英文文章里面引用了中文文献,本来是最好全引用外文的,但是外文里没有相关的报道,就引用了几篇中文文献,在参看文献中除了把期刊名称翻译成英文以外,要注明是中文文献吗?因为在英文数据库里是找不到的,如果注明的话格式应该是怎样的呢?
《中国翻译》(双月刊)创刊于1980年,是中国外文出版发行事业局主管、中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会主办的学术期刊,同时也是中国翻译协会的会刊。它是翻译工作者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投? 最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。 我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个发论文的平台和更好更快的论文发表服务。
目前,在国际科技英文期刊发表的论文中,中国作者姓名的出现形式在国际英文科技期刊上可以说是「五花八门」,很不规范。这种现象给数据统计、资料查询和文献检索带来很大的困扰。除去客观原因外,这与中国作者对这个问题的疏忽有很大关系。
不便使用电子邮件发送者,请邮寄至:北京市阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部,邮编:100037。请勿重复使用两种方式投送同一稿件。 四、字数要求:来稿一般以5000-8000字为宜,长文应控制在10000字以内;书评及访谈类文章应在5000字以内为
英文文章里面引用了中文文献,本来是最好全引用外文的,但是外文里没有相关的报道,就引用了几篇中文文献,在参看文献中除了把期刊名称翻译成英文以外,要注明是中文文献吗?因为在英文数据库里是找不到的,如果注明的话格式应该是怎样的呢?
《中国翻译》(双月刊)创刊于1980年,是中国外文出版发行事业局主管、中国外文局编译研究中心;中国翻译工作者协会主办的学术期刊,同时也是中国翻译协会的会刊。它是翻译工作者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投? 最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。 我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个发论文的平台和更好更快的论文发表服务。
目前,在国际科技英文期刊发表的论文中,中国作者姓名的出现形式在国际英文科技期刊上可以说是「五花八门」,很不规范。这种现象给数据统计、资料查询和文献检索带来很大的困扰。除去客观原因外,这与中国作者对这个问题的疏忽有很大关系。
不便使用电子邮件发送者,请邮寄至:北京市阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部,邮编:100037。请勿重复使用两种方式投送同一稿件。 四、字数要求:来稿一般以5000-8000字为宜,长文应控制在10000字以内;书评及访谈类文章应在5000字以内为