国际贸易中商标英译的归化与异化途径 从解释学角度考察翻译标准中的“信” 美学观照下的公示语翻译 浅谈“责任编辑”的英译 咖啡厅:办公室外的办公室 诠释学视域下GOD汉译名之争 抗战中的五千译员 元培翻译:企业走出去之前,我先走出去! 杨玉环的方言
顶级期刊发表的都是前沿科学。感兴趣的人肯定看得懂英文,看不懂英文的人多半也不会感兴趣 3. 因此翻译比较好的 国外科普杂志 还是比较好的。 比如New scientist 这种。受众较广,而且翻译难度不算太大 ...
杂志简介 《中国对外贸易》(中文)是由中国国际贸易促进委员会(CCPIT)、中国国际商会(CCOIC)主办的,是中国创刊最早(1956),集专业性、商业性、高效性于一体的对外经贸权威刊物,是世界了解中国、中国走向世界的重要窗口之一。
法语、翻译、国际关系、经济外交、国际谈判、跨文化交际。 教材: 《新大学法语》第1-3册(学生用书+教学参考书+多媒体课件,入选普通高教“十五”国家级规划教材,荣获高教国家级教学成果二等奖)(高等教育 …
中国知网收录国际期刊7.3万余种,覆盖JCR期刊的 94%,Scopus期刊的 80%,文献数量超过1亿条。期刊资源分为自然科学、工程技术、医学、农业科学、社会科学、人文学科、哲学等七大专辑。
视角:翻译学研究 丹麦 33 International journal of American linguistics 国际美国语言学杂志 497.05 410B0060 0020-7071 美 34 Linguistics and philosophy 语言学与哲学 401 410LB070 0165-0157 荷 35 …
国际贸易中商标英译的归化与异化途径 从解释学角度考察翻译标准中的“信” 美学观照下的公示语翻译 浅谈“责任编辑”的英译 咖啡厅:办公室外的办公室 诠释学视域下GOD汉译名之争 抗战中的五千译员 元培翻译:企业走出去之前,我先走出去! 杨玉环的方言
顶级期刊发表的都是前沿科学。感兴趣的人肯定看得懂英文,看不懂英文的人多半也不会感兴趣 3. 因此翻译比较好的 国外科普杂志 还是比较好的。 比如New scientist 这种。受众较广,而且翻译难度不算太大 ...
杂志简介 《中国对外贸易》(中文)是由中国国际贸易促进委员会(CCPIT)、中国国际商会(CCOIC)主办的,是中国创刊最早(1956),集专业性、商业性、高效性于一体的对外经贸权威刊物,是世界了解中国、中国走向世界的重要窗口之一。
法语、翻译、国际关系、经济外交、国际谈判、跨文化交际。 教材: 《新大学法语》第1-3册(学生用书+教学参考书+多媒体课件,入选普通高教“十五”国家级规划教材,荣获高教国家级教学成果二等奖)(高等教育 …
中国知网收录国际期刊7.3万余种,覆盖JCR期刊的 94%,Scopus期刊的 80%,文献数量超过1亿条。期刊资源分为自然科学、工程技术、医学、农业科学、社会科学、人文学科、哲学等七大专辑。
视角:翻译学研究 丹麦 33 International journal of American linguistics 国际美国语言学杂志 497.05 410B0060 0020-7071 美 34 Linguistics and philosophy 语言学与哲学 401 410LB070 0165-0157 荷 35 …