【摘要】:作为中国文化的瑰宝,唐诗吸引着来自各国的文人学者。自十九世纪中期起,唐诗便被致力于传播中国古典文化的翻译家、诗人以及汉学家译为法语。程抱一和许渊冲无疑是他们当中最具影响力的两位代表:法籍华人程抱一集作家、诗人的身份于一身,他的法译唐诗在法国学术界反响非凡 ...
傅璇琮先生治学之道管窥 (上) 荆轲是“壮士”吗?. 仄韵五律的名篇. 名作赏析 2009第2期. 治学门径 2012第2期. 文学史话 2012第6期. 读书札记 2012第6期. 唐诗札记 2019第1期.
杜甫诗歌英译研究在中国.doc,杜甫诗歌英译研究在中国 篇一:论杜甫诗歌英译数据库的创建 龙源期刊网 .cn 论杜甫诗歌英译数据库的创建 作者:陈梅 文军 来源:《外语电化教学》2013年第04期 1 杜甫诗歌英译数据库建设:必要性与可行性 我国古代的诗人灿若繁星,他们中不少人的作品已被译为世界 ...
诗歌翻译批评方法探索. 【摘要】: 翻译批评作为翻译理论和翻译实践的桥梁,是翻译研究中不可或缺的一部分。. 但是,在翻译批评领域,对于诗歌翻译批评的研究却相对较少,其发展程度落后于其他形式的翻译批评研究。. 本文所讨论的主题是诗歌翻译批评 ...
唐诗中最美的4种植物 一 天下那么多花花草草,不是每一样都可以幸运入诗的。你看《唐诗植物图鉴》,五万首唐诗,其中经常露脸的植物不过七八十种。究竟哪几种植物,能成为大诗人们的最爱,不惜亲自给它写诗、代言?我认为有四种。
论杜甫诗歌英译数据库的创建龙源期刊网 cn论杜甫诗歌英译数据库的创建作者:陈梅文军来源:《外语电化教学》2013年第04期1杜甫诗歌英译数据库建设:必要性与可行性我国古代的诗人灿若繁星,他们中不少人的作品已被译为世界各种语言(如陶渊明、李白、杜甫、白居易等),为人类的文化发 …
杜甫,最具有基督精神的诗人 在我们这个有着源远流长的“诗教”传统的国度里,唐诗宋词无疑是传统文化的重要载体,也是传统文化中的经典。由此想来,我们将要研读的“笔落惊风雨”这一单元的中的诗篇,则自然是经典中的经典。
唐诗在文学教育中占有重要的地位,同时也是历史教学中的重要资料,唐代诗人杜甫的作品就曾被人誉为是“诗史”,对研究历史起到十分重要的作用。由此可见诗歌这个文学形式具有十分重要的史学价值。教师可以让学生通过辨析唐代诗歌的题材感受唐朝的兴替,通过追溯诗歌的背景了解作者心情 ...
【摘要】:作为中国文化的瑰宝,唐诗吸引着来自各国的文人学者。自十九世纪中期起,唐诗便被致力于传播中国古典文化的翻译家、诗人以及汉学家译为法语。程抱一和许渊冲无疑是他们当中最具影响力的两位代表:法籍华人程抱一集作家、诗人的身份于一身,他的法译唐诗在法国学术界反响非凡 ...
傅璇琮先生治学之道管窥 (上) 荆轲是“壮士”吗?. 仄韵五律的名篇. 名作赏析 2009第2期. 治学门径 2012第2期. 文学史话 2012第6期. 读书札记 2012第6期. 唐诗札记 2019第1期.
杜甫诗歌英译研究在中国.doc,杜甫诗歌英译研究在中国 篇一:论杜甫诗歌英译数据库的创建 龙源期刊网 .cn 论杜甫诗歌英译数据库的创建 作者:陈梅 文军 来源:《外语电化教学》2013年第04期 1 杜甫诗歌英译数据库建设:必要性与可行性 我国古代的诗人灿若繁星,他们中不少人的作品已被译为世界 ...
诗歌翻译批评方法探索. 【摘要】: 翻译批评作为翻译理论和翻译实践的桥梁,是翻译研究中不可或缺的一部分。. 但是,在翻译批评领域,对于诗歌翻译批评的研究却相对较少,其发展程度落后于其他形式的翻译批评研究。. 本文所讨论的主题是诗歌翻译批评 ...
唐诗中最美的4种植物 一 天下那么多花花草草,不是每一样都可以幸运入诗的。你看《唐诗植物图鉴》,五万首唐诗,其中经常露脸的植物不过七八十种。究竟哪几种植物,能成为大诗人们的最爱,不惜亲自给它写诗、代言?我认为有四种。
论杜甫诗歌英译数据库的创建龙源期刊网 cn论杜甫诗歌英译数据库的创建作者:陈梅文军来源:《外语电化教学》2013年第04期1杜甫诗歌英译数据库建设:必要性与可行性我国古代的诗人灿若繁星,他们中不少人的作品已被译为世界各种语言(如陶渊明、李白、杜甫、白居易等),为人类的文化发 …
杜甫,最具有基督精神的诗人 在我们这个有着源远流长的“诗教”传统的国度里,唐诗宋词无疑是传统文化的重要载体,也是传统文化中的经典。由此想来,我们将要研读的“笔落惊风雨”这一单元的中的诗篇,则自然是经典中的经典。
唐诗在文学教育中占有重要的地位,同时也是历史教学中的重要资料,唐代诗人杜甫的作品就曾被人誉为是“诗史”,对研究历史起到十分重要的作用。由此可见诗歌这个文学形式具有十分重要的史学价值。教师可以让学生通过辨析唐代诗歌的题材感受唐朝的兴替,通过追溯诗歌的背景了解作者心情 ...