肃北蒙古族民间故事中的文化内涵 作者:萨仁高娃 关键字: 肃北蒙古族;民间故事;文化内涵 摘要/Abstract 本文从地域文化的角度分析研究肃北蒙古族民间故事,从而全面认识整个民族文化的产生与发展、传承与传播、变迁的原因;其对民间故事分类、程式研究领域中的作用。
并对最早的故事文本和现代异文进行了比较。刘旭平撰写的《各显奇能的群体——“十兄弟”故事解析》中归纳这一类型故事的两个主要母题,即非凡出生和难题考验母题。他指出:“不同民族的十兄弟故事展示出不同的民族文化意蕴。
民族文学交流,一方面要将优秀作品进行民译汉、汉译民的翻译转换,另一方面要积极推动少数民族母语文学创作。各民族文学之间的借鉴与融合,又使中华文化以新的姿态、新的篇章,耸立于世界文学艺术之林。 提升民族文学类期刊的社会责任
摘要: 鄂伦春族是我国北方狩猎民族,没有自己的文字,其民族文化大都依靠口述传播的方式,没有具体的文字记载,直到现在其生活方式依然保留了游牧民族的特征,导致诸多珍贵的民俗文化未能完整地传承。 但其民间故事却由一代又一代的鄂伦春人口述流传至今且体量庞大,其民间故事内容无不反映着 ...
民族艰难迁徙历史的真实写照——读拉祜族女作家娜朵长篇小说《母枪》 老舍的早期活动与伦敦会 土改、民族、阶级与现代化——少数民族题材小说中的“土改” ·民间文学论坛· 舜象故事与叶限故事关系考辨 信仰与艺术的交辉——长阳都镇湾精怪叙事传统
有的杂志是连载小说,没什么区别 红娘子的恐怖小说不错 黯然销魂蛋的《今夜有鬼》系列比较好玩,还是耽美, 市面上有哪些刊期型恐怖小说 短篇: 《夜行·咬》,藤萍的,公主志第五期 恐怖小说杂志,多说几个 - : 最推理,夜谈,零界,诡故事,民间故事·胆小鬼,惊悚e族,新
赫哲族民间故事研究. 乌力汗. 【摘要】: 本论文以赫哲族民间故事为研究对象,根据赫哲族民间故事的内容特征,将之分为英雄故事、图腾故事、萨满故事以及风俗故事四类,通过对这四类故事在叙事主题、角色功能及传承演变特征等方面的研究,对赫哲族民间故事 ...
鄂尔多斯蒙古族民间故事研究概述 李丽丹 鄂尔多斯蒙古族民间故事的搜集整理活动已有近110年历史,其文字记录、录音录影资料十分丰富,部分文本先后被译为法文、日文等多种语言,在世界范围内有一定影响。
孔夫子旧书网《悚族》杂志期刊(共4本)2010年第3期两本2013年第5期两本。作者:,出版社:杂志社,售价:40,出版。 悚族19B(短篇恐怖小说期刊)_孔夫子旧书网。 《悚族 》杂志 期 刊(共4本) 2 01 0年第3期两本201_孔夫子旧书网。
在我们美丽的国家,有56个不同语言、不同文化的民族共同生活在一起,彼此真诚地注视和心灵的交流,决定着我们的精神质量和生存方式。 ——景宜《茶马古道和一个白族女人》 春光四,景宜 最会讲故事的金花--期刊选粹
肃北蒙古族民间故事中的文化内涵 作者:萨仁高娃 关键字: 肃北蒙古族;民间故事;文化内涵 摘要/Abstract 本文从地域文化的角度分析研究肃北蒙古族民间故事,从而全面认识整个民族文化的产生与发展、传承与传播、变迁的原因;其对民间故事分类、程式研究领域中的作用。
并对最早的故事文本和现代异文进行了比较。刘旭平撰写的《各显奇能的群体——“十兄弟”故事解析》中归纳这一类型故事的两个主要母题,即非凡出生和难题考验母题。他指出:“不同民族的十兄弟故事展示出不同的民族文化意蕴。
民族文学交流,一方面要将优秀作品进行民译汉、汉译民的翻译转换,另一方面要积极推动少数民族母语文学创作。各民族文学之间的借鉴与融合,又使中华文化以新的姿态、新的篇章,耸立于世界文学艺术之林。 提升民族文学类期刊的社会责任
摘要: 鄂伦春族是我国北方狩猎民族,没有自己的文字,其民族文化大都依靠口述传播的方式,没有具体的文字记载,直到现在其生活方式依然保留了游牧民族的特征,导致诸多珍贵的民俗文化未能完整地传承。 但其民间故事却由一代又一代的鄂伦春人口述流传至今且体量庞大,其民间故事内容无不反映着 ...
民族艰难迁徙历史的真实写照——读拉祜族女作家娜朵长篇小说《母枪》 老舍的早期活动与伦敦会 土改、民族、阶级与现代化——少数民族题材小说中的“土改” ·民间文学论坛· 舜象故事与叶限故事关系考辨 信仰与艺术的交辉——长阳都镇湾精怪叙事传统
有的杂志是连载小说,没什么区别 红娘子的恐怖小说不错 黯然销魂蛋的《今夜有鬼》系列比较好玩,还是耽美, 市面上有哪些刊期型恐怖小说 短篇: 《夜行·咬》,藤萍的,公主志第五期 恐怖小说杂志,多说几个 - : 最推理,夜谈,零界,诡故事,民间故事·胆小鬼,惊悚e族,新
赫哲族民间故事研究. 乌力汗. 【摘要】: 本论文以赫哲族民间故事为研究对象,根据赫哲族民间故事的内容特征,将之分为英雄故事、图腾故事、萨满故事以及风俗故事四类,通过对这四类故事在叙事主题、角色功能及传承演变特征等方面的研究,对赫哲族民间故事 ...
鄂尔多斯蒙古族民间故事研究概述 李丽丹 鄂尔多斯蒙古族民间故事的搜集整理活动已有近110年历史,其文字记录、录音录影资料十分丰富,部分文本先后被译为法文、日文等多种语言,在世界范围内有一定影响。
孔夫子旧书网《悚族》杂志期刊(共4本)2010年第3期两本2013年第5期两本。作者:,出版社:杂志社,售价:40,出版。 悚族19B(短篇恐怖小说期刊)_孔夫子旧书网。 《悚族 》杂志 期 刊(共4本) 2 01 0年第3期两本201_孔夫子旧书网。
在我们美丽的国家,有56个不同语言、不同文化的民族共同生活在一起,彼此真诚地注视和心灵的交流,决定着我们的精神质量和生存方式。 ——景宜《茶马古道和一个白族女人》 春光四,景宜 最会讲故事的金花--期刊选粹