翻译错误的类型及其对策. 乔秀全. 【摘要】: 在科技资料的翻译过程中,译者会出现各种各样的错误。. 作者结合亲身经历,归纳总结了各种错误的类型,分析了原因,并提出了解决方法。. 下载App查看全文. 下载全文 更多同类文献. PDF全文下载. CAJ全文下载. ( 如何 ...
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 摘要:伴随着时代的不断进步,科技英语在不同领域得到广泛应用,它具有专业性、特殊性等特点,在对具体词汇语句进行翻译时,应先对专业知识进行精准掌握,并结合跨专业意识来对内容进行正确解读。
新大学英语四级考试汉译英段落翻译中的典型错误分析-错误分析最早出现于二十世纪五十年代,是在对比分析的基础上发展起来的,错误分析重点关注对学习者二语习得错误的收集并进行语言学上的普通分类。对比分析是从语言形式及其意义以及相关的文化联系...
《中国科技术语》是由中国科学院主管,全国科学技术名词审定委员会主办,商务印书馆出版的学术期刊。以促进和推动术语及术语学研究与应用,发展中国特色的术语学科,研究科技名词审定的原则和方法,交流名词审定工作的经验,宣传名词规范化工作的成果为宗旨。
科技翻译是大大繁荣了,科技翻译自身的学问却没有相应的进展,各种翻译教程和经验总结仍然侧重于一般的翻译或文学翻译。同样的道理,科技翻译也不能完全照搬普通翻译的做法,要想做好它,还必须了解其自身的特点。根据我的总结,科技翻译大致有以下几个特点。
科技论文翻译的实践报告摘要 本翻译实践报告是以笔者翻译的“偏心搅拌槽内假塑性流体流动及混合特 性”、“错位六弯叶搅拌槽内流动特性及搅拌机理”、“错位六弯叶搅拌器功率 常数与Metzner—Otto数的研究”等三篇科技论文为基础,是对本次翻译任务的 过程及其完成情况所做的介绍与总 …
科技英语翻译常见错误及其改善策略. 时间:2020-01-07 来源:校园英语杂志社. 作者:梁春媚. 【摘要】科技英语专业主要的教学工作,就是对与科技相关的英语著作进行翻译和分析,从而方便给其他人进行阅读和感受。. 然而对于科技英语来说,一旦出现了相关的 ...
译后编辑错误类型研究——基于科技文本英汉机器翻译. 崔启亮;李闻. 本文关注英语科技材料机器翻译的译后编辑。. 简要介绍译后编辑的工作原理,通过案例论述了机器翻译的错误类型,分析了译后编辑工作的特征。. (共4页) 关键词. 机器翻译 释.
中国科技期刊引证报告-自然科学卷(2017年版)-科技部 中国科技期刊引证报告-社会科学卷(2017年版)- 科技部 中文核心期刊要目总览(2020年版)-北大 中文社会科学引文索引 (CSSCI,2019-2020)-南大 中国科学引文数据库(CSCD,2021-2022)-中科院 制作维护 ...
更多相关文章: 科技期刊 英文摘要 错误 编辑. 【摘要】: 为了提高科技期刊英文摘要的写作水平,结合实际工作经验,总结了科技期刊英文摘要编写中的常见错误。. 从题名、作者附加信息、摘要、关键词及在线翻译软件的使用五方面剖析了这些错误出现的原因 ...
翻译错误的类型及其对策. 乔秀全. 【摘要】: 在科技资料的翻译过程中,译者会出现各种各样的错误。. 作者结合亲身经历,归纳总结了各种错误的类型,分析了原因,并提出了解决方法。. 下载App查看全文. 下载全文 更多同类文献. PDF全文下载. CAJ全文下载. ( 如何 ...
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 摘要:伴随着时代的不断进步,科技英语在不同领域得到广泛应用,它具有专业性、特殊性等特点,在对具体词汇语句进行翻译时,应先对专业知识进行精准掌握,并结合跨专业意识来对内容进行正确解读。
新大学英语四级考试汉译英段落翻译中的典型错误分析-错误分析最早出现于二十世纪五十年代,是在对比分析的基础上发展起来的,错误分析重点关注对学习者二语习得错误的收集并进行语言学上的普通分类。对比分析是从语言形式及其意义以及相关的文化联系...
《中国科技术语》是由中国科学院主管,全国科学技术名词审定委员会主办,商务印书馆出版的学术期刊。以促进和推动术语及术语学研究与应用,发展中国特色的术语学科,研究科技名词审定的原则和方法,交流名词审定工作的经验,宣传名词规范化工作的成果为宗旨。
科技翻译是大大繁荣了,科技翻译自身的学问却没有相应的进展,各种翻译教程和经验总结仍然侧重于一般的翻译或文学翻译。同样的道理,科技翻译也不能完全照搬普通翻译的做法,要想做好它,还必须了解其自身的特点。根据我的总结,科技翻译大致有以下几个特点。
科技论文翻译的实践报告摘要 本翻译实践报告是以笔者翻译的“偏心搅拌槽内假塑性流体流动及混合特 性”、“错位六弯叶搅拌槽内流动特性及搅拌机理”、“错位六弯叶搅拌器功率 常数与Metzner—Otto数的研究”等三篇科技论文为基础,是对本次翻译任务的 过程及其完成情况所做的介绍与总 …
科技英语翻译常见错误及其改善策略. 时间:2020-01-07 来源:校园英语杂志社. 作者:梁春媚. 【摘要】科技英语专业主要的教学工作,就是对与科技相关的英语著作进行翻译和分析,从而方便给其他人进行阅读和感受。. 然而对于科技英语来说,一旦出现了相关的 ...
译后编辑错误类型研究——基于科技文本英汉机器翻译. 崔启亮;李闻. 本文关注英语科技材料机器翻译的译后编辑。. 简要介绍译后编辑的工作原理,通过案例论述了机器翻译的错误类型,分析了译后编辑工作的特征。. (共4页) 关键词. 机器翻译 释.
中国科技期刊引证报告-自然科学卷(2017年版)-科技部 中国科技期刊引证报告-社会科学卷(2017年版)- 科技部 中文核心期刊要目总览(2020年版)-北大 中文社会科学引文索引 (CSSCI,2019-2020)-南大 中国科学引文数据库(CSCD,2021-2022)-中科院 制作维护 ...
更多相关文章: 科技期刊 英文摘要 错误 编辑. 【摘要】: 为了提高科技期刊英文摘要的写作水平,结合实际工作经验,总结了科技期刊英文摘要编写中的常见错误。. 从题名、作者附加信息、摘要、关键词及在线翻译软件的使用五方面剖析了这些错误出现的原因 ...