一、关于称谓语 (一)关于称谓语的界定 所谓称谓语,就是用来表示人和人之间的社会人际关系,它体现了人在社会中的地位以及所扮演的角色所使用的名称:而称呼语,就是人们当面招呼对方所使用的名称(郑尔宁,2005)。而《辞源》和《汉语大词典》都是 ...
浅谈中英称谓语的文化差异. 王珍. 【摘要】: 称谓语是人类语言的组成部分。. 各种语言的称谓语可能因该语言使用者的文化背景和社会环境不一样而有所差异。. 称谓语在一定程度上是对使用该语言国家的文化和风俗的折射和记录。. 本文主要对中英文称谓语 ...
【摘要】: 称谓语是人们日常生活和文学作品中不可或缺的重要组成部分。 由于语言、文化背景和社会结构的不同,英汉称谓语之间存在着明显的差异。对英汉称谓语比较的研究,不仅是人类学家、语言学家一直颇感兴趣的研究领域,而且,在全球化的今天,对跨文化交际者特别是翻译工作者尤为重要。
英汉民族各有自己的称谓系统,英汉语言文化的差异导致 了英汉称谓系统的不同,其称谓语的数量和指称范围也各有特 色,表现出各自不同的文化内涵。. 一、英汉称谓语的差异 通常来说,称谓语可以分为亲属称谓语和社交称谓语两大类。. 1.英汉亲属称谓语 ...
2.2. 关于姓名的禁忌语 “称谓是人类社会中特定的人在特定的人际关系中的特定身份角色的称呼”(戴昭铭,1996)。作为一种特定的文化产物,英汉两语中的称谓不仅体现出不同的社会文化中人与人之间的关系,也反映了不同的禁忌语习俗。
英汉称谓语的语用功能比较与翻译. 尹富林. 【摘要】: 有关称谓语的研究由来已久。. 但不论是西方学者,还是汉语语言学家都侧重对各自语言中的称谓体系的研究和概括,并认为称谓语不仅具有一定的语义特点,而且还具有一些普遍的语用功能。. 本文从跨文化 ...
中英亲属称谓语对比研究 段兰 浙江财经学院外国语学院 摘 要: 称谓语是跨文化交际用语中的一种特殊用语,是英语语言学研究中的一个不可或缺的部分。一般讲称谓语分成社交称谓语和亲属称谓语。本文从亲属称谓用语在中英文化角度的差异对比入手,分析出汉英两
一、关于称谓语 (一)关于称谓语的界定 所谓称谓语,就是用来表示人和人之间的社会人际关系,它体现了人在社会中的地位以及所扮演的角色所使用的名称:而称呼语,就是人们当面招呼对方所使用的名称(郑尔宁,2005)。而《辞源》和《汉语大词典》都是 ...
浅谈中英称谓语的文化差异. 王珍. 【摘要】: 称谓语是人类语言的组成部分。. 各种语言的称谓语可能因该语言使用者的文化背景和社会环境不一样而有所差异。. 称谓语在一定程度上是对使用该语言国家的文化和风俗的折射和记录。. 本文主要对中英文称谓语 ...
【摘要】: 称谓语是人们日常生活和文学作品中不可或缺的重要组成部分。 由于语言、文化背景和社会结构的不同,英汉称谓语之间存在着明显的差异。对英汉称谓语比较的研究,不仅是人类学家、语言学家一直颇感兴趣的研究领域,而且,在全球化的今天,对跨文化交际者特别是翻译工作者尤为重要。
英汉民族各有自己的称谓系统,英汉语言文化的差异导致 了英汉称谓系统的不同,其称谓语的数量和指称范围也各有特 色,表现出各自不同的文化内涵。. 一、英汉称谓语的差异 通常来说,称谓语可以分为亲属称谓语和社交称谓语两大类。. 1.英汉亲属称谓语 ...
2.2. 关于姓名的禁忌语 “称谓是人类社会中特定的人在特定的人际关系中的特定身份角色的称呼”(戴昭铭,1996)。作为一种特定的文化产物,英汉两语中的称谓不仅体现出不同的社会文化中人与人之间的关系,也反映了不同的禁忌语习俗。
英汉称谓语的语用功能比较与翻译. 尹富林. 【摘要】: 有关称谓语的研究由来已久。. 但不论是西方学者,还是汉语语言学家都侧重对各自语言中的称谓体系的研究和概括,并认为称谓语不仅具有一定的语义特点,而且还具有一些普遍的语用功能。. 本文从跨文化 ...
中英亲属称谓语对比研究 段兰 浙江财经学院外国语学院 摘 要: 称谓语是跨文化交际用语中的一种特殊用语,是英语语言学研究中的一个不可或缺的部分。一般讲称谓语分成社交称谓语和亲属称谓语。本文从亲属称谓用语在中英文化角度的差异对比入手,分析出汉英两