想投外文期刊的话,有道翻译靠谱吗?. 投外文期刊,一定要注重英语措辞文字的地道、准确、自然,当然,在保持英语语法准确的前提下,我们还要保证语言的专业性,毕竟你投稿期刊,编辑对语言水平还是有一定要求的,如果都是一些普通低级词汇的话初中 ...
最近读了一些中文和英文的论文,发现一个有意思的现象,发现许多人把自己的研究成果先以中文发表,接着又直接翻译了投英文的期刊发表,而且很多作者都是国内一些重点高校的教授和学生,甚至有些是数一数二的高校。我就纳闷了,那样不算学术不端吗?
如果,你选了一个随便的时间,随便投了一个野鸡期刊,那么,很可能就没有然后了..... 之前,学霸姐姐写过一篇分析论文投稿时间的文章,大致意思是:论文发表也分淡旺季,每年的12月份是发论文的淡季,而4月份是发文量最高的时期。 除此之外,最近,学霸姐姐又看到了一个有趣论文研究。
如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在这里需要注意的是,如果是关于自然科学领域的研究和论文,其数据和实验结果可能是固定的,很难再增加新的内容,这种情况下就要谨慎对待“中翻英 ...
各位坛友:有个疑问,如题:如果已经针对某个问题发表了几篇中文论文,而且感觉有些新意。是否可以将这几篇揉合一下,改改投英文期刊呢?是否违反学术道德?在国内,我发现某些期刊就是有中文和英文版,而且编辑部还要求你把论文改成英文的,再在他们期刊的英文版发表;另外,《应用 ...
王善勇 最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿 ...
想投外文期刊的话,有道翻译靠谱吗?. 投外文期刊,一定要注重英语措辞文字的地道、准确、自然,当然,在保持英语语法准确的前提下,我们还要保证语言的专业性,毕竟你投稿期刊,编辑对语言水平还是有一定要求的,如果都是一些普通低级词汇的话初中 ...
最近读了一些中文和英文的论文,发现一个有意思的现象,发现许多人把自己的研究成果先以中文发表,接着又直接翻译了投英文的期刊发表,而且很多作者都是国内一些重点高校的教授和学生,甚至有些是数一数二的高校。我就纳闷了,那样不算学术不端吗?
如果,你选了一个随便的时间,随便投了一个野鸡期刊,那么,很可能就没有然后了..... 之前,学霸姐姐写过一篇分析论文投稿时间的文章,大致意思是:论文发表也分淡旺季,每年的12月份是发论文的淡季,而4月份是发文量最高的时期。 除此之外,最近,学霸姐姐又看到了一个有趣论文研究。
如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在这里需要注意的是,如果是关于自然科学领域的研究和论文,其数据和实验结果可能是固定的,很难再增加新的内容,这种情况下就要谨慎对待“中翻英 ...
各位坛友:有个疑问,如题:如果已经针对某个问题发表了几篇中文论文,而且感觉有些新意。是否可以将这几篇揉合一下,改改投英文期刊呢?是否违反学术道德?在国内,我发现某些期刊就是有中文和英文版,而且编辑部还要求你把论文改成英文的,再在他们期刊的英文版发表;另外,《应用 ...
王善勇 最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿 ...