小博我写了一篇英文文章,准备投到IE收录的期刊或国际会议上去,我是先写好中文翻译的,那么我的这篇文章的中文还能不能投到另外的期刊上发表去呢?我老公说,这样不行,没有这样的,因为里面图都一样,内容一样,只是中英文语言不一样而已。
中文论文已经在国内发表,可又想改为英文论文去投国际会议或者国际期刊。. 其实这样的情况也是比较常见的,但也要根据具体的论文的修改情况来看。. 如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在 ...
一篇论文是不能同时投稿中文和英文两种期刊,这是一种一稿多投行为,不管是不是不同语言的期刊,只要是投稿两种及两种以上期刊,都属于一稿多投,在学术界是严禁的,是不可触犯的雷区,后果严重。
如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在这里需要注意的是,如果是关于自然科学领域的研究和论文,其数据和实验结果可能是固定的,很难再增加新的内容,这种情况下就要谨慎对待“中翻英 ...
只要杂志肯接受,我准备同一篇文章 中英文一起投(跟杂志社讲明) 你的想法和许多人的想法接近 其实这个涉及三方面的问题,请考虑清楚: 1、写作者即投稿者本人——肯定愿意啦!2、中文期刊——目前许多也默认或同意这 …
论文可以同时发英文跟中文吗?这种中英文论文同时发表的情况并不少见,很多作者都是有样的打算或是面临这样的要求的,把英文论文翻译成中文再投稿国内期刊这种行为允许吗?也有很多作者在心里犯起了嘀咕,严格来说其实这种情况也是构成一高多投了,因为文章的内容完全一致,只不过语言不 ...
小博我写了一篇英文文章,准备投到IE收录的期刊或国际会议上去,我是先写好中文翻译的,那么我的这篇文章的中文还能不能投到另外的期刊上发表去呢?我老公说,这样不行,没有这样的,因为里面图都一样,内容一样,只是中英文语言不一样而已。
中文论文已经在国内发表,可又想改为英文论文去投国际会议或者国际期刊。. 其实这样的情况也是比较常见的,但也要根据具体的论文的修改情况来看。. 如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在 ...
一篇论文是不能同时投稿中文和英文两种期刊,这是一种一稿多投行为,不管是不是不同语言的期刊,只要是投稿两种及两种以上期刊,都属于一稿多投,在学术界是严禁的,是不可触犯的雷区,后果严重。
如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在这里需要注意的是,如果是关于自然科学领域的研究和论文,其数据和实验结果可能是固定的,很难再增加新的内容,这种情况下就要谨慎对待“中翻英 ...
只要杂志肯接受,我准备同一篇文章 中英文一起投(跟杂志社讲明) 你的想法和许多人的想法接近 其实这个涉及三方面的问题,请考虑清楚: 1、写作者即投稿者本人——肯定愿意啦!2、中文期刊——目前许多也默认或同意这 …
论文可以同时发英文跟中文吗?这种中英文论文同时发表的情况并不少见,很多作者都是有样的打算或是面临这样的要求的,把英文论文翻译成中文再投稿国内期刊这种行为允许吗?也有很多作者在心里犯起了嘀咕,严格来说其实这种情况也是构成一高多投了,因为文章的内容完全一致,只不过语言不 ...