翻译社会学研究问题及定位.doc,翻译社会学研究问题及定位 摘 要:翻译的社会学研究是继翻译文化转向后新兴的一门学科,意在从社会学的角度研究翻译现象,研究重点主要在于翻译的社会历史研究、翻译的社会文化研究、翻译的社会机制研究以及翻译的产业化研究。
文献 期刊 博硕士 会议 报纸 图书 年鉴 百科 词典 专利 标准 更多 >> X 跨库选择 文献全部分类 出版物检索 结果中检索 高级检索 免费订阅 在线咨询 用户反馈 已选文献 ...
布迪厄社会学下论语英译研究摘要: 一、翻译的社会学转向 自20世纪以来,翻译研究在经历了语言学转向、文化转向之后,迎来了社会学这一新的转向,其研究的视域也越来越宽广。翻译研究在经历了各个时期的转向之后,回归到社会是其必然的发展方向。
在线投稿. 期刊名称:社会学评论. 主办单位:中国人民大学社会学理论与方法研究中心. 国内刊号:10-1098/C. 国际刊号:2095-5154. 出刊日期:双月. 期刊级别:. CSSCI 中文社会科学引文索引 (2019-2020)来源期刊 (含扩展版) 中文核心 (2017).
其中,英文原创性稿件请一律投至“英文稿”类别,供《中国社会科学》(英文版)使用。 5、所投中文稿件本社默认可以为《中国社会科学》、《中国社会科学内部文稿》两刊中的任一刊选用。作者如对所投刊物有特定要求,投稿 …
翻译社会学研究问题及定位.doc,翻译社会学研究问题及定位 摘 要:翻译的社会学研究是继翻译文化转向后新兴的一门学科,意在从社会学的角度研究翻译现象,研究重点主要在于翻译的社会历史研究、翻译的社会文化研究、翻译的社会机制研究以及翻译的产业化研究。
文献 期刊 博硕士 会议 报纸 图书 年鉴 百科 词典 专利 标准 更多 >> X 跨库选择 文献全部分类 出版物检索 结果中检索 高级检索 免费订阅 在线咨询 用户反馈 已选文献 ...
布迪厄社会学下论语英译研究摘要: 一、翻译的社会学转向 自20世纪以来,翻译研究在经历了语言学转向、文化转向之后,迎来了社会学这一新的转向,其研究的视域也越来越宽广。翻译研究在经历了各个时期的转向之后,回归到社会是其必然的发展方向。
在线投稿. 期刊名称:社会学评论. 主办单位:中国人民大学社会学理论与方法研究中心. 国内刊号:10-1098/C. 国际刊号:2095-5154. 出刊日期:双月. 期刊级别:. CSSCI 中文社会科学引文索引 (2019-2020)来源期刊 (含扩展版) 中文核心 (2017).
其中,英文原创性稿件请一律投至“英文稿”类别,供《中国社会科学》(英文版)使用。 5、所投中文稿件本社默认可以为《中国社会科学》、《中国社会科学内部文稿》两刊中的任一刊选用。作者如对所投刊物有特定要求,投稿 …