SISU ┆【学府】上外多位学者受聘世界顶尖学术期刊:提升语言学翻译学国际影响力. 发布时间:2017/11/16 08:33:32. 专业口笔译学科建设新进展. 上外高级翻译学院教师担任欧洲顶尖学术期刊 Lebende Sprachen 主编和编委. 2017年2月,德国德古意特出版社(De Gruyter)旗下 …
英语是许多国际学术论文出版的主要语言。然而,英语并不是所有学术期刊的首选语言(例如,法语仍然是数学分析的重要语言,关于网络安全的俄语论文有时处于研究的前沿),而且许多国家和地区期刊和会议都用自己的母语发表论文。
英文期刊主编会接受已发表论文翻译版本吗?不见得。期刊很少缺少文章投稿。此外,你实际上是在要求主编接受未经同行评审的翻译后的论文,因为不能对论文进行任何修改。主编可以要求副主编对论文进行审查,以查看其是否适合发表。
《翻译界》,创刊于2016年,半年刊,由北京外国语大学英语学院翻译研究中心编辑、外语教学与研究出版社出版。作为学术性翻译研究期刊,收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括口笔译理论与实证研究等。
与期刊主编,编委成员,作者及审稿人建立良好沟通,确保期刊正常运作,稿件顺利及时发表;4. 关注期刊学科领域内的研究进展,协助期刊责任编辑完成期刊发展目标。二、职位要求1. 英语、商务英语、翻译等英语相关专业背景;2. 硕士及以上学历;3. 英语六
《上海翻译》主编何刚强以 “ 作为主编的义务 ” 为题,针对时下种种学术弊端,明确指出期刊主编肩负着社会责任感,对于粗制滥造,乃至抄袭、剽窃的行为,绝不容忍。学术期刊对于净化学术风气,维护学术公正,倡导优良学风有着不可推卸的责任。
经过近一年的筹备,2019年4月,由山东大学翻译学院专家主编的《国际翻译与应用语言学期刊》(The International Journal of Translation, Interpretation, and …
不论哪个职业,要想高屋建瓴,必定要有理论的支撑和依托,不然落到实处,终究是空谈。 作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为 “翻译技巧 …
SISU ┆【学府】上外多位学者受聘世界顶尖学术期刊:提升语言学翻译学国际影响力. 发布时间:2017/11/16 08:33:32. 专业口笔译学科建设新进展. 上外高级翻译学院教师担任欧洲顶尖学术期刊 Lebende Sprachen 主编和编委. 2017年2月,德国德古意特出版社(De Gruyter)旗下 …
英语是许多国际学术论文出版的主要语言。然而,英语并不是所有学术期刊的首选语言(例如,法语仍然是数学分析的重要语言,关于网络安全的俄语论文有时处于研究的前沿),而且许多国家和地区期刊和会议都用自己的母语发表论文。
英文期刊主编会接受已发表论文翻译版本吗?不见得。期刊很少缺少文章投稿。此外,你实际上是在要求主编接受未经同行评审的翻译后的论文,因为不能对论文进行任何修改。主编可以要求副主编对论文进行审查,以查看其是否适合发表。
《翻译界》,创刊于2016年,半年刊,由北京外国语大学英语学院翻译研究中心编辑、外语教学与研究出版社出版。作为学术性翻译研究期刊,收录与口笔译现象相关的原创性研究,包括口笔译理论与实证研究等。
与期刊主编,编委成员,作者及审稿人建立良好沟通,确保期刊正常运作,稿件顺利及时发表;4. 关注期刊学科领域内的研究进展,协助期刊责任编辑完成期刊发展目标。二、职位要求1. 英语、商务英语、翻译等英语相关专业背景;2. 硕士及以上学历;3. 英语六
《上海翻译》主编何刚强以 “ 作为主编的义务 ” 为题,针对时下种种学术弊端,明确指出期刊主编肩负着社会责任感,对于粗制滥造,乃至抄袭、剽窃的行为,绝不容忍。学术期刊对于净化学术风气,维护学术公正,倡导优良学风有着不可推卸的责任。
经过近一年的筹备,2019年4月,由山东大学翻译学院专家主编的《国际翻译与应用语言学期刊》(The International Journal of Translation, Interpretation, and …
不论哪个职业,要想高屋建瓴,必定要有理论的支撑和依托,不然落到实处,终究是空谈。 作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为 “翻译技巧 …