中国科技期刊研究 ›› 2019, Vol. 30 ›› Issue (4): 432-439. doi: 10.11946/cjstp.201810090892 • 评价与分析 • 上一篇 下一篇 中国科技期刊中英双语出版状况调查与分析 周平 1),党顺行 2),郭茜 1,杨为民 1)
《中国科技术语》是由中国科学院主管,全国科学技术名词审定委员会主办,商务印书馆出版的学术期刊。以促进和推动术语及术语学研究与应用,发展中国特色的术语学科,研究科技名词审定的原则和方法,交流名词审定工作的经验,宣传名词规范化工作的成果为宗旨。
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,Engineering期刊的双…
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,Engineering期刊的双语出版对国内工程领域 …
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,其中的术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,结合实际工作遇到的一些问题,具体说明了这些原则及其应用。
在翻译实践中,我们经常会因为某个术语的翻译而犯愁,很多词汇和表达在字典中都是查不到的,这个时候我们就要学会运用术语库来解决翻译中的术语问题了。下面给大家列举了多个比较权威的术语库(CATTI、MTI必备):…
关键词: 科技期刊, 双循环战略, 双语出版, 双语期刊, 出版创新 Abstract: [Purposes] This paper explores the ways to achieve rapid and stable development of scientific journals from the perspective of dual-circulation strategy.[Methods] By comparing and analyzing the current situation of domestic and foreign scientific journals, this paper summarized the experience and ...
《中国科技术语》是由科技专家和语言专家合力打造的集科技与人文于一体的综合性刊物,是国家级期刊。中国科技术语主要介绍国内外术语理论研究成果,公布规范科技名词,发布试用科技新词,组织重点、难点科技名词的定名讨论,探究科技术语的历史文化内涵,报道科技名词规范工作动态。
目前,科技界在国际学术交流中普遍使用英语。国际著名检索系统在收录论文或期刊时,一般也都倾向于英文。 1999~2002年SCI(光盘版)收录我国科技期刊数量每年均为14种,数量很少,其中英文版期刊12种,中文期刊只有2种;在被SCI收录的1442种发表有我国作者论文的期刊中,英文版科技期刊占 …
科技期刊双语出版工作编辑加工重点 来源:职称阁 分类:文学论文 时间:2019-12-11 10:07 热度: 科技期刊是科学技术传播的重要载体,为推动科技进步发挥着重要的作用。为使国内工程领域的读者快速了解国外工程领域的进展,开展了工程类期刊 ...
中国科技期刊研究 ›› 2019, Vol. 30 ›› Issue (4): 432-439. doi: 10.11946/cjstp.201810090892 • 评价与分析 • 上一篇 下一篇 中国科技期刊中英双语出版状况调查与分析 周平 1),党顺行 2),郭茜 1,杨为民 1)
《中国科技术语》是由中国科学院主管,全国科学技术名词审定委员会主办,商务印书馆出版的学术期刊。以促进和推动术语及术语学研究与应用,发展中国特色的术语学科,研究科技名词审定的原则和方法,交流名词审定工作的经验,宣传名词规范化工作的成果为宗旨。
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,Engineering期刊的双…
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,Engineering期刊的双语出版对国内工程领域 …
摘要:科技期刊双语出版涉及的学科比较专业,其中的术语繁多,术语翻译的准确与否对双语出版的质量有决定性影响。本文根据科技术语的特征,论述了科技术语翻译应遵循的原则,以Engineering期刊为例,结合实际工作遇到的一些问题,具体说明了这些原则及其应用。
在翻译实践中,我们经常会因为某个术语的翻译而犯愁,很多词汇和表达在字典中都是查不到的,这个时候我们就要学会运用术语库来解决翻译中的术语问题了。下面给大家列举了多个比较权威的术语库(CATTI、MTI必备):…
关键词: 科技期刊, 双循环战略, 双语出版, 双语期刊, 出版创新 Abstract: [Purposes] This paper explores the ways to achieve rapid and stable development of scientific journals from the perspective of dual-circulation strategy.[Methods] By comparing and analyzing the current situation of domestic and foreign scientific journals, this paper summarized the experience and ...
《中国科技术语》是由科技专家和语言专家合力打造的集科技与人文于一体的综合性刊物,是国家级期刊。中国科技术语主要介绍国内外术语理论研究成果,公布规范科技名词,发布试用科技新词,组织重点、难点科技名词的定名讨论,探究科技术语的历史文化内涵,报道科技名词规范工作动态。
目前,科技界在国际学术交流中普遍使用英语。国际著名检索系统在收录论文或期刊时,一般也都倾向于英文。 1999~2002年SCI(光盘版)收录我国科技期刊数量每年均为14种,数量很少,其中英文版期刊12种,中文期刊只有2种;在被SCI收录的1442种发表有我国作者论文的期刊中,英文版科技期刊占 …
科技期刊双语出版工作编辑加工重点 来源:职称阁 分类:文学论文 时间:2019-12-11 10:07 热度: 科技期刊是科学技术传播的重要载体,为推动科技进步发挥着重要的作用。为使国内工程领域的读者快速了解国外工程领域的进展,开展了工程类期刊 ...