一篇中文文章,发表后,再译成英文的发表到另外的地方,这样可以么?:tiger13:谢谢各位的忠告,我知道该怎么做了!^_^Lasteditedbylili123wangon2010-12-10at09:07]
中文论文已经在国内发表,可又想改为英文论文去投国际会议或者国际期刊。. 其实这样的情况也是比较常见的,但也要根据具体的论文的修改情况来看。. 如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在 ...
只要杂志肯接受,我准备同一篇文章 中英文一起投(跟杂志社讲明) 你的想法和许多人的想法接近 其实这个涉及三方面的问题,请考虑清楚: 1、写作者即投稿者本人——肯定愿意啦!2、中文期刊——目前许多也默认或同意这样的行为。
(注:本人不屑以中文英文发表同一工作!就事论事。不建议虫虫们以不同语言发表同一工作)也许看了这个标题大部分人都不同意。关键是看你文章的版权协议有没有问题。原则上说,一篇内容一样或者几乎相似的文章,如果跟不同期刊或者出版社签了版权协议,那就是在一稿多投的范围。
这是国内比较流行的做法,可以大致分为两种情况:1) 发表在国外会议上的文章,翻译成中文在国内杂志发表;2) 发表在国内杂志上的文章,翻译成英文在国外杂志发表。. “一中一洋”算不算是一稿多投呢?. 任胜利博士将其归属为“二次发表”。. 所谓二次 ...
王善勇 最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿 ...
一同学当时毕业时投了篇中文核心毕业了,现在评职称需要文章想改成英文再投SCI,我觉得这算一稿多投。可是同学言之凿凿地说:他们所里好多老师都这么做的。弱问虫友们,这样真的可以吗?
Q:目前有一中一英两篇综述文章,英文文章包含中文文章内容的一小部分,这样可以将两篇文章分别在国内外投稿吗?会被视作一稿多投吗?有无需注意的地方,烦请告知,不胜感激! A:两篇自己的文章,「小 …
一篇论文是不能同时投稿中文和英文两种期刊,这是一种一稿多投行为,不管是不是不同语言的期刊,只要是投稿两种及两种以上期刊,都属于一稿多投,在学术界是严禁的,是不可触犯的雷区,后 …
一篇中文文章,发表后,再译成英文的发表到另外的地方,这样可以么?:tiger13:谢谢各位的忠告,我知道该怎么做了!^_^Lasteditedbylili123wangon2010-12-10at09:07]
中文论文已经在国内发表,可又想改为英文论文去投国际会议或者国际期刊。. 其实这样的情况也是比较常见的,但也要根据具体的论文的修改情况来看。. 如果一篇论文中的英文论文比中文论文原文的内容增加了30%以上,我认为是可以的,不能算是一稿多投,在 ...
只要杂志肯接受,我准备同一篇文章 中英文一起投(跟杂志社讲明) 你的想法和许多人的想法接近 其实这个涉及三方面的问题,请考虑清楚: 1、写作者即投稿者本人——肯定愿意啦!2、中文期刊——目前许多也默认或同意这样的行为。
(注:本人不屑以中文英文发表同一工作!就事论事。不建议虫虫们以不同语言发表同一工作)也许看了这个标题大部分人都不同意。关键是看你文章的版权协议有没有问题。原则上说,一篇内容一样或者几乎相似的文章,如果跟不同期刊或者出版社签了版权协议,那就是在一稿多投的范围。
这是国内比较流行的做法,可以大致分为两种情况:1) 发表在国外会议上的文章,翻译成中文在国内杂志发表;2) 发表在国内杂志上的文章,翻译成英文在国外杂志发表。. “一中一洋”算不算是一稿多投呢?. 任胜利博士将其归属为“二次发表”。. 所谓二次 ...
王善勇 最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿 ...
一同学当时毕业时投了篇中文核心毕业了,现在评职称需要文章想改成英文再投SCI,我觉得这算一稿多投。可是同学言之凿凿地说:他们所里好多老师都这么做的。弱问虫友们,这样真的可以吗?
Q:目前有一中一英两篇综述文章,英文文章包含中文文章内容的一小部分,这样可以将两篇文章分别在国内外投稿吗?会被视作一稿多投吗?有无需注意的地方,烦请告知,不胜感激! A:两篇自己的文章,「小 …
一篇论文是不能同时投稿中文和英文两种期刊,这是一种一稿多投行为,不管是不是不同语言的期刊,只要是投稿两种及两种以上期刊,都属于一稿多投,在学术界是严禁的,是不可触犯的雷区,后 …