文学期刊和出版社的编辑是贯彻“双百”方针的重要一环,1956年中国作家协会文学讲习所应时举办了第四期文艺编辑班。1956 年 7 月,文讲所发出“中国作家协会关于招收文艺编辑训练班学员的通知”。根据通知要求:
国家新闻出版总署第一批认定的学术期刊 (三) 作者: 点击数: 信息来源: 发布时间: 2015-05-22 1921 晋中学院学报 ... 1945 内蒙古社会科学(蒙古文 版) 1946 内蒙古社会科学(汉文版) 1947 内蒙古师大学报(哲社蒙古文 …
宝音:蒙古文古籍整理与研究综述 来源:清史所 作者:清史所 点击数:8046 更新时间:2013/4/25 原文出处 :《内蒙古民族大学学报》 (社会科学版),2012 年第 5 期,第 1 — 6 页 作者简介 :宝音, 中国民族图书馆研究馆员。 北京 100031 摘要: 蒙古族在漫长的历史长河里创造了丰富的古籍文献, 这些文献 …
1990年彻·孟和在《内蒙古社会科学》杂志第一期上发表了《托忒蒙古文石经的发现》一文,并且还刊布了石经第《8块卵石上的托忒蒙古文原文。1989年乔吉校注出版的《八思巴传》,以及1989年由尼日拉图、金峰校注出版的《理藩院则例》等文献。
简述从《蒙文书社》出版的图书简介 作者:焦红娟 关键字: 蒙文书社;图书 摘要/Abstract 本文首先对蒙文书社出版发行的30多种图书,分四类进行了简单介绍。其四类分别是一、出版译成蒙文的汉文图书;二、再版古代蒙古人撰写的民族历史、文学类图书;三、出版自己编写的教科书、字典类图书 ...
内蒙古期刊名称:《实践》(蒙文版) 办刊宗旨:坚持四项基本原则,突出民族特色和地 区特色,在党的民族理论和民族政策、农村牧区改 革与发展、西部大开发以及精神文明建设诸方面, 不断地研究新情况、新问题,总结新经验,宣传新 典型,是全国乃至全世界了解内蒙古的一个重要载 主编 ...
1951年,谢再善译《蒙古秘史》出版,该书系根据叶德辉所刻《元朝秘史》汉文音译本还原成蒙古文,再由蒙古文译为汉文。后来谢再善又将蒙古人民共和国学者达木丁苏隆编译的《蒙古秘史》(现代蒙古语学术分节本)译成汉文,于1956年出版。
1956年出版的期刊Le linguiste/De taalkundige 中的Traduction et Cinma 一文和1960年出版的杂志Babel的特别版 Cinma et traduction可以说是欧洲最早的影视翻译理论研究。 1974年 Dollerup在Bable发表的文 …
文学期刊和出版社的编辑是贯彻“双百”方针的重要一环,1956年中国作家协会文学讲习所应时举办了第四期文艺编辑班。1956 年 7 月,文讲所发出“中国作家协会关于招收文艺编辑训练班学员的通知”。根据通知要求:
国家新闻出版总署第一批认定的学术期刊 (三) 作者: 点击数: 信息来源: 发布时间: 2015-05-22 1921 晋中学院学报 ... 1945 内蒙古社会科学(蒙古文 版) 1946 内蒙古社会科学(汉文版) 1947 内蒙古师大学报(哲社蒙古文 …
宝音:蒙古文古籍整理与研究综述 来源:清史所 作者:清史所 点击数:8046 更新时间:2013/4/25 原文出处 :《内蒙古民族大学学报》 (社会科学版),2012 年第 5 期,第 1 — 6 页 作者简介 :宝音, 中国民族图书馆研究馆员。 北京 100031 摘要: 蒙古族在漫长的历史长河里创造了丰富的古籍文献, 这些文献 …
1990年彻·孟和在《内蒙古社会科学》杂志第一期上发表了《托忒蒙古文石经的发现》一文,并且还刊布了石经第《8块卵石上的托忒蒙古文原文。1989年乔吉校注出版的《八思巴传》,以及1989年由尼日拉图、金峰校注出版的《理藩院则例》等文献。
简述从《蒙文书社》出版的图书简介 作者:焦红娟 关键字: 蒙文书社;图书 摘要/Abstract 本文首先对蒙文书社出版发行的30多种图书,分四类进行了简单介绍。其四类分别是一、出版译成蒙文的汉文图书;二、再版古代蒙古人撰写的民族历史、文学类图书;三、出版自己编写的教科书、字典类图书 ...
内蒙古期刊名称:《实践》(蒙文版) 办刊宗旨:坚持四项基本原则,突出民族特色和地 区特色,在党的民族理论和民族政策、农村牧区改 革与发展、西部大开发以及精神文明建设诸方面, 不断地研究新情况、新问题,总结新经验,宣传新 典型,是全国乃至全世界了解内蒙古的一个重要载 主编 ...
1951年,谢再善译《蒙古秘史》出版,该书系根据叶德辉所刻《元朝秘史》汉文音译本还原成蒙古文,再由蒙古文译为汉文。后来谢再善又将蒙古人民共和国学者达木丁苏隆编译的《蒙古秘史》(现代蒙古语学术分节本)译成汉文,于1956年出版。
1956年出版的期刊Le linguiste/De taalkundige 中的Traduction et Cinma 一文和1960年出版的杂志Babel的特别版 Cinma et traduction可以说是欧洲最早的影视翻译理论研究。 1974年 Dollerup在Bable发表的文 …