一、学院基本情况介绍湖南大学经济学科学脉绵长,历史悠久。早在1903年岳麓书院改制为湖南高等学堂后,就开始了经济学教育。1926年湖南大学正式定名后,即成立了经济系,并逐渐发展成为当时国内具有较大影响的经济学教学研究重镇,汇聚了任凯南、周德伟、丁洪范、潘源来、向绍轩、李达 ...
本网讯 2017年3月16日,教师发展论坛第11讲在六教102教室举办。中南大学外国语学院博士生导师,上海交通大学外国语言学及应用学博士,英国曼彻斯特大学访问学者,《外语与翻译》执行主编,湖南省翻译研究基地主任范武邱教授介绍了高等级课题申报以及与论选题。
2017年3月16日,由人事处教师发展中心主办,翻译学研究中心承办的翻译教师发展论坛(第11讲)在六教B103教室举办。本次论坛邀请到中南大学外国语学院博士生导师,《外语与翻译》执行主编,湖南省翻译研究基地主任范武邱教授介绍了高等级课题申报以及论文选题。
外语学术研究如何与时俱进-范武邱. 教授,1966 年生,中南大学外国语学院博士生导师,上海交通大学外国语言学及应用语言学博士,英国曼切斯特大学访问学者,《外语与翻译》执行主编,湖南省翻译研究基地主任。. 先后出版专 (译)著 20余部, 主持国家社科 ...
2017年3月16日下午,应翻译学研究中心的邀请,著名学者范武邱教授在六教A302资料室与20多名访问学者、高翻学院与国际商英学院的博士生进行了座谈。中心专职研究员曾利沙教授主持并参与了座谈。大家就各自的研究兴趣点、课题申报、论文选题与写作等问题与范武邱教授、曾利沙教授进行了 …
范武邱教授是中南大学博士生导师,现任外国语学院副院长、湖南省翻译研究基地核心研究成员、湖南省翻译协会副会长、《中南大学学报》(社会科学版)编委和《外语与翻译》执行主编。他从事翻译理论与实践等方面的教学科研工作30余年。
近日,湖南大学段曦东和美国加州大学洛杉矶分校段镶锋作为共同通讯作者,合作报道了一种可利用金属性过渡金属硫化物和半导体性过渡金属硫化物制备二维范德瓦尔斯异质结构阵列的通用合成方法,相关研究成果以题为“General synthesis of two-dimensional van der Waals heterostructure arrays”的文章在线发表 ...
一、学院基本情况介绍湖南大学经济学科学脉绵长,历史悠久。早在1903年岳麓书院改制为湖南高等学堂后,就开始了经济学教育。1926年湖南大学正式定名后,即成立了经济系,并逐渐发展成为当时国内具有较大影响的经济学教学研究重镇,汇聚了任凯南、周德伟、丁洪范、潘源来、向绍轩、李达 ...
本网讯 2017年3月16日,教师发展论坛第11讲在六教102教室举办。中南大学外国语学院博士生导师,上海交通大学外国语言学及应用学博士,英国曼彻斯特大学访问学者,《外语与翻译》执行主编,湖南省翻译研究基地主任范武邱教授介绍了高等级课题申报以及与论选题。
2017年3月16日,由人事处教师发展中心主办,翻译学研究中心承办的翻译教师发展论坛(第11讲)在六教B103教室举办。本次论坛邀请到中南大学外国语学院博士生导师,《外语与翻译》执行主编,湖南省翻译研究基地主任范武邱教授介绍了高等级课题申报以及论文选题。
外语学术研究如何与时俱进-范武邱. 教授,1966 年生,中南大学外国语学院博士生导师,上海交通大学外国语言学及应用语言学博士,英国曼切斯特大学访问学者,《外语与翻译》执行主编,湖南省翻译研究基地主任。. 先后出版专 (译)著 20余部, 主持国家社科 ...
2017年3月16日下午,应翻译学研究中心的邀请,著名学者范武邱教授在六教A302资料室与20多名访问学者、高翻学院与国际商英学院的博士生进行了座谈。中心专职研究员曾利沙教授主持并参与了座谈。大家就各自的研究兴趣点、课题申报、论文选题与写作等问题与范武邱教授、曾利沙教授进行了 …
范武邱教授是中南大学博士生导师,现任外国语学院副院长、湖南省翻译研究基地核心研究成员、湖南省翻译协会副会长、《中南大学学报》(社会科学版)编委和《外语与翻译》执行主编。他从事翻译理论与实践等方面的教学科研工作30余年。
近日,湖南大学段曦东和美国加州大学洛杉矶分校段镶锋作为共同通讯作者,合作报道了一种可利用金属性过渡金属硫化物和半导体性过渡金属硫化物制备二维范德瓦尔斯异质结构阵列的通用合成方法,相关研究成果以题为“General synthesis of two-dimensional van der Waals heterostructure arrays”的文章在线发表 ...