律英语的词汇特征

  13、结合理论浅谈法律英语的翻译

  14、法律英语两个译名的译法商榷

  15、高校法律英语教学的现状和对策

  16、基于生态翻译学的法律英语翻译误译研究

  17、法律英语中的隐喻研究及其汉译

  18、浅析法律英语翻译的精确性与模糊性--以法律语言为视角

  19、法美学何以为人学--从话语分析角度看法美学与法律英语翻译的关联

  20、法律英语翻译中原文风格的再现--UCP600两个汉译本的对比研究

关于中国法律的英文论文问题

LAW AND ORDER 可以在某种意义上理解为 法 与 治。法治国家 翻译过来就是 a country under the rule of law-法律统治的国家。法律统治的国家,国家里面的人与人会有ORDER, 但是在中国历史上,却更多的是人治-君主统治的国家,国家里面的人与人也会有ORDER。问题出现了,你现在的题目是LAW AND ORDER 而不是 KING AND ORDER. 所以这篇论文你可以将题目作为一个整体,然后从这2者的殊同来立意。最终通过这样一种对比来阐释LAW AND ORDER。这样我觉得题材比较丰富。为什么? 因为你写的是中国,中国进入近代社会在法律范畴内研究最多的便是中国历史的法治与人治,从西周的“明德慎罚”思想到孔子的“为政以德”思想,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之”,再到民国 “东学西渐” 民主思想。中国的历史太多的素材可以挖掘。 这紧紧是我的一个思想,希望能开拓你的写作思维。

英语作文:法律法规对社会的安定与发展起着至关重要的作用

English as a means of communication, the social and economic development in our country play a vital role, especially the importance of spoken English is increasingly apparent. Therefore, how to improve college students' oral English level and practical use of English, has been more and more attention of the society, also be in college English teaching and the problems to be solved. This article through to spoken English learning and teaching high school students own existence the existing problems are analyzed, and put forward the improving spoken English learning and teaching strategies.

相关文章
学术参考网 · 手机版
https://m.lw881.com/
首页