学术翻译作品的编辑出版,除了正文要求信达雅,体例注释也格外重要。译稿中不规范的翻译体例常常让编辑在审读时苦不堪言。究其缘由,大多是译者对于翻译规范的模糊认识,或是编辑在译前没有向译者说明明确的翻译规范,导致译者无所适从,完全凭个人喜好而作。下面是笔者这几年从事学术 ...
文章论述了标准中文名称的起草规则、标 准中文名称的英译规则及相关注意事项,并举例 加以 说明。 关键词 标准名称;主体要素;引导要素;补充要素 环境管理 生命周期评价 要求与指南(GB/T 24044) 补充要素 主体要素 引导要素 注:本文所 ...
标题翻译具体注意事项: 1.找准中心词 中文论文的题目一般都先添加大量的修饰语,最后再点出中心词。而英文论文则往往是先突出其中心词,然后附加一些修饰语。所以,翻译前先找出中心词加上合适的修饰词,最后再形成短语。2.标题要简明扼要
由于英文写作的困难,所以国内的科研工作者都倾向于先用中文写,然后再翻译成英文。. 那么,这种方法在翻译英文SCI的时候,我们需要注意什么?. 一、表述方面. 不要用中国式的思维去写英文句子。. 套用老外的写作思路 (比如前言第1段写对疾病的认识及 ...
投必得学术在本期帮大家捋一捋投稿时的注意事项。到了文章写成投稿这一步,可以说离科研成果的发表就只差一步之遥了。 投稿前,有两部分工作,我们需要提高重视: 其一,是如何进行投稿期刊的选择,合适对口的期刊…
撰写论文的主要的框架应参考所投期刊的论文模板,本文罗列了一些关于中文期刊的修改细节,仅供参考。 职称论文发表十个注意事项,论文发表注意事项1:论文质量要高 所有期刊都对论文质量有要求,北大中文核心、CSSCI、CSCD和统计源核心期刊对论文的质量都要求非常高,经过深入的研究的论文 ...
学术译著中14个翻译和编辑注意事项. 学术 翻译 作品的编辑出版,除了正文要求信达雅,体例注释也格外重要。. 译稿中不规范的翻译体例常常让编辑在审读时苦不堪言。. 究其缘由,大多是译者对于翻译规范的模糊认识,或是编辑在译前没有向译者说明明确的 ...
学术翻译作品的编辑出版,除了正文要求信达雅,体例注释也格外重要。译稿中不规范的翻译体例常常让编辑在审读时苦不堪言。究其缘由,大多是译者对于翻译规范的模糊认识,或是编辑在译前没有向译者说明明确的翻译规范,导致译者无所适从,完全凭个人喜好而作。下面是笔者这几年从事学术 ...
文章论述了标准中文名称的起草规则、标 准中文名称的英译规则及相关注意事项,并举例 加以 说明。 关键词 标准名称;主体要素;引导要素;补充要素 环境管理 生命周期评价 要求与指南(GB/T 24044) 补充要素 主体要素 引导要素 注:本文所 ...
标题翻译具体注意事项: 1.找准中心词 中文论文的题目一般都先添加大量的修饰语,最后再点出中心词。而英文论文则往往是先突出其中心词,然后附加一些修饰语。所以,翻译前先找出中心词加上合适的修饰词,最后再形成短语。2.标题要简明扼要
由于英文写作的困难,所以国内的科研工作者都倾向于先用中文写,然后再翻译成英文。. 那么,这种方法在翻译英文SCI的时候,我们需要注意什么?. 一、表述方面. 不要用中国式的思维去写英文句子。. 套用老外的写作思路 (比如前言第1段写对疾病的认识及 ...
投必得学术在本期帮大家捋一捋投稿时的注意事项。到了文章写成投稿这一步,可以说离科研成果的发表就只差一步之遥了。 投稿前,有两部分工作,我们需要提高重视: 其一,是如何进行投稿期刊的选择,合适对口的期刊…
撰写论文的主要的框架应参考所投期刊的论文模板,本文罗列了一些关于中文期刊的修改细节,仅供参考。 职称论文发表十个注意事项,论文发表注意事项1:论文质量要高 所有期刊都对论文质量有要求,北大中文核心、CSSCI、CSCD和统计源核心期刊对论文的质量都要求非常高,经过深入的研究的论文 ...
学术译著中14个翻译和编辑注意事项. 学术 翻译 作品的编辑出版,除了正文要求信达雅,体例注释也格外重要。. 译稿中不规范的翻译体例常常让编辑在审读时苦不堪言。. 究其缘由,大多是译者对于翻译规范的模糊认识,或是编辑在译前没有向译者说明明确的 ...