在新时代背景下,翻译在国家对外传播和国际交流事业中发挥着日益重要的作用。为了服务国家翻译和国际传播能力建设,讲好中国故事,弘扬新时代精神,不断提升翻译与国际传播跨学科研究水平,深入探讨翻译与国际传播领域的前沿和关键问题,推动本领域的国际学术对话和深度合作,广东外语 ...
他初识Babel杂志是通过其老友、该杂志前主编勒内·哈瑟琳(René Haeseryn)。 Babel杂志在语言界享有崇高的威望,并计划在2017年将目前的季刊进升为双 ...
介绍. Babel is a scholarly journal designed primarily for translators, interpreters and terminologists (T&I), yet of interest also for non-specialists concerned with …
Linguistics and Language 55%. 指标分析. 影响因子排名分区. · 在Communication研究领域,Babel的分区数为3区。. Babel在Communication研究类别的387种相关期刊中排名第258。. 在Communication领域,Babel的排名百分位约为33%。.
John Benjamins电子期刊目前收录有可在线访问的90多种高品质学术期刊,重点聚焦语言学、文学和心理学等研究领域,其中,收录有诸多语言学领域的知名期刊,全面覆盖人文与社会科学研究领域及其分支研究方向,收录的期刊主要包括:. 《目标:国际翻译研究 ...
先后出版专(译)著 20余部, 主持国家社科基金一项、教育部人文社科基金2项,省社科基金3项,其中重点1项。在Babel, 《中国翻译》、《中国外语》、《现代外语》等 国内外期刊发表学术论文100余篇。
讲座主题:国家机构赞助下的艾黎英译李白诗歌研究主讲人:马会娟工作单位:北京外国语大学讲座时间:2020年12月2日 19:00-20:00讲座地点:线下—外国语学院337会议室;线上—请扫描右侧二维码 主办单位:外国语学院内容摘要:路易·艾黎是新中国成立后在华工作的知名国际友人,一生翻译、出版 ...
本讲座从中国政治文献的文体特点出发,结合国家领导人的讲话和政府报告等政治文献翻译中的具体译例,从不同维度和层面阐述我国政治文献的外译策略和方法,并对当前政治文献翻译中存在的问题进行了思考。. 主讲人简介:马会娟,北京外国语大学教授 ...
John Benjamins 电子期刊目前收录有可在线访问的 90 多种学术期刊,重点聚焦语言学、文学和心理学等研究领域,其中,收录有诸多语言学领域的期刊,期刊包括:《目标:国际翻译研究》( Target. International Journal of Translation Studies )、《巴伯尔
2016 年 10 月 19 日,国际译联秘书长,翻译权威期刊 Bable 主编 Frans De Laet 教授应邀做客我院, 并为师生带来了一场题为“ Translation and Interpreting: Two Well-established Pillars of International Communication …
在新时代背景下,翻译在国家对外传播和国际交流事业中发挥着日益重要的作用。为了服务国家翻译和国际传播能力建设,讲好中国故事,弘扬新时代精神,不断提升翻译与国际传播跨学科研究水平,深入探讨翻译与国际传播领域的前沿和关键问题,推动本领域的国际学术对话和深度合作,广东外语 ...
他初识Babel杂志是通过其老友、该杂志前主编勒内·哈瑟琳(René Haeseryn)。 Babel杂志在语言界享有崇高的威望,并计划在2017年将目前的季刊进升为双 ...
介绍. Babel is a scholarly journal designed primarily for translators, interpreters and terminologists (T&I), yet of interest also for non-specialists concerned with …
Linguistics and Language 55%. 指标分析. 影响因子排名分区. · 在Communication研究领域,Babel的分区数为3区。. Babel在Communication研究类别的387种相关期刊中排名第258。. 在Communication领域,Babel的排名百分位约为33%。.
John Benjamins电子期刊目前收录有可在线访问的90多种高品质学术期刊,重点聚焦语言学、文学和心理学等研究领域,其中,收录有诸多语言学领域的知名期刊,全面覆盖人文与社会科学研究领域及其分支研究方向,收录的期刊主要包括:. 《目标:国际翻译研究 ...
先后出版专(译)著 20余部, 主持国家社科基金一项、教育部人文社科基金2项,省社科基金3项,其中重点1项。在Babel, 《中国翻译》、《中国外语》、《现代外语》等 国内外期刊发表学术论文100余篇。
讲座主题:国家机构赞助下的艾黎英译李白诗歌研究主讲人:马会娟工作单位:北京外国语大学讲座时间:2020年12月2日 19:00-20:00讲座地点:线下—外国语学院337会议室;线上—请扫描右侧二维码 主办单位:外国语学院内容摘要:路易·艾黎是新中国成立后在华工作的知名国际友人,一生翻译、出版 ...
本讲座从中国政治文献的文体特点出发,结合国家领导人的讲话和政府报告等政治文献翻译中的具体译例,从不同维度和层面阐述我国政治文献的外译策略和方法,并对当前政治文献翻译中存在的问题进行了思考。. 主讲人简介:马会娟,北京外国语大学教授 ...
John Benjamins 电子期刊目前收录有可在线访问的 90 多种学术期刊,重点聚焦语言学、文学和心理学等研究领域,其中,收录有诸多语言学领域的期刊,期刊包括:《目标:国际翻译研究》( Target. International Journal of Translation Studies )、《巴伯尔
2016 年 10 月 19 日,国际译联秘书长,翻译权威期刊 Bable 主编 Frans De Laet 教授应邀做客我院, 并为师生带来了一场题为“ Translation and Interpreting: Two Well-established Pillars of International Communication …