丁旭辉,男,文学博士,兰州大学外国语学院副教授,外国语言学与应用语言学(翻译理论与实践方向)硕士研究生导师,翻译硕士( MTI) 导师,主要从事翻译理论与实践、翻译文学、比较文学等研究。 曾任兰石-国民油井公司( LS-National Oil) 翻译( 2006 …
【译林】 译林出版社主办 双月刊 大型翻译文学刊物 北大核心 7. 【东方翻译】 上海市文学期刊中心主办 双月刊 8. 【翻译界】 北京外国语大学英语学院主办 9. 【外语与翻译】 中南大学主办 季刊 ...
不论哪个职业,要想高屋建瓴,必定要有理论的支撑和依托,不然落到实处,终究是空谈。 作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为 “翻译技巧类”“翻…
中南大学外国语学院已有40多年的历史,由原长沙铁道学院外国语学院、中南工业大学外国语学院和湖南医科大学外语部组建而成。三校合并,优势互补,形成了一支强大的学术队伍。全院现有教职工295人,教授25人,副教授85人。学院现有英语语言文学二级学科博士点、外国语言文学一级学科硕 …
翻译的规范性就是说在面向外国文学作品加以翻译的时候,作为翻译者假如针对该外国作品的语法表达模式或者是语言阐述形式无法充分了解,就很可能在具体的翻译工作中发生翻译语法不当的情况,在有些时候还会发生语义表述出错的情况,导致读者不能对作品
期刊名称: 外国语言文学 创办日期: 1984 主管部门: 福建师范大学 主办单位: 福建师范大学 出版单位:《外国语言文学》编辑部 刊期:双月刊 Email: fjwy@fjnu.edu.cn 国际标准连续出版物 …
外国文学动态 中国社会科学院外国文学研究所 66. 当代语言学 中国社会科学院语言研究所 67. 语言教学与研究 北京语言大学 三、知名大学学报+高教研究类期刊: 知名大学学报+高教研究类期刊: 1.
天津外国语大学学报 本刊是我国常用外语研究的重要学术期刊,辟有翻译研究、外国语言研究、外语教学研究、外国文学研究等栏目。欢迎广大教师及研究人员投稿、订阅!
清末民初外国文学翻译中的女译者研究 被引量: 11. 清末民初外国文学翻译中的女译者研究. 摘要 清末民初的中国译坛涌现出许多杰出译者,但学界较多关注男性译者,对于女性译者则鲜有研究。. 本文对清末民初1898—1922年间涌现的女译者及其译作做初步梳理 ...
上海著名外国文学杂志《译文》停刊. 来源:新京报 2008-11-18 10:47. 如果一定要说2008年第六期的《译文》杂志在内容或者风格上和之前的有什么不同的话,用杂志副主编黄昱宁的话说:“无非就是为了处理掉一些存稿,排得有些满。. 我们尽量做得和以前的杂志 ...
丁旭辉,男,文学博士,兰州大学外国语学院副教授,外国语言学与应用语言学(翻译理论与实践方向)硕士研究生导师,翻译硕士( MTI) 导师,主要从事翻译理论与实践、翻译文学、比较文学等研究。 曾任兰石-国民油井公司( LS-National Oil) 翻译( 2006 …
【译林】 译林出版社主办 双月刊 大型翻译文学刊物 北大核心 7. 【东方翻译】 上海市文学期刊中心主办 双月刊 8. 【翻译界】 北京外国语大学英语学院主办 9. 【外语与翻译】 中南大学主办 季刊 ...
不论哪个职业,要想高屋建瓴,必定要有理论的支撑和依托,不然落到实处,终究是空谈。 作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为 “翻译技巧类”“翻…
中南大学外国语学院已有40多年的历史,由原长沙铁道学院外国语学院、中南工业大学外国语学院和湖南医科大学外语部组建而成。三校合并,优势互补,形成了一支强大的学术队伍。全院现有教职工295人,教授25人,副教授85人。学院现有英语语言文学二级学科博士点、外国语言文学一级学科硕 …
翻译的规范性就是说在面向外国文学作品加以翻译的时候,作为翻译者假如针对该外国作品的语法表达模式或者是语言阐述形式无法充分了解,就很可能在具体的翻译工作中发生翻译语法不当的情况,在有些时候还会发生语义表述出错的情况,导致读者不能对作品
期刊名称: 外国语言文学 创办日期: 1984 主管部门: 福建师范大学 主办单位: 福建师范大学 出版单位:《外国语言文学》编辑部 刊期:双月刊 Email: fjwy@fjnu.edu.cn 国际标准连续出版物 …
外国文学动态 中国社会科学院外国文学研究所 66. 当代语言学 中国社会科学院语言研究所 67. 语言教学与研究 北京语言大学 三、知名大学学报+高教研究类期刊: 知名大学学报+高教研究类期刊: 1.
天津外国语大学学报 本刊是我国常用外语研究的重要学术期刊,辟有翻译研究、外国语言研究、外语教学研究、外国文学研究等栏目。欢迎广大教师及研究人员投稿、订阅!
清末民初外国文学翻译中的女译者研究 被引量: 11. 清末民初外国文学翻译中的女译者研究. 摘要 清末民初的中国译坛涌现出许多杰出译者,但学界较多关注男性译者,对于女性译者则鲜有研究。. 本文对清末民初1898—1922年间涌现的女译者及其译作做初步梳理 ...
上海著名外国文学杂志《译文》停刊. 来源:新京报 2008-11-18 10:47. 如果一定要说2008年第六期的《译文》杂志在内容或者风格上和之前的有什么不同的话,用杂志副主编黄昱宁的话说:“无非就是为了处理掉一些存稿,排得有些满。. 我们尽量做得和以前的杂志 ...