神经机器翻译综述. 李亚超 熊德意 张民. 【摘要】: 机器翻译研究将源语言所表达的语义自动转换为目标语言的相同语义,是人工智能和自然语言处理的重要研究内容.近年来,基于序列到序列模型 (Sequence-to-Sequence Model)形成一种新的机器翻译方法:神经机器翻译 ...
应外国语学院邀请,10月10日下午,教育部语言文字应用研究所研究员、大连海事大学外国语学院讲座教授冯志伟在外语楼307教室举办主题为“机器翻译与人工智能”的学术讲座。
笔者在实际做译后编辑的过程中发现,机器翻译的错误有固定的几种类型,如果能够掌握机器翻译错误的特点,工作效率就能得到显著的提高。. 因此,本研究的目的是,通过对机器翻译错误进行分析,总结出高频错误类型以及翻译错误的特点,从而提出高效的译后编辑 ...
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 [导读] 中国对于美食有着独到的领会与见解,然而经过笔者实地考察发现,对于菜品小吃的翻译,从餐厅到街头小吃,从中餐到日料西餐,错误百出,漏译,误译,拼写问题,机器翻译,一菜多译,很容易让人一头雾水。
需要发表SCI论文的朋友一定会遇到论文翻译的问题,如今智能翻译领域发展迅速,但比起一些优秀的人工翻译机构,似乎还是略显不足。那么究竟该选机器翻译,还是人工呢? 对比于人工翻译,机器翻译的主要优势有两方面…
论文助手学术网址大全,是中国最专业的学术论文导航网站,这里有你要的国内,国外的各种免费论文,你可以在这里轻松找到你想 ...
机器翻译已经发展了70年,近期谷歌、Facebook 等公司将神经网络应用在机器翻译中,更是将机器翻译的速度和质量提升了不止一个档次。 而机器翻译领域所取得的这些成就,离不开无数专家学者前赴后继的潜心研究。
因此,我们就需要借助机器翻译来顺利完成翻译任务。鉴于机器翻译日 益凸显的重要性和越来越广泛的应用,本文对机器翻译国外发展阶段进行了研究并形成综述。 一、兴起:1946 年——20 世纪 60 年代前半 …
机器翻译及其评测技术简介[J].术语标准化与信息技术,2010(1):36-41. 被引量:9 3 杜伟,陈群秀.多策略汉日机器翻译系统中的核心技术研究[J].中文信息学报,2008,22(5):60被引量:4 4 王厚峰.基于实例的机器
讲座题目:机器翻译的伦理主讲人:张霄军 博士 爱尔兰都柏林城市大学(Dublin City University)博士后研究员 英国斯特林大学(Universityof Stirling)讲师时间:2016年5月25日(周三)下午 2:00-4:00 地点:如心楼806 内容简介:随着翻译 ...
神经机器翻译综述. 李亚超 熊德意 张民. 【摘要】: 机器翻译研究将源语言所表达的语义自动转换为目标语言的相同语义,是人工智能和自然语言处理的重要研究内容.近年来,基于序列到序列模型 (Sequence-to-Sequence Model)形成一种新的机器翻译方法:神经机器翻译 ...
应外国语学院邀请,10月10日下午,教育部语言文字应用研究所研究员、大连海事大学外国语学院讲座教授冯志伟在外语楼307教室举办主题为“机器翻译与人工智能”的学术讲座。
笔者在实际做译后编辑的过程中发现,机器翻译的错误有固定的几种类型,如果能够掌握机器翻译错误的特点,工作效率就能得到显著的提高。. 因此,本研究的目的是,通过对机器翻译错误进行分析,总结出高频错误类型以及翻译错误的特点,从而提出高效的译后编辑 ...
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊 [导读] 中国对于美食有着独到的领会与见解,然而经过笔者实地考察发现,对于菜品小吃的翻译,从餐厅到街头小吃,从中餐到日料西餐,错误百出,漏译,误译,拼写问题,机器翻译,一菜多译,很容易让人一头雾水。
需要发表SCI论文的朋友一定会遇到论文翻译的问题,如今智能翻译领域发展迅速,但比起一些优秀的人工翻译机构,似乎还是略显不足。那么究竟该选机器翻译,还是人工呢? 对比于人工翻译,机器翻译的主要优势有两方面…
论文助手学术网址大全,是中国最专业的学术论文导航网站,这里有你要的国内,国外的各种免费论文,你可以在这里轻松找到你想 ...
机器翻译已经发展了70年,近期谷歌、Facebook 等公司将神经网络应用在机器翻译中,更是将机器翻译的速度和质量提升了不止一个档次。 而机器翻译领域所取得的这些成就,离不开无数专家学者前赴后继的潜心研究。
因此,我们就需要借助机器翻译来顺利完成翻译任务。鉴于机器翻译日 益凸显的重要性和越来越广泛的应用,本文对机器翻译国外发展阶段进行了研究并形成综述。 一、兴起:1946 年——20 世纪 60 年代前半 …
机器翻译及其评测技术简介[J].术语标准化与信息技术,2010(1):36-41. 被引量:9 3 杜伟,陈群秀.多策略汉日机器翻译系统中的核心技术研究[J].中文信息学报,2008,22(5):60被引量:4 4 王厚峰.基于实例的机器
讲座题目:机器翻译的伦理主讲人:张霄军 博士 爱尔兰都柏林城市大学(Dublin City University)博士后研究员 英国斯特林大学(Universityof Stirling)讲师时间:2016年5月25日(周三)下午 2:00-4:00 地点:如心楼806 内容简介:随着翻译 ...