女性主义翻译之本质. 【摘要】: 文章从文化批评视角,阐述了女性主义翻译思想的起源,探讨了女性主义翻译的认识论、实践论和方法论,以及女性主义翻译的解构主义理论来源,最后指出女性主义翻译之本质及对译学和文化批评的贡献。. ( 如何获取全文 ?.
女性主义翻译视角下中国女译者的翻译实践 在线阅读 整本下载 分章下载 分页下载本系统暂不支持迅雷或FlashGet等下载工具
在女性的名义下“重写”(节选)——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义 中国网 | 时间: 2004-07-13 | 文章来源: 中国网 与女性主义译者的 ...
女性主义意识的彰显——以朱虹译“并非梦幻”为例. 摘要 为揭示女性主义是否对我国当代翻译实践产生了一定影响,本文选取了中国第一代女性主义批评家朱虹所译的《并非梦幻》作为案例,全面对比了原文与译文在内容和形式上的差异,发现朱虹在翻译中 ...
女性主义翻译研究. 张婷. 【摘要】: 女权主义运动汲取人文主义和工业革命的思想,以社会运动的形式在欧洲及美国出现。. 它的主要目的是为女性争取与男性平等的权利。. 女性主义运动在历史上总共经历了三次发展高峰:第一阶段是从19世纪晚期到20世纪早期,第 ...
等 5、计划进度 阶段 起止日期 月16日前 月16日-3 月23 月23日-3 月30 月30日-4 月20 XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书 XXX 学院 英语教育 专业 XXXX 学生姓名 XX 论文(设 计)题目 在女性主义视角下解读《名利场》 指导 教师 XX 专业 职称 XX 所属
女性主义翻译 理论的发展. 女性主义翻译的存在与发展在翻译史上经历过一段曲折的历程。. 在其起源阶段,特有的女性话语被迫被翻译成处于主导的父权话语的代码。. 而伴随着翻译研究的逐步发展,女性主义翻译的支持者及译者们 ... 详情>>. 2. 语言中的性别问题 ...
女性主义翻译理论研究的中西话语. 刘军平. 【摘要】: 本文从女性主义的翻译理论观出发,探讨了女性主义与翻译的渊源、对翻译的影响及其作用。. 作者从翻译与女性的隐喻、翻译与译者的身份判定、身体翻译以及翻译作为女性和他者的象征等几个方面分析和 ...
西方女性主义与翻译研究的结合在上世纪 70年代开始便给传统翻译理论和实践观念带来了强烈的冲击 ,产生了丰硕的理论成果。然而与国内文艺理论界对女性主义理论的广泛介绍和深入研究相比 ,女性主义翻译理论的介绍明显滞...
这些早期学术期刊对女权主义思想的发展、交流、提倡、起了极为重要的作用。 四十年过去了, 英美女性研究的学术期刊一直在发展,现在以女权主义思想为学术出发点,专注性别议题的主要刊物,美国书馆协会认定的核心期刊有35家。
女性主义翻译之本质. 【摘要】: 文章从文化批评视角,阐述了女性主义翻译思想的起源,探讨了女性主义翻译的认识论、实践论和方法论,以及女性主义翻译的解构主义理论来源,最后指出女性主义翻译之本质及对译学和文化批评的贡献。. ( 如何获取全文 ?.
女性主义翻译视角下中国女译者的翻译实践 在线阅读 整本下载 分章下载 分页下载本系统暂不支持迅雷或FlashGet等下载工具
在女性的名义下“重写”(节选)——女性主义翻译理论对译者主体性研究的意义 中国网 | 时间: 2004-07-13 | 文章来源: 中国网 与女性主义译者的 ...
女性主义意识的彰显——以朱虹译“并非梦幻”为例. 摘要 为揭示女性主义是否对我国当代翻译实践产生了一定影响,本文选取了中国第一代女性主义批评家朱虹所译的《并非梦幻》作为案例,全面对比了原文与译文在内容和形式上的差异,发现朱虹在翻译中 ...
女性主义翻译研究. 张婷. 【摘要】: 女权主义运动汲取人文主义和工业革命的思想,以社会运动的形式在欧洲及美国出现。. 它的主要目的是为女性争取与男性平等的权利。. 女性主义运动在历史上总共经历了三次发展高峰:第一阶段是从19世纪晚期到20世纪早期,第 ...
等 5、计划进度 阶段 起止日期 月16日前 月16日-3 月23 月23日-3 月30 月30日-4 月20 XXXX大学本科生毕业论文(设计)开题报告书 XXX 学院 英语教育 专业 XXXX 学生姓名 XX 论文(设 计)题目 在女性主义视角下解读《名利场》 指导 教师 XX 专业 职称 XX 所属
女性主义翻译 理论的发展. 女性主义翻译的存在与发展在翻译史上经历过一段曲折的历程。. 在其起源阶段,特有的女性话语被迫被翻译成处于主导的父权话语的代码。. 而伴随着翻译研究的逐步发展,女性主义翻译的支持者及译者们 ... 详情>>. 2. 语言中的性别问题 ...
女性主义翻译理论研究的中西话语. 刘军平. 【摘要】: 本文从女性主义的翻译理论观出发,探讨了女性主义与翻译的渊源、对翻译的影响及其作用。. 作者从翻译与女性的隐喻、翻译与译者的身份判定、身体翻译以及翻译作为女性和他者的象征等几个方面分析和 ...
西方女性主义与翻译研究的结合在上世纪 70年代开始便给传统翻译理论和实践观念带来了强烈的冲击 ,产生了丰硕的理论成果。然而与国内文艺理论界对女性主义理论的广泛介绍和深入研究相比 ,女性主义翻译理论的介绍明显滞...
这些早期学术期刊对女权主义思想的发展、交流、提倡、起了极为重要的作用。 四十年过去了, 英美女性研究的学术期刊一直在发展,现在以女权主义思想为学术出发点,专注性别议题的主要刊物,美国书馆协会认定的核心期刊有35家。